Da erschien ihr ein Engel des Herrn... und sprach zu ihr: | Open Subtitles | :و نادى ملاك الله هاجر من السماء و قال لها |
"Und lasst euch nicht von ihm verführen, denn Satan verstellt sich als Engel des Lichts." | Open Subtitles | "و يجب ألا ننخدع به الشيطان نفسه يمكنه أن يتحول الى ملاك من النور" |
Aus der Dunkelheit, aus den Flammen aus einem Alptraum der Angst kam der Engel des Fluges 104. | Open Subtitles | خارجاً من الظلام و الدخان و من كابوس النيران أتى ملاك الرحلة 104 |
Unter anderem behauptet er, er wäre der Engel des Fluges 104. | Open Subtitles | و أحدها يقول فيها أنه ملاك الرحلة 104 المزعوم |
Der blondgelockte wunderschöne Engel des Westens. | Open Subtitles | عذراءُ الغربِ ذات الشَّعر المُضيئ |
Du glaubst nicht, dass er für den Engel des Fluges 104 meine Strafe aussetzt? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه سيتعاطف معى من أجل ملاك الرحلة 104 المعروف |
Was bedeutet, dass die letzte Schlacht noch nicht geschlagen wurde und dass der Engel des Schicksals uns bis dahin wieder trennen könnte. | Open Subtitles | قيامكِ بذالك ، سيعني في نهاية المطاف أن المعركة لم تحدث بعد مما يعني أن ملاك المصير قد يأخذني بعيداً عنكِ مرةً أخرى |
Der Engel des Todes muss auf diese Welt geholt werden, um Mitternacht, zu einem Ort, wo ein übles Gemetzel stattfindet. | Open Subtitles | لابدّ من جلب ملاك الموت لهذا العالم عند منتصف الليل بمكان وقعت فيه مذبحة كبيرة |
Als ich den General jagte... damals in meinen "Engel des Todes" Tagen, lebte ich zwei Wochen hinter diesen Mauern. | Open Subtitles | عندما كنت اُطارد الجينيرال ايام ما كنت اسمى ملاك الموت عشت في احدى هذه الغرف لمدة اسبوعين |
"Der Engel des Todes"... versteckte sich 2 Wochen in diesen Mauern, um mich zu töten. | Open Subtitles | ملاك الموت أختبأ في تلك الجدران لمدة أسبوعين ليحاول قتلي |
"Engel des Lebens", unten sind ein paar Engelchen,... für den Mann, der ihr Land vor dem Bürgerkrieg rettete. | Open Subtitles | ملاك الموت لجي فتيات في الأعلى من أجل الرجل الذي أنقذ البلد من حرب مدنية |
Weisst du, man sagt vom Engel des Todes er sei der schönste von allen. | Open Subtitles | تعلمين ، دائماً ما يقولون أن ملاك الموت أجملُ شيءٍ على الإطـلاق |
Ich habe es mir vom Engel des Todes ausgeliehen, als sie nicht hingeschaut hat. | Open Subtitles | لقد استعرته من ملاك الموت بينما كانت غافلة عنه |
- Engel des Ersten Ordens. | Open Subtitles | إنها أحد السيرافيم ملاك من الدرجة الأولى |
Bist du der Schwarze Engel des Todes oder nicht? | Open Subtitles | انت او هل انت ملاك الموت الاسود |
Und der Engel des Herren... rief Abraham abermals vom Himmel her... und sprach zu ihm: "Ich habe bei mir selbst geschworen, spricht der Herr..." | Open Subtitles | "و ملاك الرب نادى إبراهيم ليخرج من الجنة" "للمرة الثانية و قال له |
Also fange ich nicht an zu glauben, dass dieses Ding ein abgefahrener Engel des Herrn ist, nur weil es das sagt! | Open Subtitles | أن هذا شئ هو ملاك من الرب ! لأنه قال ذلك فقط |
Hören Sie, hören Sie, er ist gerade nicht als Engel des Todes da... er ist da, um Ihren Boss zu schützen, das sind wir alle. | Open Subtitles | إنتظروا ...إنه ليس هنا بصفته ملاك الموت إنه هنا لحماية رئيسكم |
Denn er selbst, der Satan, verwandelt sich in einen Engel des Lichts. | Open Subtitles | من أجل الشيطان نفسه" "ليتحول إلى ملاك من نور |
Ich bringe Lammblut um die Türpfosten zu markieren... damit der Engel des Todes dich übergeht. | Open Subtitles | لربما ملاك الموت يتجاوزك |