Ich sitze da oben und lerne fürs Examen, wenn Sie was brauchen, rufen Sie mich einfach! | Open Subtitles | حسناً , أنا جالس هناك إنني أستذكر من أجل الامتحان النهائي لو إحتجتي أي شيء |
Vielleicht solltest du einen Bericht darüber schreiben fürs Archiv, verstehst du? | Open Subtitles | من الأفضل أن تقوم بتدوينها في المفكّرة من أجل أرشفتها |
Ich wurde für das Liefern der Mädchen bezahlt, nicht fürs Fragen stellen. | Open Subtitles | انا يدفع لى من اجل احضار الفتيات,ليس من اجل طرح الاسئلة. |
fürs Erste. Jemand muss doch die Reparaturen bezahlen. Die Dorfleute hier haben wir schon total geschröpft. | Open Subtitles | لأجل اللحظة الراهنة, شخص ما يجب أن يدفع لأجل التصليحات أكثر السكان المحليون اُستنزفوا تماما |
- Die Heimleitung ist wichtig. Aber es ist keine Position fürs Leben. | Open Subtitles | شىء هام أن تكون مدير المنزل ,ولكنها ليست وظيفه مدى الحياة. |
Ich habe versucht dieser verdammten Lehrerin zu erklären... warum er kein Geld fürs Mittagessen hatte, und sie wurde sauer auf mich! | Open Subtitles | كنت أحاول أن أشرح .... إلى المدرسة لماذا لم يكن لدية أى نقود لتناول غذائة , ولقد غضبت منى |
- Wo gehst du hin? Ich hol nur frischen Fisch fürs Abendessen. | Open Subtitles | أه، فقط سأحصل على بعض سمك القد الطازج من أجل العشاء |
Das Berufsausbildungsprogramm bietet Fähigkeiten fürs Geldverdienen an und dadurch wichtige Gelegenheiten für wirtschaftliche Eigenständigkeit. | TED | برنامج التدريب المهني يقدم مهارات لكسب العيش، ومعهم، فرص هامة من أجل الاعتماد على الذات اقتصاديًا. |
Also ist unser Empfinden, wenn es fürs Rugby-Team reicht, dann reicht es auch für Gesundheit und Armut. | TED | ما نشعر به، انه اذا كان جيد بما فيه الكفاية لفريق لعبة الرجبي، فانه جيد بما فيه الكفاية من أجل الصحة والفقر. |
Und ich schicke Ihnen auf jeden Fall etwas Geld zu, fürs Frühstück. | Open Subtitles | وبكل الاحوال سارسل لك المال من اجل الافطار |
Leihst du mir ein paar Dollar fürs Mittagessen? | Open Subtitles | هل يمكن ان تقرضني بضعة دولارات من اجل الغداء ؟ انا مفتقر قليلاً |
Zwischenstaatliche Reisevisa sind eingefroren, da die Regierung einen Code-Red-Terroralarm fürs Feiertagswochenende herausgab. | Open Subtitles | كذلك لاتزال عملية استصدار تصاريح السفر متوقفة بسبب اعلان حالة الطوارئ القصوى من قبل الحكومة من اجل العطلة الدينية |
Ich meine, spart euch was fürs Herrenklo auf, habe ich nicht recht? | Open Subtitles | أقصد، إحتفظا بالقليل لأجل المماطلة في حمام الرجال، هل أنا محق |
Weil's gut fürs Gym ist, und du bist einfach zufällig hier. | Open Subtitles | لأنة جيدٌ لأجل الـصـالة وأنت فـحـسـب صــادفَ أنـك تكـون هُـنـا |
Hier ist es gut. Stellt sie auf fürs Nachtlager. | Open Subtitles | . هذا جيد أحضروهم معنا لأجل المخيم الليلي |
All diese Dramen, die sich tagein, tagaus abspielen, Augenblick für Augenblick, dienen als intensives, praxisbezogenes Echtzeit-Training fürs Leben. | TED | كل هذه الدراما التي تم لعبها يوم بعد يوم، لحظة بعد لحظة، تخدم في الوقت الحالي كتدريب بإنخراط كامل مدى الحياة |
Sie wurden Gefährten fürs Leben und ein exzentrisches Glamour-Paar. | TED | أصبحا شركاء مدى الحياة وصارا من المشاهير غريبي الأطوار. |
Lhre FRahrkarte. Zeigen Sie sie vor, wenn wir fürs Essen halten. | Open Subtitles | ها هي تذكرتك اظهرها عندما نتوقف لتناول الوجبات |
Ich hatte Freunde für Arbeit und Alltag, aber nicht fürs Wochenende. | TED | كان لدي أصدقاء عمل ولكن لم يكن لدي أصدقاء لعطلة نهاية الأسبوع، |
Nicht fürs Kino oder für Baseball? | Open Subtitles | يصطفون هنا ليس لمشاهدة فيلم أو مباراة كرة؟ |
Wir haben alle unsere Anweisungen fürs Wochenende. | Open Subtitles | حسناً ، جميعنا لدينا خطط لنهاية هذا الأسبوع |
Oder sie wussten es und dachten, es wäre schlecht fürs Geschäft. | Open Subtitles | ربما لا يعلمون بذلك أو أنهم يعرفون ويعتبرونه أمرا سيئا للأعمال |
Wir benutzten Entwürfe fürs Stromnetz von ihm. | Open Subtitles | أرسل الموصفات للشبكة التي إستولينا عليها. |
Aber lasst fürs erste den Funk weg. | Open Subtitles | لنجرب ذلك لكن لا تذكر ذلك على راديو في الوقت الراهن |
Anscheinend, ist das Verschwinden für drei Monate nicht gut fürs Geschäft. | Open Subtitles | على مايبدو أن الاختفاء , لمدة ثلاثة أشهر مضر بالأعمال |
- Die Agentur hätte Ihnen sagen sollen, dass ich jemanden suche, der hier wohnt, aber ich danke Ihnen fürs Kommen. | Open Subtitles | كان يجب على الوكالة اخباركم انني ابحث عن شخص ليعيش هنا لكن شكرا لقدومك. |
Unter den vielen Hochzeitsgeschenken war ein Stadthaus in New York und das Anwesen fürs Wochenende. | Open Subtitles | من ضمن هدايا زفافهم كان بيتا فخما في نيويورك وهذه العزبة لقضاء فترة نهاية الاسبوع |
- Die sind jetzt Freunde fürs Leben. | Open Subtitles | إنّهم أصدقاء لمدى الحياة أنا واثقة من ذلك. |