Wir haben den Laderaum durchsucht und noch acht Fässer Walöl gefunden. | Open Subtitles | لقد مسحنا المكان كاملاً، ووجدنا 8 براميل من زيت الحوت. |
3 Fässer 260 statt 270. | Open Subtitles | مائتين و ستين بدلاً من مائتين وسبعين، لثلاثة براميل |
Zehn Fässer Nägel, 20 Tonnen Teer und diese ganzen Werkzeuge. | Open Subtitles | و عشرة براميل من المسامير وعشرون برميل من القار , و جميع هذة الادوات |
Ich werfe ein paar Fässer über Bord und wir teilen sie. Hälfte, Hälfte. | Open Subtitles | و سأقوم أنا بوضع البراميل على الشاطِئ و بعدها نتقاسم الأرباح مناصفةً |
Diese Leute haben viele alte Fässer. | Open Subtitles | إنهم يحكمون قبضتهم على البراميل المعتَّقة |
Erster Baumeister, wir brauchen 100 Fässer Pech oben auf der Mauer. | Open Subtitles | مسئول البُناة، يريد 100 برميل من الزفت فوق الجدار. حسنٌ. |
1 00.000 Dollar für 40 Fässer. Ich will keine leeren. | Open Subtitles | مئة الف دولار مقابل 40 برميل تأكد من عدم وجود براميل فارغة |
Sechs Fässer giftigen Abfalls wurden von städtischen Inspektoren gefunden und ausgegraben. | Open Subtitles | ستة براميل من النفايات السامة وجدت هنالك فى حفرة و فحصت من قبل مفتشى البلدة |
Aber Sie schütteten es in Fässer, wenn Sie fertig waren, ja? | Open Subtitles | و لكنك كنت تضعهم فى براميل عندما تنتهى منهم, ألم تكن العملية تسير بتلك الطريقة؟ |
Der Umsatz an Erfrischungen war gewaltig 773.000 Liter Limonade 60.000 Hot Dogs, 2.000 Fässer Bier | Open Subtitles | ألف وسبعة عشر جالون من شراب الليمون ستّون ألف مقانق مقلية ألفا من براميل البيرة |
Seit wir gelandet sind, wurden 5 Fässer gestohlen. | Open Subtitles | ذهبت خمسة براميل منذ أنّ هبطنا. سرقهم شخص ما. |
Es gibt drei Fässer mit dieser Mischung... der Sheriff hat sie konfisziert. | Open Subtitles | . هناك ثلاثة براميل من الخليط و عمدة البلده صادراهم |
Lad die Fässer auf einen Laster, fahr raus und lad sie im Swimmingpool ab. | Open Subtitles | حمل البراميل فى الشاحنة قدها و إلقى البراميل فى حمام السباحة |
Mr. Allen, Grätinge und Fässer, alles, was schwimmt, über Bord. | Open Subtitles | مستر ألان القى بكل العوامات و البراميل أى شىء يطفو |
Wird nichtmal sehr teuer, denn alles was man braucht, sind ein paar Fässer TrueBlood, da sie ja nichts essen und trinken. | Open Subtitles | لن تحتاجي إلى إختراق بنك الدم .. أليس هذا ما تحتاجيه هو مجموعه من البراميل من الدم الحقيقي لإنهم لا يأكلون ولا يشربون |
Daher denke ich ... eines der Mädchen aus den Fässer ist entwischt und jetzt hinter den Männern her, die sie entführten. Und sie jagt sie und tötet sie. | Open Subtitles | لذا أفكّر في أنّ إحدى فتيات البراميل فرّت، وهي تطارد خاطفيها الآن وتقتلهم |
Kommt schon, helft mir, die Fässer wegzuräumen. | Open Subtitles | هيا، يجب عليكم مساعدتي في تحريك البراميل. |
Legionäre, in einem dieser Fässer ist eine Geheimwaffe versteckt. | Open Subtitles | أيها الجنود هناك سلاح سري في واحد من هذه البراميل |
Wir brauchen über fünf Milliarden Tonnen Kohle, 30-Plus Milliarden Fässer Öl. Das sind hundert Millionen Fässer am Tag. | TED | نحن نستخدم ما يزيد على 5 مليارات طن من الفحم، 30 مليار وأكثر برميل من النفط. ذلك مائة مليون برميل يومياً. |
2 Fässer Treibstoff gegen ein paar Stunden mit den Playboy-Häschen. | Open Subtitles | لقد تفاوضت على برميلين من الوقود مقابل بعض الأرانب |