"erstes mal" - Translation from German to Arabic

    • المرة الأولى
        
    • أول مرة
        
    • المرة الاولى
        
    • اول مرة
        
    • أوّل مرّة
        
    • المرة الأولي
        
    • أول مرةٍ
        
    • أول مره
        
    • اول مره
        
    • مرّتك الأولى
        
    • مرة أولى
        
    • مرّة أولى
        
    • مرّتكِ الأولى
        
    • مرّتي الأولى
        
    • أول مرّة
        
    Weiß nicht, ob ich sie darum bitten kann. Es ist auch ihr erstes Mal. Open Subtitles لا أعلم إن كان بإمكاني طلب ذلك منها إنها المرة الأولى لها أيضا
    Klar. Weißt du, das ist mein erstes Mal in einem richtigen Verbindungshaus. Open Subtitles نعم تعلم ، هذه هي المرة الأولى لي في منزل للأخوية
    Es gibt für alles ein erstes Mal. Open Subtitles لكل شيء، يوجد المرة الأولى أيتها الملازم
    ich weiß das ist dein erstes Mal, also werde ich ganz vorsichtig sein. Open Subtitles أنا أعلم أن هذة أول مرة لكِ لذلك سوف أكون رقيقاً أكثر
    Und was dich angeht, dein erstes Mal sollte mit jemand besonderen sein. Open Subtitles وبالنسبة لكِ ، فيجب أن تكون أول مرة لكِ مع شخص مميز
    Jungs, es war ihr erstes Mal. Warum vergessen wir das Geld nicht einfach? Open Subtitles إنها المرة الاولى لهم دعنا ننسى امر المال؟
    Da es ihr erstes Mal ist, Sir, darf ich lhnen etwas raten: Open Subtitles نظرا لان هذه اول مرة لك سيدي , اليك هذه النصيحة
    Sein erstes Mal mit einer Prostituierten. Open Subtitles انه يوم كبير نوعاً ما انها المرة الأولى لصديقي مع مومس
    Es ist mein erstes Mal, ich kenne die Vorgehensweise nicht so genau. Open Subtitles .. إنها المرة الأولى لذلك لا أعرف ماذا أفعل
    Es ist mein erstes Mal, ich kenne die Vorgehensweise nicht so genau. Open Subtitles .. إنها المرة الأولى لذلك لا أعرف ماذا أفعل
    Schon gut. Du, toller Hecht, wie war dein erstes Mal? Open Subtitles أنت تصرخ أخبرنا عن المرة الأولى بالنسبة لك
    Ich wusste, dass mein erstes Mal an einem Strand sein würde. Open Subtitles لطالما أردت أن تكون المرة الأولى على الشاطئ
    Oh, die "spezielle Umarmung". Weißt du noch, dein erstes Mal war schön. Open Subtitles اوه , العناق الخاص المرة الأولى لك كانت جميلة ..
    Du warst mein erstes Mal und ich deines. Open Subtitles فكنت انت المرة الأولى لي وانا المرة الأولى لك
    Ich mein, du hast nur eine Chance für dein erstes Mal. Open Subtitles هذا شئ خطير اتعرفي هذا ؟ اعني، تتاح لك فرصة واحدة أول مرة
    Es war Craigs erstes Mal und er dachte: "Was soll schon passieren?" Open Subtitles دي كانت أول مرة لـكريج ينيك فيها و قال.. ايه يعني أوسخ حاجة ممكن تحصل
    Weil das ihr erstes Mal ist und, äh... wir umfassender an ihr arbeiten müssen. Open Subtitles هذا لأنّها أوّل مرّة لها وعلينا القيام بعمل كثير معها
    Mein erstes Mal war in einer Minigolfanlage. Open Subtitles المرة الأولي لي كانت على مضمار ملعب جولف مصغر داخل الطاحونة
    Ich wusste, dass mein erstes Mal an einem Strand sein würde. Open Subtitles لا طالما عرِفتُ أنّ أول مرةٍ لي ستكون على الشاطيء
    Tut mir leid, dass ich das nicht heute Morgen gesagt habe, aber... ich bin so froh, dass mein erstes Mal mit dir war. Open Subtitles أنا آسف بأنني لم أقل ذلكـ هذا الصباح لكنني انا ممتن جدا بأنها أول مره أفعلها كانت معكـ
    - Hallo! Dein erstes Mal? - ich hab schon mal Kekse probiert. Open Subtitles هل هذه اول مره لك لقد كان عندى الكوكيز قبل ذلك
    Sie beweisen nur eines: Das ist nicht ihr erstes Mal. Open Subtitles لقد أثبتّ أمراً واحداً، ليست هذه هي مرّتك الأولى
    Nein, noch nie. Aber es gibt für alles ein erstes Mal. Open Subtitles لا, لم يفعل أحد ذلك لكن هناك مرة أولى لكل شىء
    Es gibt für alles ein erstes Mal. Zum Pech von Dexter. Open Subtitles هنالك مرّة أولى لكلّ شيء، هذا من سوء حظّ (ديكستر)
    Dann ist es wohl Ihr erstes Mal... Open Subtitles لذا هذه مرّتكِ الأولى.
    Ich konnte mir mein erstes Mal nur mit dir vorstellen. Open Subtitles لم أستطع تخيّل أن تكوني مرّتي الأولى مع شخصٍ آخر غيركِ
    Das war mein erstes Mal. Open Subtitles تلك كانت أول مرّة لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more