"fassen sie" - Translation from German to Arabic

    • لا تلمس
        
    • لا تلمسي
        
    • لا تلمسوا
        
    OK? - Fassen Sie nicht ein Stück an! - Sachte, OK? Open Subtitles ـ لا تلمس قطعة منه ـ حسناً، خذ الأمر ببساطة
    Fassen Sie die junge Dame nicht an in meinem Taxi! Bitte, Sir! Open Subtitles لا تلمس السيدة الشابة في سيارة الاجرة خاصتي رجاءاً يا سيد
    Fassen Sie die Streben nicht an, sonst stürzt das Dach ein. Open Subtitles لا تلمس أى من الدعائم مهما حدث و إلا سنجد السقف كله فوق رؤوسنا
    Der rote Knopf da, Kleiner. Fassen Sie nie den roten Knopf an. Open Subtitles الزر الأحمر هناك, يا فتى, لا تلمس الزر الأحمر أبداً.
    Fassen Sie nichts... Fassen Sie nichts an... bitte. Open Subtitles لا تلمسيها لا تلمسي شيئاً من فضلكِ
    - Der Vermieter ließ mich rein. Aber Fassen Sie nichts an. Open Subtitles أدخلني المالك، لذا فهذا قانوني، لكن لا تلمسوا شيئاً.
    Sie dürfen sich gerne umsehen. Aber Fassen Sie nichts an. Open Subtitles هيّا دعنا نتفقد الجوار، لكن لا تلمس أيّ شيء.
    Tun Sie uns einfach einen Gefallen, und Fassen Sie auf dem Schiff nichts an, okay? Open Subtitles . إصنع لنا معروف .و لا تلمس شئ علي السفينة, حسناً ؟
    Fassen Sie nichts an und bewegen Sie nichts, bis wir vor Ort sind. Open Subtitles لا تلمس ذلك، لا تحريكه حتى نصل إلى هناك. آسف.
    Fassen Sie nicht die Wählscheibe an! Open Subtitles لا تلمس ذلك الاتصال الهاتفي والبقاء عليه .
    Und Fassen Sie nichts an. Open Subtitles لا تلمس أي شيء على تلك المنضدة
    Aber Fassen Sie ohne meine Erlaubnis nichts mehr in diesem Stützpunkt an. Open Subtitles لكن لا تلمس أى شئ فى القاعدة دون تصريح
    Dies ist ein Tatort. Fassen Sie nichts an. Open Subtitles إنها ساحة جريمة لا تلمس أي شيء
    Fassen Sie das Klavier nicht an und schließen Sie ab, wenn Sie gehen. Open Subtitles لا تلمس البيانو واغلق الباب عندما ترحل
    - Bitte, bitte Fassen Sie das nicht an. Open Subtitles من فضلِك ، من فضلِك ، لا تلمس هذا
    Tun Sie mir einen Gefallen und Fassen Sie nichts an. Open Subtitles إعمل لي معروفاً و لا تلمس أي شيء
    - Ja, Fassen Sie einfach nichts an. Open Subtitles هل أنت جاد؟ نعم, فقط لا تلمس أي شيء
    - Jetzt hören Sie mal zu. Was Sie auch tun, Fassen Sie auf keinen Fall dieses Kostüm an! Open Subtitles اصغ الي مهما حدث لا تلمس البدله.
    Fassen Sie das bitte nicht an. Es ist eine Antiquität. Open Subtitles رجاءاً، لا تلمس ذلك، إنّها تحفة أثرية
    - jeden Computer in diesem Labor! - Fassen Sie ja nicht meine Babys an! Open Subtitles كل جهاز كمبيوتر في هذا المختبر لا تلمسي أطفالي-
    Fassen Sie nichts an... bitte. Open Subtitles لا تلمسي شيئاً من فضلك
    Fassen Sie nichts an, es ist heiß. Open Subtitles و لا تلمسوا شيئا كل شىء حار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more