"es gibt einen" - Translation from German to Arabic

    • هناك واحد
        
    • هناك شخص
        
    • هناك طريقة
        
    • هنالك طريقة
        
    • هناك أقلام
        
    • هناك فرق
        
    • ثمة عميل
        
    • هناك مدخل
        
    • هناك مكان
        
    • بأن هنالك
        
    • يوجد طريق
        
    • هناك فارق
        
    • هناك ممر
        
    • هناك خطة
        
    • هناك سببا
        
    Es gibt einen, dem ich es sagen würde, zwei, die es mir sagen würden, aber ich würde es nicht erwidern. Open Subtitles هناك واحد وأود أن أقول لها , اثنين من الذين يقولون لي , ولكن لن أقول مرة أخرى.
    - Warte. Es gibt einen. - Hi zusammen. Open Subtitles انتظروا هناك واحد مرحبا بكم جميعا
    Jemand hat ein Angebot für das Unternehmen gemacht, und Es gibt einen sehr eifrigen Annehmer. Open Subtitles هناك شخص قدّم عرضاً على الشركة، وهناك آخذ توّاق جداً.
    Es gibt einen Weg, diesen Typ schnell aus dem Boot zu kriegen. Open Subtitles هيا هناك طريقة واحدة لرد هذا الخطر برميه خارج الغواصة بسرعة
    Es gibt einen Ausgang. Muss es geben. Open Subtitles هنالك طريقة للخروج، لابد وأن هنالك طريقة للخروج
    Es gibt einen Bleistift für jeden, und jeder Stift hat eine Geschichte. TED هناك أقلام رصاص مناسبة لذوق الجميع، ولكل قلم رصاص قصة.
    Und dieses mal, und ich mag das nicht, ich wollte nicht nachgeben, aber Es gibt einen Unterschied zwischen Langstreckenschwimmen mit und dem ohne Zwischenstop. TED وفي هذه المرة, لم احبب الامر, لم اريد ان استسلم لذلك لكن هناك فرق بين السباحة بدون توقف والسباحة المنتظمة
    Helen, Es gibt einen Doppelagenten in meiner Gruppe. Ich weiß nicht, wer. Open Subtitles (هيلين)، ثمة عميل مزدوج في مؤسستنا و أنا لا أعرف هويته
    Er sagt, Es gibt einen Geheimeingang auf der anderen Seite des Bergkamms. Open Subtitles يقول أن هناك مدخل سرى فى الجانب الآخر من المهبط
    Es gibt einen Platz um sowas zu machen, z.B in Ihrem Apartment. Open Subtitles هناك مكان للقيام بذلك , مثل شقتك 639 00: 34: 30,268
    Es gibt einen, der an deiner fröhlichen Gabe nicht teilhat. Open Subtitles هناك واحد لم يشارك في عروضك المفرحة
    Es gibt einen auf dem Schrottplatz. Der geht vielleicht. Open Subtitles هناك واحد بساحة الخردة ربما يعمل
    Es gibt einen unter uns, der das Unterfangen aus seiner eigenen Börse finanzieren könnte. Open Subtitles هناك شخص بيننا يمكنه دعم هذا المسعى من جيبه الخاص
    Jemand begeht einen Mord, und Sie denken, Es gibt einen Typen, den sie rufen, damit er aufräumt? Open Subtitles إذاً ، شخص يرتكب جريمه ، و تضن ان هناك شخص يتصلون به لتنظيف الفوضى
    Es gibt einen Weg, um herauszufinden ob ein Mädchen dich mag. Open Subtitles هناك طريقة مؤكدة لمعرفة إن كانت الفتاة معجبة بك ..
    beiden Problemen mit derselben Lösung zu begegnen. Es gibt einen Weg, zwei Fliegen mit ein Klappe zu schlagen. TED لحل كلتا المشكلتين بنفس الحل هناك طريقة لقتل عصفورين بنفس الحجر
    Aber Es gibt einen Weg, wie wir alle das bekommen können, was wir wollen. Open Subtitles ولكن هنالك طريقة نستطيع بها جميعاً الحصول على ما نريده
    Ich machte diese Dinge, bei denen Studenten zu Stiften wurden: Es gibt einen blauen, roten, grünen, schwarzen Stift. TED كنت أعمل هذه التجارب حيث كان الطلبة مثل الأقلام كان هناك أقلام زرقاء، حمراء، خضراء، سوداء
    Du wirst es mitkriegen, wenn du älter wirst. Es gibt einen Unterschied zwischen verliebt sein und Liebe. Open Subtitles أظن أن التعلم يستمر لكن هناك فرق بين الحب والافتتان
    Helen, Es gibt einen Doppelagenten in meiner Gruppe. Ich weiß nicht, wer. Open Subtitles (هيلين)، ثمة عميل مزدوج في مؤسستنا وأنا لا أعرف هويته
    Es gibt einen Dienstboteneingang, den sie benutzt haben müssten, um aus diesem Tunnel zu ihrem Fluchtauto zu gelangen. Open Subtitles هناك مدخل صيانة كانوا ليستعملونه للخروج من ذلك النفق نحو سيارة هروبهم.
    Es gibt einen Platz für euch zwei Zeugen in der neuen Welt. Open Subtitles يوجد هناك مكان لكما كشاهدان في العالم الجديد لديكما الحق بالنسب
    Ich nehme an Es gibt einen Mann, den du nicht einfach so hinter dir lassen kannst. Open Subtitles انا اعتقد بأن هنالك رجل يصعب أن تتركيه خلفك
    Es gibt einen Hinterausgang. Helden zeigt Ihnen den Weg. Open Subtitles يوجد طريق خلفى بالخارج وهيلدين سوف تدلك على الطريق
    Es gibt einen großen Unterschied zwischen Mars und Mond: TED هناك فارق كبير بين المريخ والقمر، ودعوني أوضحه.
    Es gibt einen Fluchtweg über den Biesbosch. Ich kann euch Open Subtitles هناك ممر هروب, من خلال الـ بيشوبسش استطيع ان أوصلك إلي الأرض المحررة
    Es gibt einen Therapieansatz, der auf dieser Tatsache basiert. TED قد تعلمون أيضًا أن هناك خطة علاجية طوّرت بناءً على تلك الحقيقة.
    Okay, du kannst so wütend werden wie du willst, aber Es gibt einen Grund, dass ich dich das machen lasse. Open Subtitles حسنا, يمكنك أن تغضبي مني كما تريدين، ولكن هناك سببا يجعلني أطلب منك عمل كل هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more