"erlauben sie" - Translation from German to Arabic

    • اسمح
        
    • اسمحي
        
    • إسمح
        
    • هل تمانع
        
    • اسمحوا
        
    • إسمحوا
        
    • إسمحي
        
    • أسمحي
        
    • اسمحى
        
    • أعطني إذنك
        
    • تسمحين لي
        
    Erlauben Sie, Herr Gendarm, wir nehmen ihn... Open Subtitles اسمح لنا، أيها الشرطي وسنقتاده الى خارج المدينة
    Erlauben Sie meinen Detectives, mit ihm zu sprechen und eine DNA-Probe zu nehmen. Open Subtitles اسمح لمُحققيَّ أن يتحدَّثوا معه و يأخذوا عينة من الحمض النووي
    Erlauben Sie mir, ihre Entscheidung zu beschleunigen. Open Subtitles اسمحي لي أن أساعدكِ في اتخاذ قراركِ بسرعة
    Nun, Erlauben Sie mir, Mademoiselle, Sie zu begleiten, als Sicherheit. Open Subtitles حسناً اسمحي لي بأن أرافقك يا آنسة تعرفين , كتدبير وقائي
    Nein, wegen dieser Zigaretten hier! Bitte Erlauben Sie es mir. Open Subtitles لا ،سيكون لهذه السجائر أرجوك إسمح لى أن أدخن واحدة
    Es ist mir etwas peinlich. Erlauben Sie, dass ich Ihnen Ihren Lohn per Boten schicke, Doktor? Open Subtitles أَنا خائفُ انة مربك نوعاً ما هل تمانع ان أُرسلُ أجرَكَ مِن قِبل رسولِ دكتور؟
    Erlauben Sie mir, dies zu illustrieren, indem ich sie mitnehme zu diesem Dorf namens Budrus. TED اسمحوا لي لتوضيح هذه النقطة التي تأخذك إلى هذه القرية تدعى بدرس.
    Erlauben Sie uns, den Griechen auf diplomatischem Wege zu begegnen. Open Subtitles اسمح لنا بالتعامل مع اليونانين، خلال طرقنا الدبلوماسية الملائمة
    Erlauben Sie mir, Ihnen zu helfen. Open Subtitles اسمح لى يا سيد " ماتوتشيك" هل يمكننى مساعدتك ؟
    Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle. Open Subtitles سيد هولمز.. اسمح لى بتقديم نفسى
    Jimmy, bevor ich Ihnen das sage, Erlauben Sie mir, Ihnen eine Frage zu stellen, sie ist sehr persönlich. Open Subtitles "جيمي" قبل أن أخبرك اسمح لي أن أطرح عليك سؤالاً
    "Erlauben Sie mir als Fischereiexperte" "das eine oder andere Wort über Lachse." Open Subtitles بصفتي صائد اسماك متخصص, اسمحي لي بكلمة و اثنتان عن سمك السلمون.
    Erlauben Sie mir, Ihre Fragen mit meinen zu beantworten. Open Subtitles اسمحي لي بالإجابة عن أسئلتكِ ببعضٍ مِن أسئلتي. اتّفقنا؟
    Trinken Sie was mit mir. Erlauben Sie mir, Sie davon zu überzeugen, dass dies hier immer noch Ihr Zuhause sein kann. Open Subtitles تناولي معي شرابًا، اسمحي لي بإقناعك أن هذا ما يزال وطنك.
    Wenn Sie dem Ruf der Geschütze nicht folgen wollen, dann Erlauben Sie es mir. Open Subtitles إذا كنت لا ترغب في السير على صوت هدير المدافع ، إسمح لى بالذهاب
    Erlauben Sie, dass ich Ihnen meinen Mandanten vorstelle, Mr. Louis Cyphre. Open Subtitles إسمح لى أن أقدم لك عميلى السنيور لويس سيفر
    Da wir uns schon lange kennen, Erlauben Sie mir, direkt zu sein? Open Subtitles بعد كل تلك السنوات التى نعرف فيها بعضنا البعض هل تمانع إذا قلت جملة متبجحة؟
    Erlauben Sie mir, Ihnen bei der Beantwortung der Frage zu helfen. TED اسمحوا لي بأن أساعدكم في الإجابة عن هذا السؤال.
    Erlauben Sie mir, eine Erklärung abzugeben, und setzen Sie sich. Open Subtitles رجاء إسمحوا لى بإلقاء بيان .. تفضلوا بالجلوس
    Major Carter, Erlauben Sie Merrin, Ihnen den Naqahdah-Reaktor zu übergeben. Open Subtitles الميجور كارتر،رجاء إسمحي لميرين ان تقدّم لكي مفاعل الناكودا
    Erlauben Sie mir, Sie davon "loszumachen". Open Subtitles أسمحي لي أن أحلكِ من إلتزامكِ،
    Bitte, Erlauben Sie ihm, Sie zu chauffieren. Open Subtitles أتوسل إليك، اسمحى له أن يقوم بتوصيلك
    Erlauben Sie, Madam? Open Subtitles هلا تسمحين لي يا سيدتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more