"erinnerst du dich noch" - Translation from German to Arabic

    • هل تتذكر
        
    • هل تتذكرين
        
    • هل تذكر
        
    • أتتذكر
        
    • أتتذكرين
        
    • هل تذكرين
        
    • أتذكرين تلك
        
    Erinnerst du dich noch, wie wir beide immer auf die Jagd gingen? Open Subtitles هل تتذكر كيف اصطدنا الهضاب من الأسفل حتى الظلمة؟
    Erinnerst du dich noch an den Dreh von "Auf Samtpfoten" in Carolina? - Du bist mit dem Go-Cart in den Regisseur... Open Subtitles هل تتذكر عندما كنا في كاليفورنيا كنا نعمل بفيلم الهروب الهادئ, و اجرنا عربة
    Erinnerst du dich noch an andere Orte, wo wir zusammen waren? Open Subtitles و هل تتذكرينى وجودك معى فى اى مكان أخر؟ هل تتذكرين تواجدنا معا فى اى مكان أخر؟
    Sogar in Mexiko. Erinnerst du dich noch an die Tequila-Runden? Open Subtitles نعم ، حتى فى المكسيك ، هل تذكر حين كنت أشعر بالنشوة مع التكيلا ؟
    Erinnerst du dich noch an den Vogel? Open Subtitles أتتذكر ما قلته عندما بدأنا ، عن الطائر الصغير ؟
    Kay, Erinnerst du dich noch an den Vulkan, den wir in der 8. Klasse gemacht haben? Open Subtitles كاي , أتتذكرين ذلك البركان الذي قمنا به في الصف الثامن ؟
    Erinnerst du dich noch an Michelle? Open Subtitles هل تذكرين ميشيل التي أخبرتك عنها من قبل كايت : التي مع الكلب توني :
    Erinnerst du dich noch daran, als wir den Teppich in Dad's Büro angezündet haben? Open Subtitles هل تتذكر هذا الوقت عندما جلسنا علس السجادة في مكتب ابي . اما النار ؟
    Naja, äh, Erinnerst du dich noch an diesen Abend mit Morgan in dem Karaoke-Laden? Open Subtitles آووه هل تتذكر الأمسية مع مورجان في نادي الكاريوكي ؟
    Erinnerst du dich noch an diese Schlüsselparty, bei der der alte Walter Cotton seinen Schwanz nicht mehr aus meinem Arsch kriegte? Open Subtitles هل تتذكر حفلة كي ؟ عندما لم يستطع والتر العجوز أن يبتعد عني
    Erinnerst du dich noch, an diese Pillen aus der kostenlosen Klinik? Open Subtitles هل تتذكرين تلك الحبوب التي نلتها لك في المستوصف؟
    Erinnerst du dich noch, als du letztes Mal da warst, Oma? Open Subtitles هل تتذكرين المرة الاخيرة التي كنت هنا جدتي ؟
    Erinnerst du dich noch wie ich damals diesen Dummkopf angeschrien habe, der sie zu klein fand? Open Subtitles هل تتذكرين عندما كانت في الثانية عشر وصرخت على ذلك الأحمق لمناداتها بالقصيرة
    Erinnerst du dich noch an etwas, seit wir von der Graffitibrücke weg sind? Open Subtitles هل تذكر شيئاً منذ انتقالنا من جسر غرافيتي ؟
    - Erinnerst du dich noch an das Karussell? Open Subtitles هل تذكر لعبة الأحصنة الدائرية؟ بالطبع ..
    Erinnerst du dich noch an all die Arschtritte, die du von den Nachbarskindern bekommen hast? Open Subtitles هل تذكر الركل الي كنت تناله من أطفال الجيران؟
    Erinnerst du dich noch an diesen Typen? Open Subtitles أتتذكر هذا الطفل؟ الذى أحدثك عنه دائماً؟
    Hey, Erinnerst du dich noch an den Dealer, den du letzte Woche bei der Razzia geschnappt hast? Open Subtitles أتتذكر ذلك المروّج الذي أمسكته الأسبوع الفائت في المداهمة؟
    Erinnerst du dich noch an den Tag, an dem Du diese drei ausgefallenen kleinen Briefe bekommen hast? Open Subtitles نائب رئيس تنفيذيّ، في قسم الإدارة الوسطى العليا أتتذكر اليوم الذي تلقيّت به أخيراً تلك الحروف الفخمة الثلاثة؟
    Erinnerst du dich noch, als Dad mir meinen ersten Yale-Pullover gab? Ich glaube, kein anderes Kleidungsstück passte je besser. Open Subtitles أتتذكرين عندما أعطاني أبي أول قميص لـ"يايل"؟
    Erinnerst du dich noch, als wir Ivan allein losgeschickt haben? Open Subtitles هل تذكرين عندما تولى إيفان فقط بعيدا لعيد الميلاد؟
    - Erinnerst du dich noch an meinen Fall? Open Subtitles أتذكرين تلك القضية التي كنت أعمل عليها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more