Es ist eine Party Party. Niemand wird wissen, das du Geburtstag hast. | Open Subtitles | إنها حفلة بغرض الإحتفال ، لن يعلم أحدّ أنه عيد مولدك. |
Es ist eine Hochzeit. So was gibt es jeden Tag. | Open Subtitles | إنه مجرد زفاف يقوم به الناس كل يوم بكل دولة في العالم |
Nein, Es ist eine Infektion. Eine der Kulturen zeigt Strep. | Open Subtitles | لا، إنها مجرد عدوى إحدى البكتيريا تنبت مكور عقدي |
Es ist eine empfindliche Maschine, die mit Computeralgorithmen arbeitet, sie benötigt besondere Pflege, um sie am Laufen zu halten, und sie ist sehr fehleranfällig. | TED | إنها آلة دقيقة تعمل على خوارزميات الكمبيوتر وتحتاج إلى عناية خاصة، TLC، لإبقائها تعمل ويمكن أن تعطل بسهولة |
Es ist eine Krankheit und kein Fall für die Polizei. | Open Subtitles | إنها حالة طبية و إنها ليست حالة تستدعي الشرطة |
Es ist eine der wirksamsten Substanzen der Welt, um die Temperatur schnell abzusenken. | Open Subtitles | إنها أحد المواد الأكثر فعالية في العالم للحد من درجة الحرارة السريع |
Es ist eine kleine Hochzeit und Sie sind ein toller Boss und es tut mir so Leid. | Open Subtitles | إنه حفل زفاف صغير فعلاً ، وأنتي رئيسة مذهلة وأشعربالأسىتجاهذلك .. |
Es ist eine modifizierte Version einer Rede, die ich hielt,... als ich das Schwimmteam wegen chronischen Augenproblemen verließ. | Open Subtitles | إنها نسخة معدله من الخطاب الذي قرأته عندما أضطررت أن أغادر فريق السباحة لأجل حالة مزمنه بالأذن الداخلية |
Eigentlich klang das zu Beginn schön, aber wenn Sie sich die 600 anschauen, ist es ziemlich viel. Es ist eine riesige Liste. | TED | في الواقع بدا الأمر جيدا في البداية، لكن حين تنظر إلى 600 ملخص، إنه أمر كثير. إنها قائمة كبيرة. |
Es ist eine eingebaute Security für Westbrooks Geheimgruppe für ihr Notfalltreffen. | Open Subtitles | إنها مجموعة أمن داخلي لجماعة ستبروك السرية لعقد إجتماعهم الطاريء |
Es ist eine sehr heterogene Stadt, nicht wie Baltimore oder San Francisco. | TED | إنها مدينة متباينة جداً بطريقة تختلف عن بالتيمور أو سان فرانسيسكو. |
Es ist eine alte Form von magischem Voyeurismus. | Open Subtitles | إنها من الأشكال القديمة من استراق النظر السحرية |
Nein, nein, komm schon. Du musst gehen. Es ist eine Geburtstagsparty. | Open Subtitles | لا , هيا , يجب أن تذهب إنها حفلة ميلاد |
Es ist nicht so, das ich dich bitte am helllichten Tag nach draußen zu gehen, ohne deinen Ring. Ich meine, ernsthaft, Es ist eine Party. | Open Subtitles | هذا ليس كما لو طلبت منكَ أن تركض للخارج بوسط النهار من دون خاتمكَ ، أقصد عن جدّ , إنها حفلة. |
Es ist eine Vendetta von diesen beiden Schmierlappen... | Open Subtitles | إنه مجرد ثأر، هذان الوغدان جاءاإلىالمكتب.. |
Es ist eine einfache Lebensnachweiserklärung. Lies dem Richter einfach eine kurze, vorbereitete Stellungnahme vor und dann wird das Urteil, das dich für tot erklärt, aufgehoben. Es ist in Ordnung, Walter. | Open Subtitles | إنه مجرد إعلان إثبات حياة , اقرأ من الملخص المُعد لتقديمه للقاضية , وسيتم إلغاء حكم موتك الغيابي |
Das sind keine Geister. Es ist eine einfache temporale Verschiebung. | Open Subtitles | إنهم ليسوا أشباحاً إنها مجرد فجوة زمنية مؤقتة |
Es ist eine dezimale Maschine. Alles geschieht dezimal. | TED | إنها آلة عشرية. كل شيء يتم بنظام عشري. |
Es ist eine extrem seltene genetische Krankheit, verursacht durch eine Mutation des p53-Gens, die die Fähigkeit unterdrückt, das Zellwachstum zu regulieren. | Open Subtitles | إنها حالة وراثية نادرة جدا، بسبب طفرة في الجين بي53 الأمر الذي يمنع آليات تنظيم نمو الخلايا. |
Ja. Es ist eine unserer beliebteren Attraktionen. | Open Subtitles | أجل , إنها أحد أشهر عروضنا والأكثر شعبية |
Es ist eine Party für die 20 schönsten Frauen aus der Stadt, aber wenn wir ehrlich sind, könnten die dir nie das Wasser reichen. | Open Subtitles | إنه حفل لأجمل عشرون إمرأة في المدينة لكن لو كنّا كلنّا صرحاء, لا يمكنهم تجاهل إمرأة مثلك |
Es ist eine hoch gereinigten Form von Ethanol, gemischt mit Spuren von Formaldehyd. | Open Subtitles | إنها نسخة منقحة جداً من مركب "الايثانول". ممزوجة بأثار من غاز "فورملدهايد". |
Es ist eine Todesliste. Eine Abschussliste von übernatürlichen Wesen. | Open Subtitles | إنها قائمة إغتيالات تتضمّن الكائنات الخارقة للطبيعة. |
Es ist eine wütende Gruppe scheinheiliger Guttuer gewidmet uns zu vernichten. | Open Subtitles | إنها مجموعة مريضة من مُدعي التهذيب مكرسون أنفسهم للإطاحة بنا |
Es ist eine tolle Stadt. Aber meine Mitbewohner haben alles kaputtgemacht. | Open Subtitles | إنها مدينة رائعة لكن زملائي في السكن أفسدوا الأمر علي |
Es ist eine dieser Sachen, die, obwohl sie einem gefallen, Schuldgefühle hervorrufen. | Open Subtitles | أتعلمين، إنها من تلك الأشياء التي تروقك، ولكنها، في الوقت ذاته تشعركِ بالذنب. لا أعرف... |
Es ist eine Regel des Abts, dass niemand die Bibliothek betreten darf, außer mir und meinem Gehilfen. | Open Subtitles | إنه أمرٌ صارمٌ من رئيس الدير لا يسمح بدخول أحدٍ إلى المكتبة ما عدا أنا ومساعدي |
Es ist eine Sendung über ein Mädchen, was einen Jungen trifft... und diesen Jungen nie wieder sieht... und nicht mit ihm lebt, weil er ein Baby ist, das Tee will. | Open Subtitles | إنه برنامج عن فتاة تلتقي برجل ثم لا ترى ذلك الشاب ثانية أبدا و لا تعيش معه لأنه طفل صغير يريد الشاي |
Es ist eine Telefonzelle, die ein Telefon enthält. Damit man telefonisch kommunizieren kann. | Open Subtitles | إنه صندوق هاتف إنه يحتوي على هاتف، جهاز هاتفي للتواصل |