"folgendes" - Translation from German to Arabic

    • يلي
        
    • إليك
        
    • إليكم
        
    • هذا ما
        
    • التالية
        
    • إليكَ
        
    • إليكِ ما
        
    • كالتالي
        
    • وهنا ما
        
    • هو هذا
        
    • اليكم
        
    • الآتي
        
    • وإليك
        
    • هنا ما
        
    • هاك ما
        
    Die Vereinten Nationen sollten unter der Führung des Generalsekretärs eine solche umfassende Strategie fördern. Diese sollte unter anderem Folgendes umfassen: UN وينبغي للأمم المتحدة، وعلى رأسها الأمين العام، التشجيع على وضع هذه الاستراتيجية الشاملة التي تتضمن ما يلي:
    19.18 Die Messgrößen für die Zielerreichung durch das Sekretariat schließen Folgendes ein: UN 19-18 تشمل مقاييس الإنجاز التي ستطبق على الأمانة العامة ما يلي:
    Scheiß auf deine Diabetes, tu folgendes: Schick mir einen unserer Open Subtitles اللعنة على مرضك إليك ما أريدك أن تقوم به
    Ich kann nicht zu dir, wo mich deine Mutter so verachtet. Also werden wir Folgendes tun... Open Subtitles لا استطيع أن أحضرها إلى منزلك ، حيث أن أمك تكرهني إليك ما سنفعله .
    Ich weiß, ich war heute Abend etwas betrunken und naiv, aber wir werden Folgendes tun: Open Subtitles انظروا .. أعلم أنني كنتُ ثملاً وساذجاً هذه الليلة لكن إليكم ما الذي سيحدث
    Neben den in Artikel 18 Absatz 15 aufgeführten Angaben enthalten die nach diesem Artikel gestellten Ersuchen Folgendes: UN وبالإضافة إلى المعلومات المحددة في الفقرة 15 من المادة 18، تتضمن الطلبات المقدمة عملا بهذه المادة ما يلي:
    Diese Erfahrung soll nach Möglichkeit Folgendes umfassen: UN وينبغي، إلى أبعد مدى ممكن، أن يتجلى في هذه الخبرة ما يلي:
    Die Vertragsstaaten dieses Protokolls haben Folgendes vereinbart: UN إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول قد اتفقت على ما يلي:
    Messgrößen für die Zielerreichung des Sekretariats, die auf jedes erwartete ErgebnisErgebnis entsprechend anzuwenden sind, schließen Folgendes ein: UN ”تشمل مقاييس إنجاز الأمانة العامة التي ستطبق على كل إنجاز متوقع، حسب الاقتضاء ما يلي:
    "Die erwarteten Ergebnisse des Sekretariats schließen Folgendes ein: UN ”تشمل إنجازات الأمانة العامة المتوقعة ما يلي:
    Messgrößen für die Zielerreichung des Sekretariats, die auf jedes erwartete Ergebnis entsprechend anzuwenden sind, schließen Folgendes ein: UN ”تشمل مقاييس إنجاز الأمانة العامة التي ستطبق على كل إنجاز متوقع، حسب الاقتضاء، ما يلي:
    Sie müssen Folgendes tun. Gehen Sie runter in Ihr Büro. Open Subtitles إليك ما ينبغى عليك فعله أن تذهب إلى مكتبك
    Stellen Sie sich Folgendes vor: Open Subtitles فسوف تنجذب أنت إلى أمور وسوف تنجذب هي إليك
    Also... Solltest du dich einem Angreifer nähern, mach Folgendes: Open Subtitles الاَن في حالة تواجهت مع مخرّب , إليك ما ستفعله
    Wir sehen uns gleich. Ok, es passierte Folgendes. Open Subtitles أراك بعد ثانيتين تقريباً حسناً، إليك ما حدث
    In Ordnung, aber Folgendes werden die Leute darüber sagen. Open Subtitles عادلٌ كفاية، لكن إليك ما سيقولهُ الناس عن هذا.
    Am Montag haben sie Folgendes entdeckt: Stellen Sie sich eine Glocke vor, und Sie schlagen die Glocke mit einem Hammer. TED إليكم ما اكتشفوه يوم الإثنين: تخيل أن لديك جرسا، وبدأت تضرب الجرس بمطرقة.
    Folgendes würde passieren: Das Virus würde sich sehr, sehr schnell auf der ganzen Welt ausbreiten. TED هذا ما يمكنه أن يحدث. يمكنها الإنتشار في جميع أنحاء العالم بسرعة كبيرة جداً.
    Mein Mitarbeiter Erez und ich haben Folgendes betrachtet: Dass zwei Könige in verschiedenen Jahrhunderten eine sehr unterschiedliche Sprache sprechen. TED قمت أنا و شريكي إيريز بالنظر في القضية التالية: إنّ ملِكين تفرق بينهما قرون من الزمن سيتحدّثان بلغتين مختلفتين جداً.
    Richie, Folgendes: Man trifft oft schlechte Entscheidungen, wenn man verzweifelt ist. Open Subtitles إذاً, إليكَ الأمر, الناس يقومون بقرارات بائسة عندما يشعرون باليأس
    So ist es richtig. Tun Sie bitte Folgendes. Open Subtitles تلك هى الروح الوطنية إليكِ ما أريد أن تفعليه
    Es geht um Folgendes: Tägliche Demokratie gibt uns schon den Plan für eine Revolution. TED حسناً، إن الأمر كالتالي : الديموقراطية اليومية بالفعل تعطينا القواعد من أجل الثورة.
    Aber, Dumpfbacke... wenn du diesen Psychopathen, mit dem du ausgehst, beeindrucken willst... solltest du Folgendes tun: Open Subtitles ولكن الآن، اليقطين... ... إذا كنت ترغب في ترك انطباع أن مختل عقليا أنك تعود... ... وهنا ما يجب عليك القيام به:
    Denn was die Institution wirklich davon hat ist Folgendes. Warum nämlich gehen die Leute in den Louvre? TED لأنّ ما هو حقّا في مصلحة المعهد هو هذا: الآن لماذا يذهب النّاس إلى متحف اللوفر؟
    Folgendes geschieht: Wir sind alle beschäftigt, jeder ist das, eine Frau ist beschäftigt. TED اليكم مايحدث: كلنا مشغولون، الكل مشغول، امرأة مشغولة.
    Dazu komme ich gleich noch. Ich möchte nur Folgendes sagen: Open Subtitles سأتطرق إلى ذلك بعد دقيقة، أود أن أقول الآتي...
    An Ihrer Stelle würd ich das Gleiche denken. Aber es geht um Folgendes: Open Subtitles او كنت مكانك لفكرت بنفس الطريقة , وإليك الصفقة
    Immer noch schwer vorstellbar. O. K., probier mal Folgendes aus: TED حسنا، لا يزال من الصعب نوعا ما استيعابه. حسنا، هنا ما نريد منك القيام به.
    Wir brauchen Lösungen. Also werden wir Folgendes tun. Open Subtitles نحن نحتاج إلى حلول, لذلك هاك ما سوف نفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more