"für wen hält" - Translation from German to Arabic

    • من يظن
        
    • من يعتقد
        
    • ماذا يظن
        
    • من تعتقد
        
    Ich sagte mir: "Für wen hält der sich nur?" Open Subtitles قلت : كيف يمكنه أن يفعل هذا بى من يظن نفسه؟
    Für wen hält Quinlan sich? Er will meiner Frau 'nen Mord anhängen! Open Subtitles من يظن " كوينلان " نفسه لكى يتهم زوجتى بالقتل ؟
    Für wen hält er sich nur? Open Subtitles و لكن من يظن نفسه بحق الجحيم ؟
    Für wen hält der sich? Open Subtitles من يعتقد نفسه ؟ ماهذا الشىء اللعين السىء الذى من الممكن ان يحدث لك
    Für wen hält er sich eigentlich? Open Subtitles من يعتقد بأنّه؟
    Für wen hält sich der? Open Subtitles ماذا يظن نفسه أن يكون هذا؟
    Für wen hält die sich denn? Für die Königin von England? Open Subtitles من تعتقد نفسها ، ملكه إنجلترا ؟
    Für wen hält er sich, dass er Sie nicht heiraten will? Open Subtitles من يظن نفسه... كي يرفض الزواج بكِ ؟
    Der Mistkerl, Für wen hält er sich? Open Subtitles أتركه! ذلك الوغد, من يظن نفسه?
    Ich meine... Für wen hält der Kerl sich? Open Subtitles أعني من يظن هذا الشخص نفسه؟
    Für wen hält der sich? Open Subtitles من يظن نفسة؟
    - Ein Angebot von 100 Millionen. - Für wen hält sich dieser Sack? Open Subtitles من يظن نفسة ؟
    BLAIR: Für wen hält sich dieser Dan Humphrey? Open Subtitles من يظن (دان همفري) نفسه؟
    Für wen hält der sich? Open Subtitles من يظن نفسه؟
    Für wen hält sich dieser Gibbs eigentlich? Open Subtitles من يعتقد جيبز نفسـه
    Niemand redet so mit mir. - Für wen hält der sich? Open Subtitles من يعتقد نفسه بحق الجحيم؟
    Für wen hält er sich? Open Subtitles من يعتقد نفسه بحق الجحيم
    Für wen hält der sich eigentlich? Open Subtitles لا أعرف ماذا يظن نفسه فاعلاً.
    Für wen hält die sich? Open Subtitles من تعتقد نفسها ؟
    Für wen hält sie sich? Open Subtitles من تعتقد نفسها ؟
    Für wen hält sie mich, die CIA? Open Subtitles من تعتقد بأننى أكون الــ " سى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more