Dieses Faultier erholte sich von einer doppelten Amputation. Sogar eigentlich tödliche Stromschläge von Strommasten überlebten einige. | TED | لقد تعافى هذا الكسلان من بتر مزدوج ولقد رأيت حيوانات الكسلان تمكنوا من النجاة حتى النجاة من خطوط الكهرباء. |
Er erholte sich und sprach wieder. | Open Subtitles | لقد تعافى و بدأ يتكلم مرة اخرى |
Aus dem er sich ganz gut erholte. | Open Subtitles | والتي تعافى منها بشكل رائع تماماً. |
Sie begriffen, was an dem Hügel passierte und haben es aufgehalten, beschlossen Gesetze und machten Genehmigungen notwendig, um verantwortungsvoll zu bauen und den Golfplatz verantwortungsbewusst zu pflegen und stoppten so die Sedimente, die in die Bucht flossen, und stoppten so die Chemikalien, die in die Bucht flossen, und die Bucht erholte sich. | TED | لقد وعوا لما يحدث على جانب التل وأوقفوه، سنوا قوانين وطالبوا برخصة لبناء مباني مسئولة وصيانة لملعب الغولف وتوقفت الرواسب من التدفق إلى الخليج، وتوقفوا عن رمي المواد الكيميائية في الخليج، وقد تعافى الخليج. |
Lukas erholte sich bald wieder. | Open Subtitles | و"لوكاس" تعافى... |