"einfacher" - Translation from German to Arabic

    • أسهل
        
    • أبسط
        
    • سهولة
        
    • سهلاً
        
    • سهل
        
    • بساطة
        
    • سهلة
        
    • أهون
        
    • من الأسهل
        
    • أيسر
        
    • ابسط
        
    • يسهل
        
    • سهلا
        
    • الاسهل
        
    • عادي
        
    Sie ist der Meinung, dass Frauen es in Bhutan schwer haben, und dass alles einfacher ist, wenn man ein Junge ist. TED فهي تعتقد أن النساء يكون من الصعب جدا عليهم النجاح في بوتان، و يكون أسهل بكثير لو كنت ولد.
    Wäre einfacher gewesen, wenn wir gestern einfach zu Bett gegangen wären. Open Subtitles كان يمكن أن يكون أسهل بكثيرا لو خلدنا للنوم أمس.
    Beträfe diese Tragödie nur mich, wäre es einfacher, heute Abend die Suche zu beenden. Open Subtitles إذا كانت هذه التراجيديا هي لي فقط, فسيكون الأمر أسهل الليلة لإنهاء الرحلة.
    Manchmal ist ein einfacher Zufall nicht das, wofür man ihn hält. Open Subtitles نعم، لكن أحياناً تكون أبسط المصادفات ليست ما تبدو عليه
    - alphabetisch und nach Gerichtsdatum, so dass Sie einfacher auf sie zugreifen können. Open Subtitles بالأحرف الأبجدية و بتاريخ المحكمة حتى تصل إليهم بكل سهولة و يسر
    Es war einfacher so. Meine Schwester hat mir nie verziehen. - Ihre Schwester? Open Subtitles أعتقد بأن الأمر كان أسهل بهذه الطريقة أختي لم تسامحني أبدا ً
    Unterirdisch zu arbeiten ist einfacher, wenn man sich eine Aussicht vorgaukelt. Open Subtitles هذا يجعل العمل أسهل تحت الأرض أظن أن هناك رؤية
    Unterirdisch zu arbeiten ist einfacher, wenn man sich eine Aussicht vorgaukelt. Open Subtitles هذا يجعل العمل أسهل تحت الأرض أظن أن هناك رؤية
    Es ist auch einfacher für Sie. Einen zweiten Infarkt übersteht sie nicht. Open Subtitles كما أن هذا أسهل لكم لا يمكنها تحمل نوبة قلبية أخرى
    Es ist auch einfacher für Sie. Einen zweiten Infarkt übersteht sie nicht. Open Subtitles كما أن هذا أسهل لكم لا يمكنها تحمل نوبة قلبية أخرى
    Weißt du, das wäre alles viel einfacher, wenn ihr die Bordliste hättet. Open Subtitles أتعلم، ستكون الأمور أسهل لك إن كان معك البيان بأسماء الركاب.
    Vielleicht solltest du wieder hier einziehen,... verstehst du, nur damit's einfacher ist, es allen zu erklären. Open Subtitles ، لرُبَّما عليكَ العودة هنا ، كما تعلم فقط ليكون الأمر أسهل .. لتفسيره للجميع
    Nun, es ist viel einfacher als Highschool, das kann ich Ihnen sagen. Open Subtitles حسناً ، إنه أسهل بكثير من المدرسة الثانوية سأقول لكِ هذا
    Es wäre viel einfacher, wenn er sie dazu bringen könnte sich gegenseitig auszuschalten. Open Subtitles حسناً، سيكون أسهل لو استطعت جعلهما يقضيان على بعضهما البعض. هذا جيّد.
    Also haben wir ein anderes Modell einer Protozelle erstellt, die ist sogar einfacher als die vorherige. TED لذا أنتجنا نموذج خلية أولية مختلف، وهو واقعاً أبسط من النموذج السابق.
    Wäre er nicht hier, so wäre es einfacher diese Mauern zu überwinden. Open Subtitles لكن عبور تلك الأسوار أكثر سهولة إن لم يكن هو موجودا
    Es wäre viel einfacher, wenn nicht alles in Bewegung wäre. Open Subtitles سيكون الأمر سهلاً إن توقَّف كل شيء عن الحركة
    Ich bin sicher, das ist viel einfacher, als einen die Schule Mathematik gelernt hat. TED انه امرٌ سهل اسهل من الرياضيات التي تعلمنا إياها المدرسة
    Hast du dir schon mal gedacht, dass damals alles einfacher war? Open Subtitles أفكرت ذات مرّة بأن الأمور كانت أكثر بساطة في الماضي؟
    Das sollte ein einfacher Raub werden und jetzt sitzen 2 FBI-Agenten da unten. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هذهِ سرقة سهلة لدينا الآن عميلان محتجزان
    Ich dachte, wenn Du es erfährst bevor Du ihn siehst, ist es ein bisschen einfacher. Open Subtitles كنت أعتقد أنه ربما لو أخبرتكِ بهذا قبل أن ترينه فسيكون الأمر أهون عليكِِ إنه في طريقه إلى الوحدة الان
    Aber ich denke, die Wahrheit ist, es war einfacher für dich allein zu sein. Open Subtitles ولكن أعتقد أن الحقيقة هي أنه من الأسهل بالنسبة لك، أن تكون وحيداً
    Wenn der Kapitän erstmal weiß, wer wir sind, wird unsere Reise einfacher. Open Subtitles أظن أنه بمجرد أن يدرك الكابتن من نكون، ستكون رحلتنا أيسر.
    Wenn wir sie jedoch auf die richtige Art leichter bauen, koennen sie in der Herstellung einfacher und billiger werden. TED وعندما تجعلها خفيفة بالطريقة الصحيحة فان صنعها سيكون ابسط و ارخص
    Angel wird nie wieder so sein wie früher. - Das macht es einfacher. Open Subtitles أعرف أنني لن أستطيع إرجاعه كما كان هذا فقط يسهل الأمور
    Dies wurde mit der Erfindung der Druckerpresse vor einigen Jahrhunderten deutlich einfacher. TED وقد صار ذلك سهلا جدا مع تطور الصحافة المطبوعة قبل بضعة قرون.
    Es ist viel einfacher, wenn sie nicht wirklich da ist. TED انه من الاسهل بكثير اذا لم يكن هناك فعلا.
    Wissen Sie, außer der Tatsache, dass ich einfacher Namibianer bin, und außer der der Tatsache, dass ich ein Himba bin, bin ich ein ausgebildeter Naturschützer. TED كما تعلمون، بالإضافة لكوني ناميبي عادي وبالإضافة لكوني من قبيلة الهيمبا فأنا أيضاً متدرب على الحفاظ على البيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more