Es gibt einen, dem ich es sagen würde, zwei, die es mir sagen würden, aber ich würde es nicht erwidern. | Open Subtitles | هناك واحد وأود أن أقول لها , اثنين من الذين يقولون لي , ولكن لن أقول مرة أخرى. |
- Warte. Es gibt einen. - Hi zusammen. | Open Subtitles | انتظروا هناك واحد مرحبا بكم جميعا |
Jemand hat ein Angebot für das Unternehmen gemacht, und Es gibt einen sehr eifrigen Annehmer. | Open Subtitles | هناك شخص قدّم عرضاً على الشركة، وهناك آخذ توّاق جداً. |
Es gibt einen Weg, diesen Typ schnell aus dem Boot zu kriegen. | Open Subtitles | هيا هناك طريقة واحدة لرد هذا الخطر برميه خارج الغواصة بسرعة |
Es gibt einen Ausgang. Muss es geben. | Open Subtitles | هنالك طريقة للخروج، لابد وأن هنالك طريقة للخروج |
Es gibt einen Bleistift für jeden, und jeder Stift hat eine Geschichte. | TED | هناك أقلام رصاص مناسبة لذوق الجميع، ولكل قلم رصاص قصة. |
Und dieses mal, und ich mag das nicht, ich wollte nicht nachgeben, aber Es gibt einen Unterschied zwischen Langstreckenschwimmen mit und dem ohne Zwischenstop. | TED | وفي هذه المرة, لم احبب الامر, لم اريد ان استسلم لذلك لكن هناك فرق بين السباحة بدون توقف والسباحة المنتظمة |
Helen, Es gibt einen Doppelagenten in meiner Gruppe. Ich weiß nicht, wer. | Open Subtitles | (هيلين)، ثمة عميل مزدوج في مؤسستنا و أنا لا أعرف هويته |
Er sagt, Es gibt einen Geheimeingang auf der anderen Seite des Bergkamms. | Open Subtitles | يقول أن هناك مدخل سرى فى الجانب الآخر من المهبط |
Es gibt einen Platz um sowas zu machen, z.B in Ihrem Apartment. | Open Subtitles | هناك مكان للقيام بذلك , مثل شقتك 639 00: 34: 30,268 |
Es gibt einen, der an deiner fröhlichen Gabe nicht teilhat. | Open Subtitles | هناك واحد لم يشارك في عروضك المفرحة |
Es gibt einen auf dem Schrottplatz. Der geht vielleicht. | Open Subtitles | هناك واحد بساحة الخردة ربما يعمل |
Es gibt einen unter uns, der das Unterfangen aus seiner eigenen Börse finanzieren könnte. | Open Subtitles | هناك شخص بيننا يمكنه دعم هذا المسعى من جيبه الخاص |
Jemand begeht einen Mord, und Sie denken, Es gibt einen Typen, den sie rufen, damit er aufräumt? | Open Subtitles | إذاً ، شخص يرتكب جريمه ، و تضن ان هناك شخص يتصلون به لتنظيف الفوضى |
Es gibt einen Weg, um herauszufinden ob ein Mädchen dich mag. | Open Subtitles | هناك طريقة مؤكدة لمعرفة إن كانت الفتاة معجبة بك .. |
beiden Problemen mit derselben Lösung zu begegnen. Es gibt einen Weg, zwei Fliegen mit ein Klappe zu schlagen. | TED | لحل كلتا المشكلتين بنفس الحل هناك طريقة لقتل عصفورين بنفس الحجر |
Aber Es gibt einen Weg, wie wir alle das bekommen können, was wir wollen. | Open Subtitles | ولكن هنالك طريقة نستطيع بها جميعاً الحصول على ما نريده |
Ich machte diese Dinge, bei denen Studenten zu Stiften wurden: Es gibt einen blauen, roten, grünen, schwarzen Stift. | TED | كنت أعمل هذه التجارب حيث كان الطلبة مثل الأقلام كان هناك أقلام زرقاء، حمراء، خضراء، سوداء |
Du wirst es mitkriegen, wenn du älter wirst. Es gibt einen Unterschied zwischen verliebt sein und Liebe. | Open Subtitles | أظن أن التعلم يستمر لكن هناك فرق بين الحب والافتتان |
Helen, Es gibt einen Doppelagenten in meiner Gruppe. Ich weiß nicht, wer. | Open Subtitles | (هيلين)، ثمة عميل مزدوج في مؤسستنا وأنا لا أعرف هويته |
Es gibt einen Dienstboteneingang, den sie benutzt haben müssten, um aus diesem Tunnel zu ihrem Fluchtauto zu gelangen. | Open Subtitles | هناك مدخل صيانة كانوا ليستعملونه للخروج من ذلك النفق نحو سيارة هروبهم. |
Es gibt einen Platz für euch zwei Zeugen in der neuen Welt. | Open Subtitles | يوجد هناك مكان لكما كشاهدان في العالم الجديد لديكما الحق بالنسب |
Ich nehme an Es gibt einen Mann, den du nicht einfach so hinter dir lassen kannst. | Open Subtitles | انا اعتقد بأن هنالك رجل يصعب أن تتركيه خلفك |
Es gibt einen Hinterausgang. Helden zeigt Ihnen den Weg. | Open Subtitles | يوجد طريق خلفى بالخارج وهيلدين سوف تدلك على الطريق |
Es gibt einen großen Unterschied zwischen Mars und Mond: | TED | هناك فارق كبير بين المريخ والقمر، ودعوني أوضحه. |
Es gibt einen Fluchtweg über den Biesbosch. Ich kann euch | Open Subtitles | هناك ممر هروب, من خلال الـ بيشوبسش استطيع ان أوصلك إلي الأرض المحررة |
Es gibt einen Therapieansatz, der auf dieser Tatsache basiert. | TED | قد تعلمون أيضًا أن هناك خطة علاجية طوّرت بناءً على تلك الحقيقة. |
Okay, du kannst so wütend werden wie du willst, aber Es gibt einen Grund, dass ich dich das machen lasse. | Open Subtitles | حسنا, يمكنك أن تغضبي مني كما تريدين، ولكن هناك سببا يجعلني أطلب منك عمل كل هذا. |