"erinnerst du dich an" - Translation from German to Arabic

    • هل تتذكر
        
    • أتذكر
        
    • أتذكرين
        
    • أتتذكر
        
    • هل تتذكرين
        
    • هل تذكرين
        
    • أتتذكرين
        
    • تذكر
        
    • هل تتذكّر
        
    • أتتذكّر
        
    • هل تتذكّرين
        
    • اتتذكر
        
    • اتذكرين
        
    • هل تذكري
        
    • تذكّرْ
        
    Erinnerst du dich an die unzähligen Heldensagen, die wir als Kinder auswendig lernen mussten? Oh ja. Open Subtitles هل تتذكر تلك القصص عن الشجاعة التي أجبرنا على الإلتزام بها في الذاكرة ونحن أطفال؟
    Erinnerst du dich an den Champagner, als das Jones-Mädchen heiratete? Open Subtitles هل تتذكر اليوم الذى شربوا فيه شمبانيا يوم زفاف الابنة الكبرى ل جونز
    Erinnerst du dich an Willi Cicci, der bei Clemenza in Brooklyn war? Open Subtitles أتذكر ويلى تشيتسى ؟ كان يعمل مع المرحوم كليمنزا فى بروكلين
    Erinnerst du dich an Willi Cicci, der bei Clemenza in Brooklyn war? Open Subtitles أتذكر ويلى تشيتسى ؟ كان يعمل مع المرحوم كليمنزا فى بروكلين
    Ich kam zur Eröffnung deiner Show. Erinnerst du dich an den Schnee? Open Subtitles بلى أنا متأكد, جئت لحضور افتتاح معرضك, أتذكرين كيف كانت تثلج؟
    Erinnerst du dich an unseren kleinen Streit? Open Subtitles أتتذكر ذلك الخلاف الذي جري بيننا قبل أن تسافر ؟
    Erinnerst du dich an diese Geschichte, die ich dir gerade detailliert erzähle? Open Subtitles هل تتذكرين هذه القصه التى اخبرها لكى مره اخرى بالتفصيل ؟
    Erinnerst du dich an den Tag, als ich zurück nach Harlan kam? Open Subtitles هل تذكرين اليوم الذي عدت فيه إلى هارلين ؟ ايفا :
    Erinnerst du dich an die alte Werkzeug- und Maschinenfabrik? Open Subtitles هل تتذكر تلك المعدات القديمة والماكينات؟
    Erinnerst du dich an Miss Swift, Ralphys Lehrerin? Open Subtitles هل تتذكر السيدة سويفت ؟ انها معلمة رالفى
    Ich habe 1968 kein Auge zugetan. - Erinnerst du dich an das Jahr? Open Subtitles اظن ان عينى لم تذق النوم عام 68 , هل تتذكر هذا العام ؟
    Erinnerst du dich an diesen Vertrag, den Dad unterzeichnet hat mit der Regierung für 1 Dollar? Open Subtitles ربما، بإستثناء شيءٍ واحد أتذكر ذلك العقد الذي وقعه أبي مع الحكومة مقابل دولار واحد؟
    Erinnerst du dich an das blaue Telefon mit Wählscheibe, das du mir zu Weihnachten gabst? Open Subtitles أتذكر ذاك الهاتف الأزرق ذي القرص الدوار الذي أهديتني إياه في عيد الميلاد ؟
    Oh, Mary... ~ Life with It's Tears ~ Erinnerst du dich an die Nacht, als wir hier die Fenster einwarfen? Open Subtitles أتذكر تلك الليلة حين كسرنا زجاج النافذتين في ذلك البيت القديم؟
    Erinnerst du dich an den Platz wo die abgetriebenen Babies leben? Open Subtitles أتذكرين المكان الذي يعيش فيه الأطفال الذين تم إجهاضهم ؟
    Erinnerst du dich an den Zauberer, der versucht hat, mich zu hypnotisieren? Open Subtitles أتذكرين ذلك الساحر في الحفلة الذي حاول تنويمي؟ ذلك لم ينجح
    Erinnerst du dich an die letzten Play-off-Spiele? Open Subtitles أتذكرين المباريات الفاصلة في الدوري الأمريكي العام الماضي؟
    Erinnerst du dich an den Tag, als du mir das Land gezeigt hast? Open Subtitles أتتذكر اليوم الأول الذى أريتنى فيه الأرض؟
    Erinnerst du dich an die letzte reife? Du hast sie im Hotelzimmer warten lassen. Open Subtitles أتتذكر تلك التي تركتها تنتظر في غرفة الفندق؟
    Erinnerst du dich an das Video mit der Polizei im Krankenhaus? Open Subtitles هل تتذكرين عندما أخذوا لكِ الفيديو مع الشرطة في المستشفى؟
    Erinnerst du dich an die Zeit, als du in dem Krankenhaus warst, weil sie dachten, du hättest die Syphilis? Open Subtitles هل تذكرين تلك المرة؟ هل تذكرين يا ستيلا ؟ كان عليكي أن تذهبين إلى المشفى لأنكي ظننتي بأنك مصابة بالزهري
    Erinnerst du dich an die zwei auf der Bank? Open Subtitles أتتذكرين أولئك الزوجين اللذين رأيناهما قبل أيام على المقعد؟
    Und Erinnerst du dich an diesen komischen Plastefolien-Mord vor ein paar Wochen? Open Subtitles وهل تذكر جريمة الغلاف البلاستيكيّ الغريبة التي حدثت قبل بضعة أسابيع؟
    Erinnerst du dich an unsere Safaris? Open Subtitles هل تتذكّر كيف كان الحال في رحلة السفاري؟
    Erinnerst du dich an die guten alten Zeiten, die wir hatten, als du noch ein Kind warst? Open Subtitles أتتذكّر, كلّ الأوقات التي حظيناها سوّيًا عندمَا كنتَ صغيرًا؟
    Erinnerst du dich an das erste Mal, als dich dein Mann nackt sah? Open Subtitles هل تتذكّرين أول مرة رآكِ فيها زوجكِ عارية؟
    He! Erinnerst du dich an unseren ersten Besuch hier? Open Subtitles هاي اتتذكر المرة الاولى التي احضرتنا فيها الى هنا؟
    Ich weiß, das hört sich verrückt an, aber... Erinnerst du dich an den Deal den wir bezüglich der Ballnacht gemacht haben? Open Subtitles . . اعرف ان هذا يشعر بالغرابه ,لكن اتذكرين تلك الصفقه اللتي عقدناها عن الحفله المدرسيه ؟
    Erinnerst du dich an die Produktion "The dumbwaiter" für das Albanyfest? Open Subtitles ـ إنه ليس حي يا عزيزتي. هل تذكري النادل الأخرس الذي قابلته بالمهرجان الفني بألبانيا؟
    Erinnerst du dich an die leckeren Rindfleischbrocken? Open Subtitles تذكّرْ تلك التخفيضاتِ الكثيرة العصيرِ اللطيفةِ للحمِ البقر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more