"etwas geld" - Translation from German to Arabic

    • لبعض المال
        
    • بعض الأموال
        
    • ببعض المال
        
    • على المال
        
    • القليل من المال
        
    • بعض المال
        
    • مالاً
        
    • لبعض النقود
        
    • على بعض النقود
        
    • بَعْض المالِ
        
    • بعض من المال
        
    • بعضاً من المال
        
    • بعضُ المال
        
    Er braucht Kleidung und etwas Geld. Open Subtitles سيحتاج لملابس سيحتاج لبعض المال دعية يحاول أن يصنع بعض المال
    Aber wenn du helfen willst, ich könnte wirklich etwas Geld brauchen. Open Subtitles لكن إذا تبغي المساعدة، سأحتاج لبعض المال
    Er, uh, kam zu etwas Geld und entschied umzuziehen. Open Subtitles ماذا حدث لمُستأجركِ؟ لقد حصل على بعض الأموال وقرّر الإنتقال
    Khao, mein alter Freund! Da fällt mir ein, dass ich dir noch etwas Geld schulde. Open Subtitles كاو، صديقى القديم لقد تذكرت للتو أننى أدين لك ببعض المال
    Ein paar Golfstunden geben, um etwas Geld zusammen zu kratzen, damit ich mir ein Sixpack holen kann? Open Subtitles أدرس درسين للغولف؟ وأحاول الحصول على المال كي يمكنني شراء ستة
    Ich hab etwas Geld, nicht viel, aber genug. Open Subtitles لدي القليل من المال. لكن ليس الكثير، فقط ما يكفي.
    Die meisten Preise auf der Welt geben den Gewinnern etwas Bares, etwas Geld. TED كل الجوائز في العالم تعطي أيضًا الفائزين بها بعض النقود، بعض المال.
    Jetzt kann ich Dir etwas Geld überlassen, mein Mann ... wenn Du mir helfen kannst, diesen Koffer beim benötigten Flug unterzubringen. Open Subtitles أستطيع إعطاءك مالاً وفيراً يا صاحبي إن كان بوسعك مساعدتي بوضع تلك الحقيبة بالرحلة التي عليها السفر بها
    Und ich brauche etwas Geld für das Taxi. Open Subtitles وسأحتاجُ أيضًا لبعض النقود من أجل سيارة الأجرة.
    Zwei Loser die mir was schulden haben mich im Stich gelassen, und nun brauche ich etwas Geld. Open Subtitles هناك أثنان دفعوا مايجب عليهم لي وأنا أحتاج لبعض المال الآن
    - Ich brauche etwas Geld, vielleicht ist ein Ticket für den Bus das Richtige. Open Subtitles أحتاج لبعض المال وربما لتذكرة حافله لكي أستطيع المغادره
    Machst du Witze? Oh. Willst du etwas Geld, du weißt schon, für Sandwichs oder Limos? Open Subtitles تمزحين؟ أوه ، أتحتاجين لبعض المال ...تعرفين ، من أجل
    Also haben Sie vielleicht etwas Geld beiseite geschafft. Open Subtitles لذا ربما أنت نقلت بعض الأموال في الأنحاء
    Ich leih dir gerne ein paar Hunderter. Ich habe etwas Geld versteckt. Open Subtitles إذا أردت بضعة مئات فيمكنني تدبير الأمر فلدي بعض الأموال التي خبأتها عنها
    Er sagte, dass wenn spezielle Informationen über meinen Schreibtisch wandern, er sie nutzen könnte um etwas Geld für uns beide zu machen. Open Subtitles قال لي لو أتاني أي معلومات حساسة في مكتبي فسيستطيع استخدامها لجني بعض الأموال لنا.
    Ich frage mich, ob du mir etwas Geld leihen könntest. Open Subtitles لكني كنت أَتساءل إذا كنت تستطيع مساعدتى ببعض المال
    Khao, mein alter Freund! Da fällt mir ein, dass ich dir noch etwas Geld schulde. Open Subtitles كاو، صديقى القديم لقد تذكرت للتو أننى أدين لك ببعض المال
    Jetzt glauben viele der Ronin, sie bekämen etwas Geld, wenn sie einem Fürsten mit Open Subtitles العديد من المحاربين مثلي بعتقد أن الحصول على المال أفضل من الحفاظ على الكرامة
    Wenn ich eine Chance haben will, dieses Kind großzuziehen, brauche ich eine gute Idee, um etwas Geld zu verdienen. Open Subtitles إن كنت ساحظى بفرصة لتربية هذا الطفل عليّ الخروج بفكرة كبيرة للحصول على المال
    Geben Sie denen etwas Geld, und sie lassen uns durch. Open Subtitles اعطيهم القليل من المال وسوف يسمحوا لنا بالعبور
    Ja. Ich bin ein paar Tage später zu etwas Geld gekommen. Open Subtitles نعم، لقد جاءنى بعض المال الزائد بعد يومين من لقائه
    Dein Bruder... er hat sich etwas Geld von mir geliehen, und genau wie jeder andere, der sich Geld leiht oder ein Darlehen abzuzahlen hat, muß auch er Zahlungen leisten. Open Subtitles استدان أخوكَ مالاً منّي وكأيّ شخص يستدين مالاً أو لديه قرض يسدّده، عليه أن يدفع أقساطاً
    Wir brauchen nur etwas Geld, nicht wahr, Kumpel? Open Subtitles نحن بحاجة لبعض النقود فقط ، صحيح يافتى ؟
    Ihre andere Option ist sicherer. Sie erhalten auf jeden Fall etwas Geld. TED الخيار الآخر هو أكثر أمنا. ستحصلون على بعض النقود بكل تأكيد.
    Ich habe etwas Geld in meiner Handtasche. Open Subtitles أنا عِنْدي بَعْض المالِ في محفظتِي. لماذا أنت فقط تَأْخذَه ويَذْهبَ؟
    Bevor Sie gehen, könnte ich mir etwas Geld leihen? Open Subtitles لكن قبل ان تذهب هل استطيع ان اقترض بعض من المال
    Spar den Steuerzahlern etwas Geld. Open Subtitles ولتوفر على دفاع الضرائب بعضاً من المال
    Ich hoffe, wenn ich mit etwas Geld ankomme, wird meine Mutter mich in Ruhe lassen. Open Subtitles شُكراً لكِ، آمل بأن أحصلُ على بعضُ المال من هذا لكي أجعل أمي تتراجع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more