"einen guten grund" - Translation from German to Arabic

    • سبب جيد
        
    • سبب واحد جيد
        
    • سبباً واحداً
        
    • سبب مقنع
        
    • سبباً وجيهاً
        
    • سبب وجيه
        
    • سبباً مقنعاً
        
    • لسببٍ وجيه
        
    • ذلك لسبب وجيه
        
    • ثمّة سبب
        
    • سببا واحدا
        
    • سبباً وجيها
        
    • أسباب جيدة
        
    - Wir suchen dich. - Hoffentlich habt ihr einen guten Grund. Open Subtitles نحن نبحث عنك من الأفضل أن يكون لديك سبب جيد
    Ziemlich sicher. Zudem gibt es einen guten Grund, da hinauf zu gehen. Open Subtitles نعم أنا متأكد هناك سبب جيد للذهاب على أية حال
    Ich versuche, einen guten Grund zu finden warum ich dich mit mir nach Südamerika nehmen sollte. Open Subtitles احاول ان اجد سبب واحد جيد لاخذك معى الى امريكا الجنوبيه
    Gib mir einen guten Grund, warum ich es nicht tun sollte. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً وجيهاً لعدم وجوب فعلي ذلك
    In einigen äußersten Umständen kann die Wartezeit abgetan werden, aber Sie müssen einen guten Grund haben. Open Subtitles فى بعض الحالات يمكن أن تلغى فترة الانتظار لكن يجب أن يكون لديكم سبب مقنع
    Geben Sie mir einen guten Grund, warum diese Fotos authentisch sein sollten. Open Subtitles أخبرني سبباً وجيهاً واحداً يشير إلى أنّ إحدى هاتَين الصورتَين حقيقيّة
    - Es gibt sicher einen guten Grund weshalb diese Adressen gesperrt sind. Open Subtitles لابد ان يكون هناك سبب وجيه وراء عدم ملائمة هذه العناوين
    Ich hoffe, du hast einen guten Grund, hier aufzutauchen. Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديكَ سبباً مقنعاً لتكون قريباً مني
    Ich hoffe, du hattest einen guten Grund, uns hierher zu schleifen. Open Subtitles يجب ان يكون لديك سبب جيد لجرنا لهنا هارولد
    Also, wenn er einen guten Grund hatte mich rauszuschmeißen vielleicht hatte er dann auch einen guten Grund in den Zentralcomputer einzubrechen. Open Subtitles إذا كان لديه سبب جيد ليطردني, و ربما لديه سبب جيد لاقتحام التقاطع أيضا
    Sicher gibt es einen guten Grund für unsere Leiden. Open Subtitles أَنا متأكّدُ لابدّ أن يكون هناك أي سبب جيد لمعاناتنا.
    Jetzt weiß ich du musst einen guten Grund gehabt haben. Du hast ein gutes Herz. Open Subtitles الان اعرف انك يجب ان يكون عندك كان عندك سبب جيد
    Wir müssen Erik einen guten Grund geben, die Stadt zu verlassen und die Sorgerechtsanhörung zu verpassen. Open Subtitles علينا إعطاء إريك سبب جيد للهروب من المدينه , حتى يفوته جلسة الوصاية
    Geb mir jetzt sofort einen guten Grund wieso ich dich nicht verraten sollte. Open Subtitles أعطني سبب واحد جيد لأن لا ينبغي عليك أن تدور في هذا الآن
    Nennen Sie mir einen guten Grund, warum ich meinen Hals für Sie riskieren sollte. Open Subtitles ( إذن ، سيد ( ستيدمان أعطني سبب واحد جيد لأخاطر بنفسي معكم
    Geb mir jetzt sofort einen guten Grund wieso ich dich nicht verraten sollte. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً يجعلني أصفح عنك، الآن حالاً
    Gib mir einen guten Grund, warum ich dir nicht das Hirn wegblasen sollte! Open Subtitles أعطني سبباً واحداً مقنعاً يجعلني لا أفجر دماغك
    Ich werde heute Abend eine Ankündigung machen und dann werden sie einen guten Grund haben, mich zu hassen. Open Subtitles حسنا ، هذا المساء سأقول لهم بيان وعندها سيكون لديهم سبب مقنع لكى يكرهوننى
    Sicher hatte er einen guten Grund, uns das nicht zu sagen. Open Subtitles أنا واثق من أن لديه سبباً وجيهاً لإخفاء الأمر عنا
    Wenn niemand seine Ladungen anrührt, gibt es einen guten Grund dafür. Open Subtitles إن لم يكن هُناك من يعترض شحناته، فثمّة سبب وجيه.
    Nennt mir einen guten Grund, warum ich euch nicht pulverisieren sollte. Open Subtitles أعطوني سبباً مقنعاً لئلا أقوم بصعقكم
    Wenn ich es getan habe... hatte ich vielleicht einen guten Grund dafür. Open Subtitles لو كنتُ فعلتها، لربّما فعلتُها لسببٍ وجيه
    Du weißt, sie haben einen guten Grund, sie wollen dich beschützen. Open Subtitles لأنك تعلم أن فعل ذلك لسبب وجيه ولحمايتك فحسب
    Dass es niemals einen guten Grund oder eine Entschuldigung dafür geben könnte. Open Subtitles لكن لن يكون ثمّة سبب أو عذر لهذا.
    Nenn mir einen guten Grund, warum wir hier rumturnen. Ich nenne dir zwei: Open Subtitles أعطني سببا واحدا مقنعا لماذا نحن هنا بالأعلى
    Nenn mir einen guten Grund, warum ich dich nicht in Stücke reißen sollte? Open Subtitles أعطني سبباً وجيها يدفعني لعدم تمزيقك إرباً
    Aber jeder Mörder den ich einsperrte, dachte er hätte einen guten Grund. Open Subtitles ولكن كل قاتل، أمسكتُ به كان يظن أن لديه، أسباب جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more