"er sieht" - Translation from German to Arabic

    • إنه يرى
        
    • يراه
        
    • إنه يبدو
        
    • إنه ينظر
        
    • لقد رأى
        
    • أنه يرى
        
    • انه يبدو
        
    • ويرى
        
    • هو يبدو
        
    • يبدو انه
        
    • يَبْدو
        
    • أنه يبدو
        
    • يمكنه رؤية
        
    • فهو يرى
        
    • إنه يشاهده
        
    Er sieht zwei Stöcke, obwohl David nur einen hat. TED إنه يرى عصيّا في حين داوود كانت لديه واحدة فقط
    Ein Mann betritt eine Bar. Er sieht eine schöne Frau. Open Subtitles جـاء الرجل إلى الحانة، إنه يرى امـــرأة جمـيلـة
    Ich will, dass die letzte Person, die Er sieht, ihn genauso sehr hasst wie ich. Open Subtitles لأن أريد أن يكون آخر شخص يراه هو شخص يكرهه بقدر ما أكرهه أنا
    Er sieht so aus wie die Typen in den alten Piratenfilmen. Open Subtitles إنه يبدو كواحد من الرجال الذين يظهرون فى أفلام القراصنه..
    Ich sah ihn nicht. Er sieht aus wie mein Großvater. Open Subtitles ـ أنا كنت مستغرقا فى أحلام اليقظة, ولم أره ـ إنه ينظر مثل جدى
    Er sieht, wie Iris sich mit seinem Richter von damals anfreundet. Open Subtitles لقد رأى "آيرس" تتملق للقاضى الذى تقريباً قد القاه بعيداً
    Er sieht eine Frau wie dich und einen Typen wie mich. Er weiß nichts. Open Subtitles أنه يرى سيده مثلك ورجلا مثلي, أنه لايعرف
    Er sieht Maschinengewehre, und Gewehre, und Munition und eine glorreiche Revolution. Open Subtitles إنه يرى أسلحة آلية و بنادق و ذخائر و قليل من الثورة الرائعة
    Er sieht die Dinge in Dimensionen, die wir uns nur vorstellen können. Open Subtitles انظر، إنه يرى الأشياء بالأبعاد التي يمكننا أن نتخيلها فحسب
    Er sagte, Er sieht Dinge in den Leuten. Open Subtitles لقد قال إنه يرى الأمور في أعين الناس.
    Er kann in deine Seele hineinblicken und die Angst, die Er sieht, gegen dich verwenden. Open Subtitles يستطيع أن يتفحص روحك و يستغل الخوف الذي يراه فيها ضدك
    39 bestätigte Treffer. Was Er sieht, trifft er auch. Open Subtitles تسعه وثلاثون عمليه قتل مؤكده يمكنه اقتناص كل ما يراه
    Sie haben Brennan festgenagelt damit Er sieht, was er sehen wollte. Open Subtitles لقد عنّفتَ برينان لأنه رأى ما أراد أن يراه
    Er sieht besser aus, als ich es je tat, und das ohne Krawatte. Open Subtitles إنه يبدو أفضل مما بدوت قط، ودونما أن يرتدي ربطة عنق حتى
    Er sieht aus wie ein Fleischer oder ein Ochsenkutscher. Open Subtitles إنه يبدو وكأنه جزار. أو جزار لحوم ثيران.
    Er sieht dich als eine verzweifelte, einsame Frau. Schneller Sex. Open Subtitles إنه ينظر إليكِ كإمرأة مُنفصلة، امرأة وحيدة، من السهل مضاجعتها
    Nur zu deiner Information. Er sieht etwas in mir, das du nicht siehst. Open Subtitles حسنا، لمعلوماتك، لقد رأى بي شيئاً ما لم تره أنت
    Er sieht ein kleines Licht am Ende des Tunnels. Open Subtitles أنه يرى ضوء خافت فى نهاية النفق ترجمة اكستريم
    Er sieht aus, als hätte er Spaß. Es muss an mir gelegen haben. Open Subtitles آه انه يبدو مرحا جدا لا بد وان السبب كان انا
    Er sieht den Blitz vor dem Donner. Wir nicht. Open Subtitles مثل البرق قبل الرعد ويرى أشياء لا يمكننا رؤيتها
    Er sieht aus, als hätte er Waffen in seinem Schrank. Du bist komisch. Open Subtitles أنه غريب الاطوار هو يبدو عليه انه يحتفظ على الأسلحة في خزانته
    Er sieht aus, als hätte er eine Woche nicht geschlafen. Open Subtitles بصراحة، وقال انه يبدو انه لم ينم خلال أسبوع. هم.
    Er sieht einfach manchmal nicht wie ein normaler Hund aus. Open Subtitles هو فقط لا يَبْدو مثل كلب نظامي لي أحياناً عندما أَنْظرُ داخل هناك.
    Ich finde, Er sieht unschuldiger aus als der andere. TED أظن أنه يبدو أكثر براءة من الشاب الآخر.
    - Er sieht den Flachmann in Ihrer Tasche! Open Subtitles بحق السماء، يمكنه رؤية القارورة في جيبكِ.
    Er sieht also nur zwei Leute, die sich unterhalten, ein bisschen plaudern. Open Subtitles فهو يرى فحسب اثنين يتحدثان يدردشون قليلاً
    Er sieht ihm beim Sterben zu. Open Subtitles إنه يشاهده وهو يموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more