| Sie ist eiskalt. Ginny, bitte sei nicht tot. Wach auf! | Open Subtitles | إنها باردة كالثلج جيني أرجوكي لا تموتى، إستيقظي |
| - Es ist eiskalt. - Würden Sie lieber wieder rein? | Open Subtitles | أنها باردة جدا هنا ربما تود العودة للداخل؟ |
| Mit "freuen" meinte ich "eiskalt", jetzt wo ich ein echter Spion bin. | Open Subtitles | أقصد بمتحمس أي بارد كالثلج لأنك تعرفين أنا جاسوس حقيقي الآن |
| Im Flugzeug ist es eiskalt und die Männer glotzen dich an. | Open Subtitles | الجو شديد البرودة على متن الطائرة والرجال يقومون بالتحديق فقط |
| Ich möchte einen Kaffee, draußen ist es eiskalt! | Open Subtitles | أنا ربحت وقهوة أيضاً , أكاد أتجمد من البرد |
| Wenn es kalt ist, bildet sich nur auf dem Mulch Frost, also kann der Boden noch atmen, während es draußen eiskalt ist. | TED | عندما يكون الجو بارداً، يكون تشكل الصقيع فقط على النشارة، لذا يمكن للتربة أن تتنفس بينما الجو متجمد في الخارج. |
| Dir ist eiskalt? | Open Subtitles | لكن فجأه أتجمد من البروده. هل تتجمد من البروده ؟ |
| Yeah, mach nicht, dass ich ihn holen kommen muss. Das Wasser ist eiskalt. | Open Subtitles | أجل، فقط لا تجعلني أسعى بحثًا عنها، هذه المياه متجمدة. |
| Alter, diese Friteusen sind eiskalt. In Ordnung? | Open Subtitles | يا رجل ، آلات القلي تلك باردة كالجليد حسناً؟ |
| Da war es eiskalt im Zimmer. – Und der Kleine hat überhaupt nicht geschrien? | Open Subtitles | و عادت حوالي الثانية و النصف عندها كانت الغرفة باردة جداً |
| Da war es eiskalt im Zimmer. | Open Subtitles | و عادت حوالي الثانية و النصف عندها كانت الغرفة باردة جداً |
| Kann aber nicht sagen, ob es nur dumm oder eiskalt ist. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك إن كان هذا غبي أو فقط بارد |
| Ich drehe die Heizung ständig höher, aber das Haus ist immer eiskalt. | Open Subtitles | و أنا بشكل مُستمر أشعل المدفئة لكن المنزل دائما بارد للغاية. |
| Wir haben gerade 12 unserer Leute verloren. Zwei weitere wurden eiskalt umgebracht. | Open Subtitles | لقد فقدنا 12 شخص من ذوينا وقتل 2 آخرون بدمٍ بارد |
| Mitten im Winter, wenn es draußen eiskalt ist, wollen Sie bestimmt nicht in einem Park im Freien sein. | TED | في منتصف الشتاء،وحين تشتد البرودة في الخارج، آخر مكان تفكر في الذهاب إليه فضاء أو حديقة في الخارج. |
| Tagsüber war es heiss und nachts eiskalt. | Open Subtitles | كان الجو شديد الحرارة نهارا وشديد البرودة ليلا |
| Weißt du, das ist sehr nett von dir, aber mir ist eiskalt hier draußen. | Open Subtitles | أتعرف ماذا ؟ هذا لطف منك، لكني أتجمد من البرد هنا |
| Ich sagte nur, dass es im Raum der Prinzessin eiskalt ist. | Open Subtitles | أنا فقط علقت بقولي أن الجو متجمد بغرفة الأميرة. |
| Nein, tut mir Leid. Ein Versehen. Du bist ja eiskalt. | Open Subtitles | لا, انا اسف, لابد وانها غلطة انت تتجمد |
| Elf Meilen zur Küste, das Meer ist eiskalt. | Open Subtitles | أقرب يابسة تبعد 11 ميلاً والمياه متجمدة |
| Die Sc hluc ht ist w indig, der Wind ist eiskalt. | Open Subtitles | جمدت عروس (صلاح) يوما بعد مضى يومين هي و أطفالها |
| Meine Ohren sind eiskalt! | Open Subtitles | أذناي تتجمدان بردًا! |
| Du bist eiskalt. | Open Subtitles | أنتى تتجمدين ، أين سترتك ؟ |
| Wir hatten Hunger, es war eiskalt, und überall stand die SS mit Hunden. | Open Subtitles | كنّا جائعين ونشعر بالبرد كان الطقس بارداً جداً كنّا مُحاطين بالجنود وكلابهم |
| Er fliegt eiskalt, fehlerfrei. | Open Subtitles | هذه هى طريقة طيرانه بكل برود وبدون أخطاء |
| Etwas sagt mir, dieser Fall wird schräg. Es ist eiskalt hier drin. | Open Subtitles | يخبرني حدسي أن هذه القضية ستكون قضية غريبة المكان صقيع هنا |
| Deine Hände sind eiskalt. | Open Subtitles | يداك ببرودة الثلج |