"es ist ok" - Translation from German to Arabic

    • لا بأس
        
    • لا عليك
        
    • لا عليكِ
        
    • أنها بخير
        
    • لا باس
        
    • انه بخير
        
    • هو بخيرُ
        
    • هوّني عليك
        
    Es ist ok, ein bisschen Spaß zu haben, aber du darfst keine Schlägerbande zusammenstellen. Open Subtitles لا بأس بأن تحظى ببعض المرح لكن لا يمكنك أن تعين أشخاصاً قتلة
    Unsere Botschaft war: Es ist ok zu sagen, was du sagen willst. Open Subtitles نجعل الناس تدرك أنه لا بأس في قول ما تود قوله
    Und Es ist ok, nicht die ganze Zeit angeknipst zu sein. TED لكن، لا بأس أنها ليست محفزة في كل الأوقات.
    Es ist ok, Dr. Jackson. Sie kommen wieder auf die Beine. Open Subtitles لا عليك د/ جاكسون انت فى مقر قياده بوابه النجوم
    Es ist ok. Ich habe Janice' Mutter gefragt. Sie holt sie ab. Open Subtitles لا بأس لقد بحثت في الأمر والدة جانيث ستقلها
    Ok, und jetzt quengelt er. Schätzchen, komm, Es ist ok. Open Subtitles حسناً ، إنه يتذمر الآن هيا حبيبي ، لا بأس
    Es ist ok. Ich passe hier nicht her. Open Subtitles لا بأس , لأني لا أنتمي إلى هنا على أية حال
    Wissen Sie was, Es ist ok mich dafür zu bestrafen das Ich versuche eine Ausbildung zu bekommen und eine Karriere zu starten, aber ich lasse Sie meine Frau nicht um Ihre Open Subtitles أتعلم، لا بأس لمعاقبتي للمحاولة للحصول على التعليم والبحث عن عمل،
    Es ist ok, sie haben es mir beim Test zugewiesen. Open Subtitles لا بأس ، لقد حددوا لي ذلك عندما أخذت الاختبار
    Aber Es ist ok, dass Dan mit einer Reichen zusammen ist? Open Subtitles وتجعلين من ذلك شرطاً اساسياً لتخرجي معهم أذن لا بأس لدان ان يواحد غنية؟
    Nein, Es ist ok. Ich wollte ihm nur von meinem neuen Haus sagen. Open Subtitles لا، لا، لا بأس لقد أردت أن أخبره بمنزلي الجديد
    Es ist ok, die Bibel zu lesen. Open Subtitles حسناً يا عزيزي، لا بأس من قراء الإنجيل أعني، ربّاه، تتصرّف كما لو أنّني
    Ich hoffe, Es ist ok, das zu sagen, aber... Es ist blöd, dass du schwul bist. Open Subtitles آمل أنّه لا بأس من قولي هذا، لكنّه شيء مؤسف أن تكون شاذاً.
    Es ist ok, du brauchst dich nicht zu entschuldigen. Ich habe mich darum gekümmert. Open Subtitles . لا بأس ، ليس عليك الإعتذار لقد اهتممت بالأمر
    Es ist ok, Baby. Sie wollen uns helfen. Open Subtitles لا بأس يا عزيزتي إنهم هنا من اجل مساعدتنا
    Ok, ok, schon gut, Es ist ok, solange wir auf dem Laufenden sind. Open Subtitles لا بأس بذلك طالما أننا قادرين على ان نبقى متقدمين عليه
    Caroline, Es ist ok. Es ist nur ein Schritt, mach einfach einen Schritt. Open Subtitles كارولين , لا بأس , انها خطوة , اقفزي خطوة
    Es ist ok, Dr. Jackson. Sie sind im SGC. Open Subtitles لا عليك , دكتور جاكسون أنت فى مقر بوابة النجوم .
    Es ist ok. Sie können mein Bett haben. Open Subtitles .لا عليكِ .يُمكنكِ أن تأخذين سريري
    Es ist ok. Open Subtitles أعني، أنها بخير.
    Ich weiß, dass wir nicht viel über deinen Dad reden, aber Es ist ok, wenn du das willst. Open Subtitles أوجي، أنا أعلم أننا لا نتحدث عن والدك كثيرا لكن لا باس إذا كنت ترغب في
    Keine Sorge. Es ist ok. Ihr hättet nicht kommen müssen. Open Subtitles لا تقلقي من أجل ذلك انه بخير لكن يا رفاق لكم يكن من الضروري أن تأتوا
    Es ist ok. Open Subtitles هو بخيرُ. هو بخيرُ.
    Es ist ok. Es ist ok. Open Subtitles هوّني عليك، هوّني عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more