Sie ist der Meinung, dass Frauen es in Bhutan schwer haben, und dass alles einfacher ist, wenn man ein Junge ist. | TED | فهي تعتقد أن النساء يكون من الصعب جدا عليهم النجاح في بوتان، و يكون أسهل بكثير لو كنت ولد. |
Wäre einfacher gewesen, wenn wir gestern einfach zu Bett gegangen wären. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون أسهل بكثيرا لو خلدنا للنوم أمس. |
Beträfe diese Tragödie nur mich, wäre es einfacher, heute Abend die Suche zu beenden. | Open Subtitles | إذا كانت هذه التراجيديا هي لي فقط, فسيكون الأمر أسهل الليلة لإنهاء الرحلة. |
Manchmal ist ein einfacher Zufall nicht das, wofür man ihn hält. | Open Subtitles | نعم، لكن أحياناً تكون أبسط المصادفات ليست ما تبدو عليه |
- alphabetisch und nach Gerichtsdatum, so dass Sie einfacher auf sie zugreifen können. | Open Subtitles | بالأحرف الأبجدية و بتاريخ المحكمة حتى تصل إليهم بكل سهولة و يسر |
Es war einfacher so. Meine Schwester hat mir nie verziehen. - Ihre Schwester? | Open Subtitles | أعتقد بأن الأمر كان أسهل بهذه الطريقة أختي لم تسامحني أبدا ً |
Unterirdisch zu arbeiten ist einfacher, wenn man sich eine Aussicht vorgaukelt. | Open Subtitles | هذا يجعل العمل أسهل تحت الأرض أظن أن هناك رؤية |
Unterirdisch zu arbeiten ist einfacher, wenn man sich eine Aussicht vorgaukelt. | Open Subtitles | هذا يجعل العمل أسهل تحت الأرض أظن أن هناك رؤية |
Es ist auch einfacher für Sie. Einen zweiten Infarkt übersteht sie nicht. | Open Subtitles | كما أن هذا أسهل لكم لا يمكنها تحمل نوبة قلبية أخرى |
Es ist auch einfacher für Sie. Einen zweiten Infarkt übersteht sie nicht. | Open Subtitles | كما أن هذا أسهل لكم لا يمكنها تحمل نوبة قلبية أخرى |
Weißt du, das wäre alles viel einfacher, wenn ihr die Bordliste hättet. | Open Subtitles | أتعلم، ستكون الأمور أسهل لك إن كان معك البيان بأسماء الركاب. |
Vielleicht solltest du wieder hier einziehen,... verstehst du, nur damit's einfacher ist, es allen zu erklären. | Open Subtitles | ، لرُبَّما عليكَ العودة هنا ، كما تعلم فقط ليكون الأمر أسهل .. لتفسيره للجميع |
Nun, es ist viel einfacher als Highschool, das kann ich Ihnen sagen. | Open Subtitles | حسناً ، إنه أسهل بكثير من المدرسة الثانوية سأقول لكِ هذا |
Es wäre viel einfacher, wenn er sie dazu bringen könnte sich gegenseitig auszuschalten. | Open Subtitles | حسناً، سيكون أسهل لو استطعت جعلهما يقضيان على بعضهما البعض. هذا جيّد. |
Also haben wir ein anderes Modell einer Protozelle erstellt, die ist sogar einfacher als die vorherige. | TED | لذا أنتجنا نموذج خلية أولية مختلف، وهو واقعاً أبسط من النموذج السابق. |
Wäre er nicht hier, so wäre es einfacher diese Mauern zu überwinden. | Open Subtitles | لكن عبور تلك الأسوار أكثر سهولة إن لم يكن هو موجودا |
Es wäre viel einfacher, wenn nicht alles in Bewegung wäre. | Open Subtitles | سيكون الأمر سهلاً إن توقَّف كل شيء عن الحركة |
Ich bin sicher, das ist viel einfacher, als einen die Schule Mathematik gelernt hat. | TED | انه امرٌ سهل اسهل من الرياضيات التي تعلمنا إياها المدرسة |
Hast du dir schon mal gedacht, dass damals alles einfacher war? | Open Subtitles | أفكرت ذات مرّة بأن الأمور كانت أكثر بساطة في الماضي؟ |
Das sollte ein einfacher Raub werden und jetzt sitzen 2 FBI-Agenten da unten. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هذهِ سرقة سهلة لدينا الآن عميلان محتجزان |
Ich dachte, wenn Du es erfährst bevor Du ihn siehst, ist es ein bisschen einfacher. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه ربما لو أخبرتكِ بهذا قبل أن ترينه فسيكون الأمر أهون عليكِِ إنه في طريقه إلى الوحدة الان |
Aber ich denke, die Wahrheit ist, es war einfacher für dich allein zu sein. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن الحقيقة هي أنه من الأسهل بالنسبة لك، أن تكون وحيداً |
Wenn der Kapitän erstmal weiß, wer wir sind, wird unsere Reise einfacher. | Open Subtitles | أظن أنه بمجرد أن يدرك الكابتن من نكون، ستكون رحلتنا أيسر. |
Wenn wir sie jedoch auf die richtige Art leichter bauen, koennen sie in der Herstellung einfacher und billiger werden. | TED | وعندما تجعلها خفيفة بالطريقة الصحيحة فان صنعها سيكون ابسط و ارخص |
Angel wird nie wieder so sein wie früher. - Das macht es einfacher. | Open Subtitles | أعرف أنني لن أستطيع إرجاعه كما كان هذا فقط يسهل الأمور |
Dies wurde mit der Erfindung der Druckerpresse vor einigen Jahrhunderten deutlich einfacher. | TED | وقد صار ذلك سهلا جدا مع تطور الصحافة المطبوعة قبل بضعة قرون. |
Es ist viel einfacher, wenn sie nicht wirklich da ist. | TED | انه من الاسهل بكثير اذا لم يكن هناك فعلا. |
Wissen Sie, außer der Tatsache, dass ich einfacher Namibianer bin, und außer der der Tatsache, dass ich ein Himba bin, bin ich ein ausgebildeter Naturschützer. | TED | كما تعلمون، بالإضافة لكوني ناميبي عادي وبالإضافة لكوني من قبيلة الهيمبا فأنا أيضاً متدرب على الحفاظ على البيئة. |