"einer halben" - Translation from German to Arabic

    • أقل من نصف
        
    • نِصْف
        
    • حوالي نصف
        
    • لنصف
        
    • غضون نصف
        
    • بنصف فاصل
        
    • ثلاثين دقيقة
        
    • مسافة نصف
        
    • في نصف
        
    Im Moor hat es geschneit. Die anderen werden in einer halben Stunde hier sein. Open Subtitles لقد كانت تسقط الثلوج في الأرض، سأكون هنا خلال أقل من نصف ساعة
    der einen 360°-Salto in weniger als einer halben Sekunde vollführt. TED يقوم بإنقلاب بزاوية 360 درجة في أقل من نصف ثانية.
    In einer halben Stunde steht Ihr Geld bereit. Open Subtitles الأموال سَتَكُونُ متوفرة في نِصْف الساعةِ.
    Wenn der Verkehr es erlaubt, bin ich in einer halben Stunde da. Open Subtitles إذا سمحت لنا زحمة السير سأكون معك خلال حوالي نصف ساعة
    Und das bedeutet, dass sie nicht schlafen. Sie leben und wachsen seit einer halben Million Jahren. TED و هذا يعني أنها مازالت يقظة في الواقع أنها كانت تعيش و تنمو لنصف مليون عام
    Wir treffen uns dort in einer halben Stunde. Im nördlichen Teil, an der Nordwestecke. Open Subtitles قابليني في غضون نصف ساعة ، في الركن الشمال الغربي
    Auf der Geraden geht I'm Hoping mit einer halben Länge Vorsprung in Führung... Open Subtitles ...و أصبح (هوبينج) فى المقدمة بنصف فاصل
    Ich sehe sie in einer halben Stunde wieder. Open Subtitles يجب علي الذهاب إلى الحمام لمدة ثلاثين دقيقة
    Man steckt den Anhänger in diesen Anschluss. Es verstärkt die Reichweite bis zu einer halben Meile. Open Subtitles تضع القلادة في هذا المكان فتضخم الإشارة إلى مسافة نصف ميل
    Wie viele Kurze kannst du in einer halben Stunde kippen, ohne zu sterben? Open Subtitles كم من الخمر تستطيع أن تشرب في نصف ساعة بدون أن تموت؟
    In einer halben Stunde komm ich mit einer Kutsche wieder. Open Subtitles سوف أعود و معي العربة في أقل من نصف ساعة
    In einer halben Stunde komme ich mit einer Kutsche wieder. Open Subtitles سوف أعود و معي العربة في أقل من نصف ساعة
    Ich hab ihn vor einer halben Stunde ausgestempelt. Ein Gentleman, der inkognito bleiben wollte? Open Subtitles لقد وقعت لخروجة منذ أقل من نصف ساعة مضت.
    In einer halben Stunde steht Ihr geld bereit. Open Subtitles الأموال سَتَكُونُ متوفرة في نِصْف الساعةِ.
    Und jetzt töten sie den Mann in weniger als einer halben Stunde! Open Subtitles هم سَيَقْتلونَ ذلك الرجلِ في أقل مِنْ a نِصْف ساعات.
    Ich habe bei Fancie's in einer halben Stunde reserviert. Open Subtitles بعد نِصْف سّاعة هارولد , مارتيني؟
    Ist in einer halben Stunde erledigt. Soll ich auch voll tanken? Open Subtitles سيأخذ حوالي نصف ساعة لتفقده، أتريد أن أزودها أيضاً؟
    Sonst müsst ihr die nächste Phase in einer halben Stunde abwarten. Open Subtitles ستعلقون حتى مرحلة الاتساع التالية بعد حوالي نصف ساعة
    Du bleibst hier. Wir treffen uns in einer halben Stunde. Open Subtitles أنت تجول بالجوار هنا لنصف ساعة وانا ساقابلك مرة آخرى هنا
    Morgen ist ein neuer Tag. In einer halben Stunde ist es dunkel! Open Subtitles غداً يوم آخر ستبقى مظلمة لنصف ساعة .يارجل
    Und ich bräuchte sie in einer halben Stunde, bitte. Open Subtitles وانا أريدها هناك في غضون نصف ساعة ، من فضلك
    Auf der Geraden geht I'm Hoping mit einer halben Länge Vorsprung in Führung. Open Subtitles ...و أصبح (هوبينج) فى المقدمة بنصف فاصل
    Hyde Park Corner, vor etwa einer halben Stunde. Open Subtitles " من ركن " هاي بارك منذ حوالي ثلاثين دقيقة
    Nur vor einer halben Stunde hab ich ihn nach Westen reiten sehen. Open Subtitles نعم ولكن من هذا الطريق مسافة نصف ساعة اتجهى للغرب
    Er verwendete eine ähnliche Technik um sich die genaue Reihenfolge von 4 140 zufälligen Binärzahlen in einer halben Stunde einzuprägen. TED استخدم تقنية شبيهة لحفظ الترتيب الدقيق لـ 4140 رقم ثنائي عشوائي في نصف ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more