"experte" - Translation from German to Arabic

    • خبير
        
    • خبيراً
        
    • خبيرا
        
    • خبيرة
        
    • بخبير
        
    • متخصص
        
    • خبيرًا
        
    • الخبراء
        
    • خبراء
        
    • الخبير
        
    • الخبرة
        
    • خبيرنا
        
    • خبيرهم
        
    Der Grund liegt darin, dass jeder ein Experte für Bewusstsein ist. TED السبب لذلك أنه كل واحد يتوقع نفسه خبير في الإدراك
    Nur, dass er Genforscher ist, ein Experte in menschlicher Biogenetik, der ein Programm von Experimenten anführte. Open Subtitles ‫فقط إنه عالم جيني، ‫خبير في الجينات البشر الحيوية .. ‫الذي تزعم برنامج من التجارب.
    Als Experte für die Architektur des Capitols könnten Sie dem FBI doch helfen. Open Subtitles بصفتك خبير في هندسة الكابيتول المعمارية اعتقدتُ انه بوسعك مساعدة المباحث الفيدرالية
    Wenn man als Kellnerin kein Experte für Menschen wird, dann wird man's nie. Open Subtitles لا شيء يجعل المرء خبيراً في الطبيعة البشرية خيراً من العمل كنادلة.
    Unglaublich. Worin ist der Kerl nicht Experte? Open Subtitles أوه أبوها ما هو الشيء الذي لا يكون فيه والدك خبيراً ؟
    Wenn es um Gesetze bezüglich sexueller Belästi- gung geht, bin ich ein autodidaktischer Experte. Open Subtitles . يتعلق الأمر بقانون المضايقةَ الجنسيةَ فأنا أعتبر خبيرا ً في تلقي الدروس
    Ich habe immer gewusst, dass ich ein Experte in genau einer Sache bin, nämlich ein Experte über meine Person, deshalb schreibe ich darüber. TED أنا مدونّة. لطالما قررت أن أكون خبيرة في أمر ما، والأمر التي أنا خبيرة به هو هذه الإنسانة، ولذا أكتب عنها.
    Ich lasse Adam es Ihnen erzählen. Also, Adam ist ein Doktorant am MIT, ein Experte in Musiktechnologie und Medizin. Und Adam und Dan sind enge Mitarbeiter geworden. TED وسأجعل آدم يتحدث إليكم. آدم طالب دكتوراة في ام اي تي، خبير موسيقي تقني وطبي. وآدم ودان أصبحا متعاونين متقاربين
    Ich bin Schauspieler, also Experte in -- eigentlich nichts. TED أنا ممثل، لذلك فأنا خبير قليلًا في، حسنًا، لا شيء حقًا.
    Wäre es nicht besser gewesen, wenn Ihnen ein Pathologe geholfen hätte, oder ein anderer Experte? Open Subtitles الم يكن من الافضل أان تجهز. . مِن قِبل إخصائي أمراض أَو خبير في هذا الحقلِ؟
    Aber Carol hat mir gesagt, dass ihr Mann ein Experte in Finanzangelegenheiten ist. - Ich wollte ihn um einen Rat fragen. Open Subtitles خبير في المشاكل المالية وأنا أريد نصيحته
    Erfrischend, dass es ein Thema gibt, wo Sie kein Experte sind. Open Subtitles انة امر منعش ان نسمع ان هناك موضوع أنت لَسْتَ خبير فية.
    Neben Herrn Okada steht Shotaro Oshima, ein Karate- Experte mit dem siebten Dan. Open Subtitles ما عدا السيد اوكادا. السيد روتشو أوشيما a سابعا خبير دان كاراتية.
    Ich bin schon vor Ihrer Geburt U-Bahn gefahren! Ich bin Experte. Open Subtitles لقد ركبت في قطارات الأنفاق من قبل أن تولدي أنا خبير
    - Ja, du bist ein Experte für so was. Open Subtitles نعم، حسناً، من المهم أن تكون خبيراً في شيء
    Ich bin kein Experte für Genetik, aber ich versteh was von Blutproben. Open Subtitles لست خبيراً بعلم الجينات ولكن يمكننى قراءة فحص الدماء
    - Ich bin langsam Experte für US-Humor. Open Subtitles لإننى سوف أصبح خبيرا فى النكات الأمريكية الجاهزة
    Ich bin kein Experte, sonst wäre ich kein Dichter. Open Subtitles أنا لست خبيرا. أو لم أكن أود أن أصبح شاعرا.
    Ich bin kein Experte in Erziehungsfragen oder sowas, aber von meiner Warte aus betrachtet, sehe ich das gar nicht so, verstehst du? Open Subtitles لستُ بخبير في موضوع الأبوة وكل تلك الأشياء ولكن من حيث أرى الأمور أنا فقط لا أرى ذلك، كما تعلم
    Jeder von euch ist ein Experte! Open Subtitles كل شخص هنا متخصص انا لا اريد اى احد منكم
    Also erkläre ich ihn für qualifiziert, ein Experte auf dem Gebiet des Okkulten zu sein. Open Subtitles لذا سأعتبره مؤهلًا لأن يكون خبيرًا في أمور السحر.
    Wenn er auf eine bestimmte Seite blättert, findet er vielleicht einen Vermerk eines unserer Freunde, der ein Experte ist, und erhält so zusätzliche Informationen zu beliebigen Inhalten auf dieser Seite. TED وإذا فتح لأي صفحة محددة سيجد تعليقات ربما من أحد الخبراء أصدقائنا التي تعطيه مزيداً من المعلومات عن أي كان في الصفحة
    Wer ist der größte Experte dieses Haufens? Open Subtitles كما قالوا فى الأخبار ، فالحكومة تجمع خبراء الفضاء . ومن هو أكبر خبير موجود ؟
    Der führende Experte zur Laserbrechung weltweit. Open Subtitles الخبير العالمَي البارزَ في إنكسارِ الليزرِ.
    Ein Student, der Oh Dae-su studiert. Ein Experte in Sachen Oh Dae-su. Open Subtitles طالب يدرس أوه دايسو يكتسب الخبرة من أوه دايسو
    Unser Experte für moderne Kunst wird dir eine Einschätzung geben. Open Subtitles سوف أحضر خبيرنا في الفن الحديث ليعطيك تقديرا
    Ok, Sie müssen wissen, dass die Polizei von New Orleans und ich seit der üblen Sache mit meiner Exfrau gelegentlich zusammenarbeiten. Ich bin der Experte für alles, was okkult erscheint. Open Subtitles تعود لفترة الجرائم الشنيعة لطليقتي، إنّي خبيرهم في كلّ شيء يبدو سحريًّا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more