"fast jede" - Translation from German to Arabic

    • تقريبا كل
        
    • تقريبًا كل
        
    • تقريبا كلّ
        
    Es gibt Gärten und offene Flächen für die Anwohner. fast jede Einheit hat einen eigenen Garten und überall öffentliche Flächen. TED هناك حدائق واماكن مفتوحة للمجتمع. تقريبا كل وحدة بحديقتها الخاصة وفضاء مجتمعي حولها.
    Wir nahmen fast jede Mahlzeit im Hotelrestaurant ein. Open Subtitles كان عندهم مطعم فى الطابق السفلى حيث أكلنا تقريبا كل وجبة طعام
    Wir nahmen fast jede Mahlzeit im Hotelrestaurant ein. Open Subtitles كان عندهم مطعم فى الطابق السفلي حيث أكلنا تقريبا كل وجبة طعام
    Aber es ist auch die Geschichte, die seit Jahrtausenden fast jede politische und religiöse Veränderung begleitet. TED ولكنها أيضًا القصة التي رافقت تقريبًا كل تحول سياسي وديني يرجع تاريخه إلى آلاف السنين.
    fast jede Frau im Strafrechtssystem war bereits Opfer von Gewalt und Missbrauch. TED تقريبًا كل امرأة في نظام العدالة الجنائية تعرضت للعنف والإعتداء.
    Kommt er mit dem religiösen Quatsch, dann sag einfach, dass fast jede Konfession in den USA gegen die Todesstrafe ist. Open Subtitles وإذا بدأ مع المادة الدينية تقريبا كلّ فئة في الولايات المتّحدة تعارض عقوبة الموت
    Andrea wacht fast jede Nacht auf und weint in seinem Bett. Open Subtitles لا,اسمع,برونو أندريا يبكي بدون توقف تقريبا كل ليلة
    Derzeitige Cyber-Units nutzen fast jede lebende Komponente. Open Subtitles الوحدات الحالية للسايبر تستعمل تقريبا كل ما تجده من عناصر حية
    Nun, ich habe fast jede alte Ausgabe des Ghost River Chronicle gesammelt. Open Subtitles حسنا، لقد جمعت تقريبا كل قضية عائدة لوقائع نهر الأشباح
    Gewitter gibt es fast jede Nacht. Open Subtitles هناك عاصفة رعدية تقريبا كل ليلة.
    Er ist kindisch und egozentrisch. Er verbrachte fast jede Gruppensitzung in totaler Stille. Open Subtitles لقد امضى تقريبا كل جلسة في صمت تام
    fast jede Kugel, die wir hatten. Open Subtitles تقريبا كل رصاصة كان لدينا
    fast jede Region der Welt hatte ihre eigenen gegorenen Getränke. TED تقريبًا كل منطقة في العالم امتلكت مشروباتها المخمرة الخاصة.
    Und das tat sie, fast jede Nacht, bis sie im Jahr 1986 so betrunken war, dass sie von ihrem Barhocker fiel und genau auf dem Billardstock landete, den sie hielt. Open Subtitles و هكذا كانت تفعل، تقريبًا كل ليلة حتى مرة في عام 1986، ثملت جدًا و سقطت من على مقعد البار
    Der Sons of Anarchy-Motorradclub importiert, modifiziert und verkauft illegale Waffen... an fast jede Straßengang an und in der Nähe der East Bay. Open Subtitles نادي ابناء الفوضى للدرجات يستورد ويعدل ويبيع أسلحة غير قانونية إلى تقريبا كلّ عصابة شوارع
    Außer, dass es mir fast jede Nacht passiert. Open Subtitles ماعدا، لي، هو تقريبا كلّ ليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more