"ewiges" - Translation from German to Arabic

    • الأبدية
        
    • الأبديّة
        
    • أبديّة
        
    • ابدية
        
    • الأبدي
        
    • أبدية
        
    Erlangt man ewiges Leben, indem man Elmer Gantry die Hand reicht? Open Subtitles هل يمكنك الحصول على الحياة الأبدية عن طريق المصافحة لأجل يسوع مع ايلمر جانتري؟
    Hoffnung auf ewiges Leben, das wahre Leben, frei von allen weltlichen Sorgen, von Angesicht zu Angesicht mit dem allmächtigen Gott, der durch seinen Sohn, Jesus Christus, für uns am Kreuz gestorben ist, der auf uns arme, sterbliche Kreaturen herabschaut, Open Subtitles الأمل في الحياة الأبدية ؟ الحياة الحقيقية ؟ منزهين عن كل الرغبات الدنيوية ؟
    Doch selbst der Erzmagier verfügt nicht über ewiges Leben. Open Subtitles و سر الحياة الأبدية فقط هو الذى ليس فى متناول يده
    Mein Lohn war das, was ich am allermeisten begehrte: ewiges Leben. Open Subtitles جائزتي؟ الشيء الوحيد الذي اشتهيتُه، الحياة الأبديّة
    In meinem Reich erzählt man von einem Kelch, der die Macht hat, ewiges Leben zu gewähren. Open Subtitles في مملكتي، توجد أسطورةٌ عن كوبٍ لديه القدرة على منح حياة أبديّة
    Die Weissen wollen immer nur gutes Zeug hören: ewiges Leben, ein Platz im Himmel. Open Subtitles الناس البيض فقط هم من يسمعون للتغوط الجيد حياة ابدية فى اى مكان بالسماء
    Ich weiß, ich verdiene alle Schande und alles Elend in diesem Leben und ewiges Höllenfeuer. Open Subtitles أدرك أنّي أستحق كل العار والشقاء في هذه الحياة، ونار الجحيم الأبدي.
    Und diejenigen die Böses begehen, können nicht... auf ewiges Glück hoffen. Open Subtitles ومن يقدم الشر يمكن أن يأمل بالسعادة الأبدية
    In der Hoffnung auf Auferstehung und ewiges Leben durch den Herrn Jesus Christus, welcher unseren hinfälligen Leib umwandeln wird, dass er gleich werde seinem verherrlichten Leibe, der starb, beerdigt wurde und für uns wiederauferstand. Open Subtitles بثقة وأمل كبيران في حياتها الأبدية من خلال ربنا المسيح الذي سيحول أجسامنا الضعيفة
    In sicherer und in gewisser Hoffnung der Wiederauferstehung in ein ewiges Leben, durch unseren Herrn Jesus Christus, sollten wir unseren niedrigen Körper umändern, so dass er seinem herrlichen Körper gleiche, gemäß des mächtigen Wirkens, durch der er in der Lage ist, sich allen Dinge zu unterwerfen. Open Subtitles بيقين وأمل لقيام الحياة الأبدية من خلال إلاهنا المسيح علينا أن نغير أنفسنا المليئة بالذنوب حتى تبدو كهيئته المجيده
    (Clara) Nur wer bereit ist zu sterben, wird ewiges Leben finden. Open Subtitles فقطأولئكالمستعدينللموت وسوف تجد الحياة الأبدية
    Möge der Leib unseres Herrn Jesus Christus deiner Seele ewiges Leben schenken. Open Subtitles ليكن جسد السيد المسيح يحفظ أرواحنا في الحياة الأبدية
    Möge der Leib unseres Herrn Jesus Christus deiner Seele ewiges Leben schenken. Open Subtitles ليكن جسد السيد المسيح يحفظ أرواحنا في الحياة الأبدية
    Möge der Leib unseres Herrn Jesus Christus deiner Seele ewiges Leben schenken. Open Subtitles ليكن جسد السيد المسيح يحفظ أرواحنا في الحياة الأبدية آمين
    Möge der Leib unseres Herrn Jesus Christus deiner Seele ewiges Leben schenken. Open Subtitles ليكن جسد السيد المسيح يحفظ أرواحنا في الحياة الأبدية
    Dieser hätte ihm traumhaften Reichtum beschert und ebenso ewiges Leben. Open Subtitles الذي يمكن أن يمنحه كُل الثروة التي أن يحلم بها، وكذلك الحياة الأبدية.
    Das Einzige, was diese Bohrinsel fördert, ist ewiges Leben. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تضخه هذه المنصة هو الحياة الأبدية
    Ich wollte Macht... ewiges Leben... den Brunnen der Jugend... Open Subtitles أردتُ القوة الحياة الأبدية ..ينبوع الشبـاب
    Wir wissen, sind uns dessen bewusst, dass alles Leben in der Hand des gutmütigen Vaters liegt, der uns wie den von uns Gegangenen ewiges Leben im Himmel versprochen hat. Open Subtitles نعرف بأنّنا يمكن أن نضع أنفسنا، في أيدي أبانا في السماء، الذي وعدنا الحياة الأبديّة.
    Nur Gott kann ewiges Leben schenken, nicht dieses heidnische Wasser. Open Subtitles الرب وحده القادر على منح الحياة الأبديّة وليس تلك المياه الوثنيّة
    Sei nicht dumm. Ich biete dir ewiges Leben an. Open Subtitles لا تكوني غبيّة، إنّي أعرض عليك حياة أبديّة.
    Und wenn wir sein Fleisch nicht essen oder sein Blut nicht trinken würden wir kein ewiges Leben erben. Open Subtitles و اذا لم ناكل من لحمه و نشرب دمه لن نرث الحياة ابدية
    Ich habe gegen ewiges Leben getauscht. Open Subtitles أبرمت صفقه من أجل الخلود الأبدي
    Die Wachen sollen das Gewand finden, das ewiges Leben verheißt. Open Subtitles هو يدعو إلى حراسه لإيجاده العباءة لجلبه حياة أبدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more