"flieger" - Traduction Allemand en Arabe

    • الطائرة
        
    • طائرة
        
    • بالطائرة
        
    • الطائرات
        
    • الرحلة
        
    • طيار
        
    • الطائره
        
    • طائرتك
        
    • طائرات
        
    • الطيار
        
    • الطيارين
        
    • طيارة
        
    • طائرتنا
        
    • طائره
        
    • طائراتنا
        
    1927 wurde ein italienischer Flieger, mit diesem Motor beim Schneider-Cup von Curtis besiegt. Open Subtitles ان الطائرة فوز كيرتس في عام 1927 ل كأس شنايدر هذا المحرك.
    Er hat die Lotterie- ausgabestelle verlassen und sofort ein Flieger irgendwohin genommen. Open Subtitles غادرَ مركَز تحصيل جوائز اليانصيب و ركبَ الطائرة إلى مكانٍ مجهول
    Ich war 100% sicher, daß er nicht im Flieger gewesen war. Open Subtitles كنت مقتنعة مائة بالمائة أنه لم يكن معنا على الطائرة
    Man kann nicht einfach in einen Flieger steigen und die Welt in Ordnung bringen. Open Subtitles لا يمكنك أن تركب طائرة فقط وتطلب أن يسير العالم باسره بصورة جيدة
    Aber wenn es irgendein Trost ist, ich bin eine Frau, in ihren 30ern, die in einen Flieger steigt, um bei meiner Mutter zu leben. Open Subtitles لكن ان كان هناك اي عزاء انا امرأة في الثلاثينات من عمري على وشك ان تصعد في طائرة كي تذهب مباشرة لإمها
    Nimm den ersten Flieger. Ich sitze hier fest, bis Ende des Jahres. Open Subtitles احجز أول رحلة بالطائرة أنا عالقة في لندن حتى نهاية العام
    Der Tank vom Flieger reicht für die Strecke nicht aus, sagen sie. Open Subtitles الطائرة الحربية خارج حدود أطلاق النار ذلك الذي هم يُخبرونَني بهِ
    Ich fragte mich natürlich immer, was wohl passieren würde, wenn er den Flieger zuerst küssen würde. TED بالتاكيد لطالما تساءلت ماذا كان سيحدث لوقام بتقبيل الطائرة اولا
    Wie haben wir es im Krieg zusammen in einem Flieger ausgehalten? Open Subtitles كيف أستطعنا أن نتحمل بعضنا البعض فى تلك الطائرة ؟ لمدة ثلاث سنوات خلال الحرب ؟
    Wenn sie aufgeladen wird, sind wir im Flieger. Open Subtitles عندما يحملون التابوت سنكون على متن الطائرة
    Der Flieger hatte Verspätung, ich hatte kein Auto. Open Subtitles الطائرة تأخرت ولم يكن هناك سيارة، واضطررت لأستقلال سيارة أجرة إلى هنا
    Der Flieger gehört dem Steuerzahler. Open Subtitles أنت لا تمتلك الطائرة دافعوا الضرائب يمتلكوها
    Ich und 99 weitere idealistische 18- bis 29-Jährige stiegen in den Flieger, um in San Diego bei Invisible Children als Praktikanten zu arbeiten. TED إذا أنا و99 شخص مثاليون بين 18و 20 سنة ركبنا طائرة متجهة إلى سان دييغو للتدرب مع الأطفال المخفيون.
    Es startet und landet vertikal, aber es fliegt weiter als ein normaler Flieger. TED تقلع وتهبط عموديًا، ولكن تطير إلى الأمام مثل طائرة عادية.
    Die, die geflogen sind und sicher gelandet sind -- okay es gab ja keine ausgebildeten Piloten, die nachweislich gute Flieger gewesen wären. TED المرة الوحيدة التي حلقت بها طائرة و حطت بشكل تام و ذلك مع عدم وجود طيارين مؤهلين حصلنا على جودة تحليق جيد وفق التعريف.
    Um 22.30 Uhr geht ein Flieger nach New York, da fliege ich mit. Open Subtitles هناك طائرة متّجهة إلى نيويورك عند العاشرة و النصف مساءاً و أنا على متنها.
    Wir könnten den Flieger vielleicht noch erwischen,... ..der Ihnen die Chance geben würde, sich zu verteidigen. Open Subtitles إذا ذهبنا للمطار الآن ربما نلحق بالطائرة مما قد يعطيك فرصة للدفاع عن نفسك
    Sie wollen nur Flieger in der Luft haben. Vorgesetzten in den Arsch kriechen. Open Subtitles كل ما يهمك هو خروج الطائرات و النتائج و كسب ود القيادة
    Wenn es zuviel für dich ist, werde ich den nächsten Flieger nehmen. Open Subtitles إذا كان ذلك صعب عليكِ، سأكون عندك في الرحلة القادمة لا لا ..
    Ich traf einen Flieger in England, er hieß, glaube ich, Sobinski. Open Subtitles هناك طيار بولندي شاب في انكلترا أظن بأن اسمه قد كان سوبينسكي
    Zündschlüssel stecken lassen. Ich bezahle, wenn sie im Flieger sitzt. Open Subtitles وأترك المفاتيح سأقوم بالدفع عندما تكون فى الطائره.
    Wir wissen, dass Ihr Flieger es reinbrachte, alle drei Wochen in den vergangenen drei Monaten. Open Subtitles نحن نعلم أنّ طائرتك أحضرتها إلى هنا كل 3 اسابيع خلال الثلاثة أشهر الماضية.
    Feindliche Flieger von links, Feldmarschall. Sie sahen uns. Open Subtitles طائرات العدو على يسارنا أيها المشير ، لقد رأونا
    "Leutnant Stanislav Sobinski." Ich hatte Recht, der Flieger. Open Subtitles الملازم ستانسلاف سوبينسكي لقد كنتُ محقة , انه ذلك الطيار الشاب
    Also bin ich der ranghöchste Flieger des Landes, und ich kann nicht fliegen. Open Subtitles ونتيجة لذلك فأنا أكبر الطيارين منصباً في البلاد لكنني لا أجيد الطيران.
    Junge, Junge, das mit dem nächsten Flieger war tatsächlich dein Ernst. Open Subtitles .حسناً،أنتِ. أنتِ لم تمزحي بأنكِ ستأتين في أول طيارة ، صحيح؟
    Du hast gesagt, unser Flieger wurde auf dem Meeresgrund gefunden. Open Subtitles قلتم أنه تم إيجاد طائرتنا في قاع المحيط لأن أحدهم وضعها هناك، أحدهم يريد من الجميع أن يعتقد أننا ميتون
    - Von wegen Flieger - ein Kanu mit Flügeln. Open Subtitles هذه ليست طائره إنها زورق بالأجنحه
    Eben wollten Sie die Flieger mit Bomben bestucken! Open Subtitles لك اقل اهميه عندما الححت على لاعاده تسليح طائراتنا بالقنابل بدلا من الطوربيدات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus