1927 wurde ein italienischer Flieger, mit diesem Motor beim Schneider-Cup von Curtis besiegt. | Open Subtitles | ان الطائرة فوز كيرتس في عام 1927 ل كأس شنايدر هذا المحرك. |
Er hat die Lotterie- ausgabestelle verlassen und sofort ein Flieger irgendwohin genommen. | Open Subtitles | غادرَ مركَز تحصيل جوائز اليانصيب و ركبَ الطائرة إلى مكانٍ مجهول |
Ich war 100% sicher, daß er nicht im Flieger gewesen war. | Open Subtitles | كنت مقتنعة مائة بالمائة أنه لم يكن معنا على الطائرة |
Man kann nicht einfach in einen Flieger steigen und die Welt in Ordnung bringen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تركب طائرة فقط وتطلب أن يسير العالم باسره بصورة جيدة |
Aber wenn es irgendein Trost ist, ich bin eine Frau, in ihren 30ern, die in einen Flieger steigt, um bei meiner Mutter zu leben. | Open Subtitles | لكن ان كان هناك اي عزاء انا امرأة في الثلاثينات من عمري على وشك ان تصعد في طائرة كي تذهب مباشرة لإمها |
Nimm den ersten Flieger. Ich sitze hier fest, bis Ende des Jahres. | Open Subtitles | احجز أول رحلة بالطائرة أنا عالقة في لندن حتى نهاية العام |
Der Tank vom Flieger reicht für die Strecke nicht aus, sagen sie. | Open Subtitles | الطائرة الحربية خارج حدود أطلاق النار ذلك الذي هم يُخبرونَني بهِ |
Ich fragte mich natürlich immer, was wohl passieren würde, wenn er den Flieger zuerst küssen würde. | TED | بالتاكيد لطالما تساءلت ماذا كان سيحدث لوقام بتقبيل الطائرة اولا |
Wie haben wir es im Krieg zusammen in einem Flieger ausgehalten? | Open Subtitles | كيف أستطعنا أن نتحمل بعضنا البعض فى تلك الطائرة ؟ لمدة ثلاث سنوات خلال الحرب ؟ |
Wenn sie aufgeladen wird, sind wir im Flieger. | Open Subtitles | عندما يحملون التابوت سنكون على متن الطائرة |
Der Flieger hatte Verspätung, ich hatte kein Auto. | Open Subtitles | الطائرة تأخرت ولم يكن هناك سيارة، واضطررت لأستقلال سيارة أجرة إلى هنا |
Der Flieger gehört dem Steuerzahler. | Open Subtitles | أنت لا تمتلك الطائرة دافعوا الضرائب يمتلكوها |
Ich und 99 weitere idealistische 18- bis 29-Jährige stiegen in den Flieger, um in San Diego bei Invisible Children als Praktikanten zu arbeiten. | TED | إذا أنا و99 شخص مثاليون بين 18و 20 سنة ركبنا طائرة متجهة إلى سان دييغو للتدرب مع الأطفال المخفيون. |
Es startet und landet vertikal, aber es fliegt weiter als ein normaler Flieger. | TED | تقلع وتهبط عموديًا، ولكن تطير إلى الأمام مثل طائرة عادية. |
Die, die geflogen sind und sicher gelandet sind -- okay es gab ja keine ausgebildeten Piloten, die nachweislich gute Flieger gewesen wären. | TED | المرة الوحيدة التي حلقت بها طائرة و حطت بشكل تام و ذلك مع عدم وجود طيارين مؤهلين حصلنا على جودة تحليق جيد وفق التعريف. |
Um 22.30 Uhr geht ein Flieger nach New York, da fliege ich mit. | Open Subtitles | هناك طائرة متّجهة إلى نيويورك عند العاشرة و النصف مساءاً و أنا على متنها. |
Wir könnten den Flieger vielleicht noch erwischen,... ..der Ihnen die Chance geben würde, sich zu verteidigen. | Open Subtitles | إذا ذهبنا للمطار الآن ربما نلحق بالطائرة مما قد يعطيك فرصة للدفاع عن نفسك |
Sie wollen nur Flieger in der Luft haben. Vorgesetzten in den Arsch kriechen. | Open Subtitles | كل ما يهمك هو خروج الطائرات و النتائج و كسب ود القيادة |
Wenn es zuviel für dich ist, werde ich den nächsten Flieger nehmen. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صعب عليكِ، سأكون عندك في الرحلة القادمة لا لا .. |
Ich traf einen Flieger in England, er hieß, glaube ich, Sobinski. | Open Subtitles | هناك طيار بولندي شاب في انكلترا أظن بأن اسمه قد كان سوبينسكي |
Zündschlüssel stecken lassen. Ich bezahle, wenn sie im Flieger sitzt. | Open Subtitles | وأترك المفاتيح سأقوم بالدفع عندما تكون فى الطائره. |
Wir wissen, dass Ihr Flieger es reinbrachte, alle drei Wochen in den vergangenen drei Monaten. | Open Subtitles | نحن نعلم أنّ طائرتك أحضرتها إلى هنا كل 3 اسابيع خلال الثلاثة أشهر الماضية. |
Feindliche Flieger von links, Feldmarschall. Sie sahen uns. | Open Subtitles | طائرات العدو على يسارنا أيها المشير ، لقد رأونا |
"Leutnant Stanislav Sobinski." Ich hatte Recht, der Flieger. | Open Subtitles | الملازم ستانسلاف سوبينسكي لقد كنتُ محقة , انه ذلك الطيار الشاب |
Also bin ich der ranghöchste Flieger des Landes, und ich kann nicht fliegen. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك فأنا أكبر الطيارين منصباً في البلاد لكنني لا أجيد الطيران. |
Junge, Junge, das mit dem nächsten Flieger war tatsächlich dein Ernst. | Open Subtitles | .حسناً،أنتِ. أنتِ لم تمزحي بأنكِ ستأتين في أول طيارة ، صحيح؟ |
Du hast gesagt, unser Flieger wurde auf dem Meeresgrund gefunden. | Open Subtitles | قلتم أنه تم إيجاد طائرتنا في قاع المحيط لأن أحدهم وضعها هناك، أحدهم يريد من الجميع أن يعتقد أننا ميتون |
- Von wegen Flieger - ein Kanu mit Flügeln. | Open Subtitles | هذه ليست طائره إنها زورق بالأجنحه |
Eben wollten Sie die Flieger mit Bomben bestucken! | Open Subtitles | لك اقل اهميه عندما الححت على لاعاده تسليح طائراتنا بالقنابل بدلا من الطوربيدات |