| Jemand fürchtet sich wohl vor der Konkurrenz, was die Damen angeht? | Open Subtitles | هل يخشى أحدهم بعض المنافسة أمام السيدات ؟ |
| Oder fürchtet sich jeder zu sagen, was die Antwort ist. | Open Subtitles | ام ان الجميع يخشى ان يقول ما هي الاجابة؟ |
| Der arme Neddy fürchtet sich vor dem Ehealltag. | Open Subtitles | اوه نيدي الفقير يخشى رهبة العرس |
| Ein Mann, der keine Aufgabe mehr hat, der fürchtet sich vor der Leere. | Open Subtitles | الرجل الذي يخسر هدفه هو رجل يخشى الموت |
| "Gehet zu Pharao, siehe, er überschreitet das Maß; und sprechet zu ihm in sanfter Sprache; vielleicht lässt er sich mahnen oder er fürchtet sich. " | UN | (اذهبا إلى فرعون إنه طغى، فقولا له قولا ليّنا، لعله يتذكر أو يخشى) |
| Er weiß es, aber er fürchtet sich zu glauben. | Open Subtitles | انه يعرف و لكنه يخشى ان يصدق |
| Er fürchtet sich vor Ärzten. | Open Subtitles | انه يخشى من الأطباء |
| Und das Tier fürchtet sich vor Feuer. | Open Subtitles | والحيوان يخشى النار. |
| Wer fürchtet sich vor Feuer? | Open Subtitles | مَن يخشى النار؟ |
| Hench fürchtet sich vor Feuer. | Open Subtitles | (هينش) يخشى النار. |