"erklären" - Translation from German to Arabic

    • تفسير
        
    • الشرح
        
    • يفسر
        
    • أوضح
        
    • تفسر
        
    • توضيح
        
    • التوضيح
        
    • أفسر
        
    • تفسيره
        
    • توضح
        
    • تعلن
        
    • أفسّر
        
    • بشرح
        
    • أشرح لك
        
    • يفسّر
        
    Zuerst sollte ich wahrscheinlich erklären warum und wie ich an diesen Ort kam. TED أولاً، رغم ذلك, ينبغي علي تفسير لماذا، وكيف، وصلت إلي هذا المكان.
    Es war ihr kollektives Bewusstsein... aber ich kann die Vorfälle nicht erklären. Open Subtitles هذا ما يفسر وعيهم الخارق لكن لم أستطع تفسير الإغماء الجماعي
    Ich bin es leid, zu erklären, warum Dad im Gefängnis ist. Open Subtitles سئمت من الشرح للناس عن سبب وجود والدي في السجن
    Ich will mal erklären, warum ich hier bin, falls Sie dachten, ich bin gekommen, um das alte Mistzeug hier zu stehlen. Open Subtitles الآن، إنني أوضح لماذا أنا هُنا، في حالة إن كنت تظن إنني جئتُ إلى هُنا لسرقة هذه القذارة القديمة.
    Ich glaube nicht, dass ein Wort ein ganzes Leben erklären kann. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك كلمة تستطيع أن تفسر حياة رجل
    Ich kann es einfach nicht erklären, deshalb habe ich Sie hergebeten. Open Subtitles أنا لا أستطيع توضيح هذا ، لذا طلبت حضوركما الليلة
    Ich kann es nicht erklären. Es ist nur so ein Gefühl. Open Subtitles لا أستطيع تفسير ذلك عقيد أنا فقط لدي هذا الشعور
    Die Zeit wurde verändert. Etwas lief schief, ich kann es nicht erklären. Open Subtitles تم تعديل الزمن، حصل خطأ ما، لا يمكنني تفسير ما حدث
    Ich kann es Ihnen nicht erklären, Sir. Das Letzte was wir haben ist Zeit. Open Subtitles اسمع، لا يمكنني تفسير ذلك لك يا سيّدي فآخر ما نملكه هو الوقت
    Du bringst diese Leute hierher und kannst nicht erklären, was das ist? Open Subtitles تحضر هؤلاء الناس إلى هنا ولا يمكنك تفسير ما هذا ؟
    Anders kann ich mir das nicht erklären, wenn ich mir die Zahlen anschaue, was da vor sich geht. TED لأنه لا يمكنني الشرح خلاف ذلك عندما أنظر إلى الأرقام، و ما يجري.
    Das würde erklären, wieso Jack von Stargates wußte,... ..die die Goa'uld nicht mal kennen. Open Subtitles هذا يفسر لماذا عرف جاك عن بوابات نجمية لم يعرفها الجواؤلد حتى الآن
    Mir ist jedes Mittel recht. Ich werd Ihnen das mal erklären. Open Subtitles سأفعل أى شىء يمكن أن ينجح دعنى أوضح الصورة لك
    Nicht unbedingt, aber wie erklären Sie das - ich habe den Arbeitsplatz meines Freundes Brad benutzt, um etwas im System herumzuschnüffeln. Open Subtitles ولكن هل لديك دليل او شيء ما ليس بالضبط ولكن كيف تفسر هذا انا استعملت محطة عمل صديقي براد
    Und das Buch ließ mich jene Theorie überdenken, denn, ich muss erklären, was ich damit meine. TED وقراءة هذا الكتاب جعلني إعادة فحص تلك النظرية لأن أنا بحاجة إلى توضيح ماذا يعني ذلك.
    Ich sagte doch, ich kann nicht erklären, warum es passiert, oder wie. Open Subtitles قلت بأنّني لا أستطيع التوضيح الذي يحدث. أو هكذا. فقط حيث.
    Dürfte ich die Sache jetzt mal ohne Waffe vor der Nase erklären? Open Subtitles ربما ستسمحين لي الآن بأن أفسر بدلاً من تصويب مسدسك نحوي؟
    Aber Sie geben mir recht, dass die Wissenschaft nicht alles erklären kann. Open Subtitles لكنك سوف توافق . أن هناك الكثير لا يستطيع العلم تفسيره
    Dann denke ich, du solltest erklären, dass das war, bevor er Chef des FBI wurde. Open Subtitles كان لابد أن توضح أن هذا كان قبل توليه منصب رئيس مكتب التحقيقات الفيدرالية.
    Als mein Schiedsrichter befehle ich Ihnen, uns zum Sieger zu erklären. Open Subtitles سيرجنت ميجور انا امرك بان تعلن الفصيله الاولى هى الرابحه
    Mir gehen die Argumente aus, dir das zu erklären,... aber ich will es noch mal versuchen. Open Subtitles أشعر وكأنني قد نفذت مني جميع الطرق حتّى أفسّر لك هذا ولكن سأحاول مرة أخرى
    Ich werde diese Gleichung nicht erklären, aber die theoretische Physik ist ein wirklich erstaunliches Gebiet. TED حسنا , لن أقوم بشرح هذه المعادلة و لكن الفيزياء النظرية موضوع مدهش حقا
    Ich wollte Sie nicht erschrecken. Ich werde Ihnen jetzt alles erklären. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أخيفكي دعيني أشرح لك كل شيء
    SSRIs, Amphetamine. Diätpillen verursachen strukturelle Schäden an der Mitralklappe, könnte den schnellen Herzschlag erklären. Open Subtitles حبوب الحمية تسبب ضرراً بنيوياً في الصمام التاجي، وهذا قد يفسّر تسارع القلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more