"erinnerst dich nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا تتذكر
        
    • لا تذكر
        
    • لا تذكرين
        
    • لا تتذكرين
        
    • لا تَتذكّرُ
        
    • لا تتذكرني
        
    • تتذكر أياً
        
    • لا تذكرني
        
    • لا تتذكّر
        
    Du erinnerst dich, dass du nicht mehr angerufen hast, aber du erinnerst dich nicht warum? Open Subtitles أنت تتذكر أنك توقفت عن الإتصال ولكنك لا تتذكر لماذا ؟
    Du erinnerst dich nicht daran, wie das als Kind war. Open Subtitles أنت لا تتذكر كيف كان الحال عندما كنت طفلاً
    Wir sind uns gestern begegnet, ehe ihr abflogt, aber ich schätze, du erinnerst dich nicht daran, richtig? Open Subtitles التقينا بالأمس قبل أن تغادروا ولكنّي أظنّ أنّك لا تذكر ذلك، صحيح؟
    Du erinnerst dich nicht. Das Knöllchen, das ich an dem Tag, bekam, als du geboren wurdest, 79,60 Dollar. Open Subtitles ‫لا تذكرين رقم المخالفة التي حصلت ‫عليها يوم ولدت
    Du erinnerst dich nicht an mich, oder? Open Subtitles لا تتذكرين,أليس كذلك؟ أنا لم أتذكر فى بادىء الأمر.
    Du erinnerst dich nicht. Open Subtitles أنت لا تَتذكّرُ.
    Du erinnerst dich nicht an mich? Wie kann er sich nicht an mich erinnern? Sheldon, nicht jetzt. Open Subtitles أنت لا تتذكرني كيف لا يتمكن من تذكري؟
    Du erinnerst dich nicht daran, was gerade passierte? Open Subtitles لا تتذكر أياً مما حدث منذُ لحظات ؟
    Ich dachte, du erinnerst dich nicht. Open Subtitles أنت قلت أنك لا تتذكر أي شيئ حول ذلك
    Du erinnerst dich nicht an die Morde? Open Subtitles إذاً انت لا تتذكر شيء عن القتل؟
    Wir haben es gemeinsam gebaut, aber du erinnerst dich nicht... Open Subtitles لقد بنيناها معا ولكنك لا تتذكر
    Als ich zu dir kam, sagtest du, du erinnerst dich nicht. Open Subtitles .. عندما جئتُ إليكَ منذ شهرين تظاهرتَ أنّكَ لا تذكر أنّكَ تركتني
    Vage? Du erinnerst dich nicht mehr an das Essen und die herrliche Landschaft? Open Subtitles ...لا تذكر الطعام الرائع و المناظر الساحرة
    Wie geht's dir denn so? Du erinnerst dich nicht an unsere Rikscha-Fahrt? Open Subtitles (إذن أنت لا تذكر نزهتنا بعربة الـ (ريكشا في طريق (سيلون)؟
    Du erinnerst dich nicht, weil du solche Angst hattest. Open Subtitles كنت مذعورة لدرجة أنك لا تذكرين
    Du erinnerst dich nicht, dass Du in dem Vorratsraum warst? Open Subtitles أنت لا تذكرين أنك ذهبت لغرفه الحفظ
    Du erinnerst dich nicht zufällig, wo ich das Auto geparkt habe? Open Subtitles أنتِ لا تتذكرين أين تركت السيارة .. أليس كذلك؟
    - Du erinnerst dich nicht an Topfschlagen, oder? Open Subtitles أنتِ لا تتذكرين لعبة " ساخن أم بارد " أليس كذلك ؟
    Du erinnerst dich nicht an mich, aber wir sind uns schon begegnet. Open Subtitles أنت لا تتذكرني ، ولكننا تقابلنا ..
    Du erinnerst dich nicht zufällig, an die Adresse eine der Kräuterarztläden, wo du warst, oder? Open Subtitles هل يمكن أن تتذكر أياً من عناوين العشّابين التي زرتها؟
    Komm schon, sag mir nicht du erinnerst dich nicht an mich... ohne meine Cheerleaderuniform? Open Subtitles هيا ، لا تخبرني أنّكَ لا تذكرني وأنا لستُ مرتدية زيّ المشجّعات؟
    Erzähl mir nicht, du erinnerst dich nicht. Open Subtitles لا تستطيع إخباري أنك لا تتذكّر هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more