"einem besseren ort" - Translation from German to Arabic

    • مكاناً أفضل
        
    • مكانا أفضل
        
    • مكانًا أفضل
        
    • مكان أفضل
        
    • مكان افضل
        
    • لمكان أفضل
        
    Sie setzen ihr Geld, ihre Ressourcen, ihre Herzen und ihre Hingabe aktiv ein, um diese Welt zu einem besseren Ort zu machen. TED أنها تقوم بنشاط توجيه أموالهم، ومواردها، قلوبهم، بالتزاماتها، لجعل العالم مكاناً أفضل.
    genau jetzt, sind wir Brüder und Schwestern auf dieser Welt, um diese Welt zu einem besseren Ort zu machen. Und in diesem Moment sind wir perfekt, vollkommen und schön. TED وهنا والآن، نحن أخوة وأخوات على هذا الكوكب هنا لكي نجعل العالم مكاناً أفضل
    Aber hören Sie, ich erwarte nicht, dass einzelne Personen, Unternehmen oder Behörden die Welt zu einem besseren Ort machen, weil es richtig oder moralisch ist. TED الآن انصتوا، أنا لا أتوقع أن يعمل الأفراد أو الشركات أو الحكومة على جعل العالم مكاناً أفضل لأن هذا الأمر صحيح أو أخلاقي
    Aber ich versuche auch, East Riverside zu einem besseren Ort zum Wohnen zu machen. Open Subtitles ولكن أنا أحاول أيضا جعل شرق النهر مكانا أفضل للعيش.
    Es kommt recht häufig vor, dass Menschen sagen, dass Geschichten die Welt zu einem besseren Ort machen. TED إنه من غير المالوف أن تسمع الناس تقول أن القصص تجعل العالم مكانًا أفضل.
    Gut, aber wenn er an einem besseren Ort ist, wieso weinen dann die Jungs? Open Subtitles حسناً لكن إذا كان في مكان أفضل ، فلماذا الصبية يبكون الآن ؟
    Ja, ich bringe mich selber um, aber es ist alles für den Nutzen, und nach der Explosion, werde ich an einem besseren Ort sein. Open Subtitles نعم انا اقتل نفسي لكن كل هذا لاني بعدها سأكون في مكان افضل
    Ich wollte nur versuchen die Welt zu einem besseren Ort zu machen! Open Subtitles كنت فقط أحاول ان أجعل من العالم مكاناً أفضل
    Wir fassen Bösewichte und machen die Welt zu einem besseren Ort. Open Subtitles حسناً؟ نحن نمسك بالأشرار ونجعل العالم مكاناً أفضل
    Als Wissenschaftlerin, als Anthropologin. So kann ich die Welt zu einem besseren Ort machen. Open Subtitles كباحثة، كعالمة إنسانيات هكذا أستطيع جعل العالم مكاناً أفضل
    Wir vertrauen einander,... machen unsere Gemeinschaft zu einem besseren Ort zum leben. Open Subtitles كلنا نثق ببعضنا البعض، أن نجعل مجتمعنا مكاناً أفضل للعيش فيه. الصدق هو، إنه ليس بالشيء السهل لنحققه.
    Schließe dich dem Kampf an, mache die Welt zu einem besseren Ort. Open Subtitles إنضمي إلى المعركة، وإجعلي من هذا .العالم مكاناً أفضل للعيش
    Er machte die Welt zu einem besseren Ort, aber manchmal hat es seinen Preis." Open Subtitles لقد جعل الهعالم مكاناً أفضل ن ولكن هذا أحياناً يأتي بثمن
    Sieh einer an, selbst wenn ich Probleme verursache, mache ich die Welt zu einem besseren Ort. Open Subtitles حسناً، أنظروا لهذا حتى حين أتسبب بالمشاكل أنا أجعل العالم مكاناً أفضل
    Dass nur er die Welt zu einem besseren Ort machen könne. Open Subtitles أن أسلوبه كان الأسلوب الوحيد لجعل العالم مكاناً أفضل.
    Irgendwie habe ich Durch meine Arbeit die Welt zu einem besseren Ort gemacht. Open Subtitles و كأن بعملي اجعل العالم مكاناً أفضل
    Die Stadt liegt mir am Herzen und... und du arbeitest in Doppelschichten daran, sie zu einem besseren Ort zu machen. Open Subtitles أهتم بشأن المدينة وأنت تعمل لضعف الوقت لجعله مكانا أفضل
    Um die Stadt zu einem besseren Ort zu machen, in dem Hairies in Sicherheit leben können. Open Subtitles لجعل المدينة مكانا أفضل لهايريز للعيش آمنة.
    Wenn wir die Welt zu einem besseren Ort zum Altern machen, machen wir sie auch zu einem besseren Ort für Fremde oder für Behinderte oder für Schwule, für Nicht-Reiche oder Nicht-Weiße. TED عندما نجعل العالم مكانًا أفضل للتقدم في العمر، نجعله مكانًا أفضل الذي به تكون من مكان آخر ما، لديك إعاقة، كونك شاذ، كونك لست غنيًّا، كونك لست أبيضًا.
    Ich glaube, wir machen die Welt zu einem besseren Ort. Open Subtitles أعتقد بأننا نجعل العالم مكانًا أفضل. أنا أعرف هذا عن حق.
    Es wäre viel schlimmer, wenn ich nicht wüsste, dass er jetzt an einem besseren Ort ist. Open Subtitles و قد كان سيشعرني بشكل أسوأ إذا لم أكن أعلم أنه سيذهب إلى مكان أفضل
    Euer Bruder ist nun an einem besseren Ort. Open Subtitles اخاك في مكان افضل
    Ich weiß, was geschah. Er ist an einem besseren Ort. Open Subtitles أعلم ما الذي حدث . لقد ذهب لمكان أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more