"fischer" - Translation from German to Arabic

    • سمك
        
    • فيشير
        
    • الصياد
        
    • الصيادين
        
    • صيد
        
    • صيادين
        
    • صيادون
        
    • السمك
        
    • صياداً
        
    • الصيادون
        
    • الصيّاد
        
    • صيادي
        
    • الأسماك
        
    • صياد اصلع
        
    • صيادا
        
    Ich hab gelesen, dass viele somalische Piraten hierher gekommen sind und als Fischer arbeiten. Open Subtitles قرأتُ عندما امسكو القراصنةِ الصوماليينِ الكثير منهم إنتهى بهم الامر هنا كصيّادو سمك
    Das war Scott Fischer, Rob Hall, Andy Harris, Doug Hansen und Yasuko Namba. TED هذا سكوت فيشير روب هال آندي هاريس دوغ هانسين و ياسوكو نامبا
    Illegale Fischerei täuscht den Verbraucher und zudem den ehrlichen Fischer. Und das muss aufhören! TED يخدع الصيد غير القانوني المستهلك ويخدع أيضا الصياد النزيه، وهذا الأمر يجب أن يتوقف.
    Wir können die gleichen Technologien nutzen wie die Fischer um diese Arten zu orten um das Gebiet zu sperren wenn es am verletzlichsten ist, und sei es, in manchen Fällen, das ganze Jahr lang. TED يمكننا استخدام نفس التقنيات التي يستخدمها الصيادين لنحدد أين تكون الفصائل لكي نغلق المنطقة عندما تكون في أكثر حالاتها عرضة للنتهاك وذلك ما يمكن أن يدوم في بعض الحالات عاماً كاملاً
    Die meisten Leute, die hier lebten, wohnten entweder am Meer und waren Fischer oder Nomaden, die auf der Suche nach Wasser umherzogen. TED معظم الناس الذين عاشوا هنا سواء على الساحل او في القرى او صيد الاسماك او البدو الذين يتنقلون في الجوار بحثا عن الماء.
    2009 zog ich nach Mexiko und fing an, Skulpturen lokaler Fischer zu gießen. TED سنة 2009، انتقلت إلى المكسيك وبدأت في اختيار صيادين محليين.
    Das ist, was buddhistische Fischer sagen, weil sie ja eigentlich kein Lebewesen töten dürfen. TED وهي ما يقوله صيادون بوذيون، لأنه ليس من المفترض أن تقتل أي شئ.
    Mein Vater war Soldat, und mein Onkel Fischer und auch ein Wilderer. TED والدي كان جنديا والدي كان جنديا اما عمي فلقد كان صياد سمك وصائد حيوانات
    Warum fährt ein berufsmäßiger Fischer zu seinem eigenen Vergnügen hinaus? Open Subtitles لم يقوم صياد سمك محترف بالاصطياد لمتعته الشخصية؟
    Sollte er Leuchtturmwärter oder Fischer sein? Open Subtitles ماذا تريد اباكى ان يكون؟ صياد سمك,مراقب فنار
    Mich hatte Fischer nicht in den Fängen, Baby, das warst du. Open Subtitles لم يكن أنا من لدى "فيشير" يا عزيزى لقد كنت أنت
    Charles Fischer. Aus der Zukunft hergeschickt. Und er arbeitet für die Maschinen. Open Subtitles تشارليز فيشير" عاد من المستقبل"
    Um Himmels willen, ich bin nicht Charles Fischer. Open Subtitles "أقسم بالله أننى لست "تشارليز فيشير
    Er ist irgendwo in Galiläa, er reist mit einem, den man den großen Fischer nennt. Open Subtitles انه الان في مكان ما في الجليل يسافر مع شخص يدعى الصياد الكبير
    Aber heute Morgen traf hierjemand ein, den ich Euch vorstellen wollte. Der große Fischer. Open Subtitles لكن جاء هنا رجل هذا الصباح اردتك ان تلتقيه الصياد الكبير
    Ich ging am Strand spazieren, und beobachtetet die Fischer, die ihre Netze auf dem Sand gebündelt aufhäuften. TED فأخذت اسير على الشاطىء لعلي اجد فكرة ما وانا اراقب الصيادين وهم يسحبون شباك صيدهم نحو الشاطىء الرملي
    Der alte Fischer fängt diesen großen Fisch, ein so riesiger Fisch, dass er ihn ans Boot binden muss, um ihn mitzunehmen. Open Subtitles الصياد العجوز يحاول صيد تلك السمكة الكبيرة سمكة ضخمة جدا , وعليه أن يربطها إلى القارب ليعود بها
    Es gab Berichte über Fischer und Seeleute, die auf See verschwanden. Open Subtitles إشاعات‏ عن صيادين وبحارة اختفوا في عرض البحر
    Ansässige Fischer an der Küste Sri Lankas. Es gibt Berichte über ein tief fliegendes Flugzeug, welches eine Hochfrequenz ausgesendet hat, die all ihre Scheiben zerstörte. Open Subtitles صيادون محليون من خليج سيريلانكا لمحوا طائرات تطير على ارتفاع منخفض و تولد ترددات حادة
    Der Fischer kommt und geht, wie es ihm beliebt - er verhöhnt die Wachen. Open Subtitles هذا صياد السمك يجئ ويذهب كما يسر يعمل حمقى من الحارس البريتورى الكامل.
    Ich wusste, dass sie am Meer aufgewachsen ist und ihr Vater Fischer war, aber Namen und Orte behielt sie für sich. Open Subtitles كلا, كنت أعرف بأنها جاءت من البحر وبأن والدها كان صياداً ولكنها أحتفظت بالأسماء لنفسها
    Tatsächlich erfanden vor hunderten von Jahren, lang bevor man das mit einem Foto belegen konnte, japanische Fischer eine Methode um einen besonderen Fang zu erfassen. TED في الحقيقة، قبل مئات السنين، قبل فترة طويلة من قدرة التصوير على توثيق اللحظة قام الصيادون اليابانيون باختراع طريقتهم الخاصة لتوثيق غنيمة صيدهم.
    Heutzutage muss kein Fischer ein größeres Dock bauen. Open Subtitles الصيّاد في هذه الأيام لا يحتاج لبناء رصيف أكبر.
    In Buckman Cove. Ein Fischer hat dort eine Leiche gefunden. Open Subtitles إنه في بكمان كوف,اكتشف بعض صيادي السمك جثة هناك
    Die Fischgründe dieser Buntbarsche waren sehr ertragreich und die Fischer lebten gut davon und verdienten in Ghana überdurchschnittlich gut. TED ومصايد الأسماك الخاصة بالبلطي قد قوى الكثير من الأسماك وقضت وقتا جيدا وقد حصلوا على أكثر من المتوسط في غانا.
    ~ Es war einmal ein Fischer, der segelte hinaus aus Pimlico. ~ Open Subtitles كان هناك صياد اصلع ابحر من خارج البيميلك
    Man sagt, sein Vater war ein Fischer. Open Subtitles يقولون أن أباه كان صيادا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more