Im Moor hat es geschneit. Die anderen werden in einer halben Stunde hier sein. | Open Subtitles | لقد كانت تسقط الثلوج في الأرض، سأكون هنا خلال أقل من نصف ساعة |
der einen 360°-Salto in weniger als einer halben Sekunde vollführt. | TED | يقوم بإنقلاب بزاوية 360 درجة في أقل من نصف ثانية. |
In einer halben Stunde steht Ihr Geld bereit. | Open Subtitles | الأموال سَتَكُونُ متوفرة في نِصْف الساعةِ. |
Wenn der Verkehr es erlaubt, bin ich in einer halben Stunde da. | Open Subtitles | إذا سمحت لنا زحمة السير سأكون معك خلال حوالي نصف ساعة |
Und das bedeutet, dass sie nicht schlafen. Sie leben und wachsen seit einer halben Million Jahren. | TED | و هذا يعني أنها مازالت يقظة في الواقع أنها كانت تعيش و تنمو لنصف مليون عام |
Wir treffen uns dort in einer halben Stunde. Im nördlichen Teil, an der Nordwestecke. | Open Subtitles | قابليني في غضون نصف ساعة ، في الركن الشمال الغربي |
Auf der Geraden geht I'm Hoping mit einer halben Länge Vorsprung in Führung... | Open Subtitles | ...و أصبح (هوبينج) فى المقدمة بنصف فاصل |
Ich sehe sie in einer halben Stunde wieder. | Open Subtitles | يجب علي الذهاب إلى الحمام لمدة ثلاثين دقيقة |
Man steckt den Anhänger in diesen Anschluss. Es verstärkt die Reichweite bis zu einer halben Meile. | Open Subtitles | تضع القلادة في هذا المكان فتضخم الإشارة إلى مسافة نصف ميل |
Wie viele Kurze kannst du in einer halben Stunde kippen, ohne zu sterben? | Open Subtitles | كم من الخمر تستطيع أن تشرب في نصف ساعة بدون أن تموت؟ |
In einer halben Stunde komm ich mit einer Kutsche wieder. | Open Subtitles | سوف أعود و معي العربة في أقل من نصف ساعة |
In einer halben Stunde komme ich mit einer Kutsche wieder. | Open Subtitles | سوف أعود و معي العربة في أقل من نصف ساعة |
Ich hab ihn vor einer halben Stunde ausgestempelt. Ein Gentleman, der inkognito bleiben wollte? | Open Subtitles | لقد وقعت لخروجة منذ أقل من نصف ساعة مضت. |
In einer halben Stunde steht Ihr geld bereit. | Open Subtitles | الأموال سَتَكُونُ متوفرة في نِصْف الساعةِ. |
Und jetzt töten sie den Mann in weniger als einer halben Stunde! | Open Subtitles | هم سَيَقْتلونَ ذلك الرجلِ في أقل مِنْ a نِصْف ساعات. |
Ich habe bei Fancie's in einer halben Stunde reserviert. | Open Subtitles | بعد نِصْف سّاعة هارولد , مارتيني؟ |
Ist in einer halben Stunde erledigt. Soll ich auch voll tanken? | Open Subtitles | سيأخذ حوالي نصف ساعة لتفقده، أتريد أن أزودها أيضاً؟ |
Sonst müsst ihr die nächste Phase in einer halben Stunde abwarten. | Open Subtitles | ستعلقون حتى مرحلة الاتساع التالية بعد حوالي نصف ساعة |
Du bleibst hier. Wir treffen uns in einer halben Stunde. | Open Subtitles | أنت تجول بالجوار هنا لنصف ساعة وانا ساقابلك مرة آخرى هنا |
Morgen ist ein neuer Tag. In einer halben Stunde ist es dunkel! | Open Subtitles | غداً يوم آخر ستبقى مظلمة لنصف ساعة .يارجل |
Und ich bräuchte sie in einer halben Stunde, bitte. | Open Subtitles | وانا أريدها هناك في غضون نصف ساعة ، من فضلك |
Auf der Geraden geht I'm Hoping mit einer halben Länge Vorsprung in Führung. | Open Subtitles | ...و أصبح (هوبينج) فى المقدمة بنصف فاصل |
Hyde Park Corner, vor etwa einer halben Stunde. | Open Subtitles | " من ركن " هاي بارك منذ حوالي ثلاثين دقيقة |
Nur vor einer halben Stunde hab ich ihn nach Westen reiten sehen. | Open Subtitles | نعم ولكن من هذا الطريق مسافة نصف ساعة اتجهى للغرب |
Er verwendete eine ähnliche Technik um sich die genaue Reihenfolge von 4 140 zufälligen Binärzahlen in einer halben Stunde einzuprägen. | TED | استخدم تقنية شبيهة لحفظ الترتيب الدقيق لـ 4140 رقم ثنائي عشوائي في نصف ساعة |