Neben der tödlichen Dosis Tabletten, fand man Teile eines grünen Steins in der Haut. | Open Subtitles | بالإضافة للكمية القاتلة من المسكنات وجدوا أجزاء مجهولة من الحجارة الخضراء في جلده |
Niemand weiß, was passiert ist. Nach fünf Tagen fand man das Mädchen. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما حدث وقبل خمسة أيام وجدوا الفتاه |
Northcross fand man verbarrikadiert in der Damentoilette der Radio City Music Hall. | Open Subtitles | لقد وجدوا نورثكروس قابع في صالة السيدات في قاعة راديو سيتي ميوزيك. |
Im Mai fand man die schrecklichen Bakterien am gleichen Tag in 2 Leichen: | Open Subtitles | في مايو تم العثور على البكتريا المرعبة في جثتين في نفس اليوم |
Diese Fotos fand man gestern in Irving, Texas, unter Oswalds Habseligkeiten, in der Garage, in der Marina Oswald und ihre Kinder leben. | Open Subtitles | تم العثور على هذه الصور أمس بين ممتلكات اوزوالد في المرآب حيث مارينا أوزوالد وأطفالها يعيشون |
1749 fand man ein voll gelaufenes Rettungsboot in der gleichen Gegend. | Open Subtitles | وفي العام 1749 , قارب نجاة مشبع بالماء عثر عليه في المنطقة نفسها. |
- fand man die Person, deren Haar es war? | Open Subtitles | ألم تتطابق الشعرة التي عثروا عليها مع أي أحد؟ |
Dieselben Flugblätter fand man in seiner Garage in Dallas. | Open Subtitles | وقد وجدوا نفس المنشورات في مرآب منزله في دالاس |
Das Silber fand man bei ihm im Keller. - So wie hier. | Open Subtitles | وجدوا كل الفضيات في منزله أجل, نفس الشيء هنا |
Laut FBI fand man seine Leiche vor 2 Tagen früh morgens in einem Hotel. | Open Subtitles | انهم وجدوا جثته اول امس في غرفة فندق في الصباح الباكر |
Karen Swensons Leiche fand man im Wald im Schlafanzug, zehn Meilen von ihrem Haus entfernt. | Open Subtitles | وجدوا جسم كارن سوينسن في الغابة في بيجامتها على بعد 10 اميال من بيتها كيف وصلت الى هناك ؟ |
Wie die Mordkommission mitteilte, fand man Tabletten auf seinem Schoß. | Open Subtitles | محققوا جرائم القتل أخبرونى أنهم وجدوا دوائه بجانبة. |
Schließlich fand man die Leiche. Zumindest Teile davon. | Open Subtitles | ولا حقا وجدوا الجثة أجزاء منها على الأقل |
Darin fand man typische Artefakte jener Zeit und ein oder zwei noch zu identifizierende Objekte, | Open Subtitles | في داخله، وجدوا غرض مصنوع يدوياً من تلك الفترة، بالإضافة إلى غرض أو اثنين لم يتم التعرف عليها بعد، |
Walter ist eines schrecklichen Todes gestorben. Heute Morgen fand man seine Leiche in einem Steinbruch. | Open Subtitles | والتر مات ميته فظيعه وجدوا جثته صباح اليوم فى المحجر |
Jedenfalls fand man auf seinem Hemd ein paar Blutflecken. | Open Subtitles | على أية حال, على قميصه, وجدوا بعض بقع الدم. |
Schließlich fand man den Kleinen auf der Landstraße, wo er, notdürftig für eine Reise gekleidet, zügigen Schritts in Richtung Stadt marschierte. | Open Subtitles | تم العثور على الولد أخيراً على الطريق الرئيسة يرتدي ثياب السفر بشكل سيء |
Schließlich fand man den Kleinen auf der Landstraße, wo er, notdürftig für eine Reise gekleidet, zügigen Schritts in Richtung Stadt marschierte. | Open Subtitles | تم العثور على الولد أخيراً على الطريق الرئيسة يرتدي ثياب السفر بشكل سيء و يمشي بشوق باتجاه المدينة |
Zwei Projektile fand man auf der Bühne... und zwei Hülsen fand man neben der Waffe. | Open Subtitles | رصاصتان تم أستخراجهم من المنصة وظرفان فارغان تم العثور عليهم بجانب البندقية |
Aber dann fand man ein Salzflöz auf seinen Flächen und mit 30 Jahren hat er das Anwesen "The Glebe" gekauft, und die Tochter eines Silberschmieds aus Wrexham geheiratet. | Open Subtitles | لكن عثر على شق ملح على أرضه و ببلوغه الثلاثين إشترى التلة و تزوج من إبنة صائغ فضة |
Und vor ein paar Stunden Nicole Francis, sie fand man auf dem Parkplatz eines Restaurants im Ort. | Open Subtitles | و من ثم قبل بضع ساعات نيكول فرانسيس عثر عليها في مرآب مطعم محلي |
Aber als ein britischer Zerstörer die Gefangenen aufnahm, fand man einen unerwarteten Überlebenden: eine schwarzweiße Katze, die sich an eine Planke klammerte. | TED | لكن عندما جاءت المدمرة الحربية البريطانية لجمع الأسرى، عثروا على ناجٍ غير متوقع، قط لونه أسود في أبيض متشبثًا بلوح عائم. |