"er schien" - Translation from German to Arabic

    • لقد بدا
        
    • يبدو أنه
        
    • كان يبدو
        
    • بدا أنه
        
    • بدا كأنه
        
    • وكان يبدو
        
    • يبدو انه
        
    • يبد
        
    • وبدا أنه
        
    Ich hab ihn auch kaum wiedererkannt. Er schien mir kleiner und magerer. Open Subtitles اننى تعرفت عليه بصعوبة لقد بدا أقصر و أنحف
    Er schien ein ruhiger, wohlerzogener Gentleman zu sein. Asiatisch. Open Subtitles لقد بدا أن سلوكه كان سلوك رجل مهذب حقاً و شرقي بالطبع
    Wie schade. Er schien ein netter Kerl zu sein. Open Subtitles . هذا سيء للغاية كان يبدو أنه شاباً رائعاً حقاً
    Ich habe ein paar Songs für ihn gesungen und Er schien sie zu mögen, also habe ich sie auf eine CD gebrannt. Open Subtitles غنيت له بعض الأغاني, و بدا أنه يحبهم, لذا وضعتهم على أسطوانة
    Er schien sich um sein Ding zu kümmern und es war auf staatlichem Grund, also ließ ich ihn in Frieden. Open Subtitles بدا كأنه مهتم بشؤونه، و هذه أرض الدولة، لذلك تركته لوحده.
    Er schien so verliebt, ich wäre mit ihm bis ans Ende der Welt gegangen. Open Subtitles وكان يبدو وكأنه غارقاً فى الحب لدرجة خلت أننى مستعدة لتتبعه حتى الصين وذهبنا إلى أقصى مدى ..
    Er schien aus der Geschichte verschwunden zu sein, bis ich das fand. Open Subtitles عند هذه النقطه يبدو انه اختفى من التاريخ الى ان وجدت هذه
    Er schien so nett und normal. Ein wenig blass. Open Subtitles لقد بدا لطيفا وطبيعياً ,وشاحبا بعض الشئ.
    Es war seltsam. Er schien so glücklich. Aber gleichzeitig auch so traurig. Open Subtitles كان هذا طريفا، لقد بدا سعيدا جدا و في نفس الوقت حزينا كذلك
    Zum Sprecher, Er schien offen für ein Gespräch zu sein. Open Subtitles إلى رئيس هيئة المحلفين, لقد بدا قابلًا للحديث حسنًا, جيد
    Wir hatten ihn am Tag vorher kennengelernt, Er schien nett. Open Subtitles لقد قابلناه في الليلة السابقة فحسب لقد بدا لطيفاً
    Er schien es ernst zu meinen. Open Subtitles يبدو أنه فكر بالأمر مرة أخرى على ما أعتقد
    Er schien damals mehr üüber den Tod zu wissen, als er uns verraten hat. Open Subtitles يبدو أنه يعرف الكثير عن الموت ولم يخبرنا به
    Er schien die Zuverlässigkeit des Geräts in Zweifel zu ziehen. Open Subtitles هل وجدتي شـيئا على جهاز ايغن يبدو أنه كان متحفظا على نتائج السـونار
    Er schien erfolgreich zu sein. Das hat er mir geschenkt. Open Subtitles كان يبدو انه شخص ناجح لقد اخبرنى بهذا فى لقائنا الثالث
    Ja, es tat mir wirklich leid, das von Ihrem Vater zu hören. Er schien ein guter Kerl zu sein. Open Subtitles أنا أسف لسماع ما حدث لأبيك كان يبدو رجلاً طيباً
    Seine Freunde sagten, Er schien mit etwas zu kämpfen. Open Subtitles اصدقائه قالوا انه كان يبدو وكانه ينازع شيئا ما
    Er schien sehr gesund zu sein, für jemanden, der auf der Straße lebte. Open Subtitles بدا أنه كان يتمتع بصحة جيدة بالنسبة إلى شخص كان يعيش في الأزقة
    Er schien die Cops kontrollieren zu können. Open Subtitles بدا كأنه يتحكم برجال الشرطة بكل حرية
    Wir riefen ihn, und Er schien sauer. Open Subtitles اتصلنا به، وكان يبدو فعلاً غريباً.
    Er schien nicht überrascht. Open Subtitles - لم يبد مندهشا .
    Wir sind uns im Unihof begegnet, und Er schien einsam, also... Open Subtitles التقينا مصادفة في ساحة الجامعة وبدا أنه يشعر بالوحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more