"fröhliche" - Translation from German to Arabic

    • عيد
        
    • بهيج
        
    • السعيدة
        
    • السعيد
        
    • مرحة
        
    • البهيج
        
    • سعيدة
        
    • ‫ صوما
        
    - Fröhliche Weihnachten. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد ، لويس عيد ميلاد سعيد ، نيكى ، و
    Fröhliche Weihnachten! Danke, dass Sie Farfingle's beehren! Open Subtitles عيد ميلاد سعيد شكراً لتسوقكم من عند فافينجلز
    Fröhliche Weihnachten... Schon mal in der Hand gehabt? Open Subtitles عيد سعيد هل استخدمتي واحدة من هؤلاء من قبل؟
    Das wird ein heiterer Winter werden mit Miss Varens und Ihnen, eine Fröhliche Zeit. Open Subtitles سنحظى بمسكن بهيج هذه الشتاء. مع الآنسة (فارين) ومعك، سنقضي أوقاتًا سعيدة بالفعل.
    Dieses Fröhliche Bild von mir wurde 1999 aufgenommen. TED لقد التقطت هذه الصورة السعيدة لي في عام 1999.
    - Dieses Fröhliche Kind? - Wieso denn fröhlich? Open Subtitles أنت تقصد هذا الطفل السعيد هذا ليس طفل سعيد
    Ihre Cousine ist kaum eine Fröhliche junge Dame. Open Subtitles يستطيع المرء بالكاد أن يقول أن قريبتك سيدة مرحة جداً.
    Fröhliche Weihnachten euch allen. Jetzt schaltet die Weihnachtslieder ab. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد جميعاً الان اتلوا التراتيل
    Fröhliche Weihnachten. Open Subtitles عيد سعيد أخبرتك أني أشم رائحة كعك بالفاكهة
    Fröhliche Weihnachten. Open Subtitles بصداقة ، بصداقة ، بصداقة عيد ميلاد مجيد. عيد ميلاد مجيد
    Ich wünsche Fröhliche Weihnachten. Das sind eine Menge toter Nutten. Open Subtitles لديك نفسك عيد ميلاد مجيد. هذا كم كبير من العاهرات الميتة.
    Und erinnert mich daran, dass ich meiner Frau Fröhliche Weihnachten wünsche. Open Subtitles وليذكرني احد بالاتصال بزوجتي لأتمنى لها عيد ميلاد مجيد
    Ich war einfach nur so beschäftigt, weil die Schule angefangen hat, was du vielleicht gar nicht weißt, weil du ein Wal bist. Ich rufe dich nur an, um dir Fröhliche Weihnachten zu wünschen. TED أنا كنت مشغول جداََ لأن المدرسة بدأت. كما انك من المحتمل لا تعرف، لأنك حوت، فلا تعرف، وأنا اتصلت عليك لاقول لك عيد ميلاد سعيد.
    Fröhliche Weihnachten, Tommy. - Fröhliche Weihnachten! Open Subtitles عيد ميلاد سعيد تومي - عيد ميلاد سعيد سيد موريس -
    Fröhliche Weihnachten. Auf Wiederhören. - Gute Arbeit, Paige. Open Subtitles كريسمس بهيج ، إلى اللقاء - (أحسنت صنعا (بايج -
    Fröhliche Weihnachten. Open Subtitles كريسمس بهيج - ♪فلتثلج♪ - {\pos(192,65)} الكريمس للعطاء أجل ..
    Gern geschehen. Fröhliche Weihnachten. Open Subtitles العفو ، عام بهيج
    Das schöne, Fröhliche Leben ist zu Ende, und das, was uns bleibt, ist hässlich und traurig. Open Subtitles لقد انتهت الحياة السعيدة الهانئة وأصبحت تغمرنا الحياة البشعة والقذرة
    Wenn wir ein paar Fröhliche Gesichter sähen, täte das der Stimmung gut. Open Subtitles ستجعل كلّ شخص يتنفّس بسهولة إذا رأينا بعض الوجوه السعيدة
    Aber meine Fröhliche und sichere Welt hat eine Wendung genommen. Open Subtitles لكن عالمي السعيد والآمن أصبح فى الغالب فى طى النسيان
    Wir Fröhliche Schar, frei von den Zwängen der Gesellschaft und den Vorurteilen der breiten Masse. Open Subtitles نحن فرقة مرحة لا نرتبط بقيود المجتمع و إجحافة
    Und jetzt ein fröhlicher Titel für unsere Fröhliche Norwegerin Marianne Florid, die lachende Polka. Open Subtitles "وإليكم لحناً بهيجاً يبرز طبعنا النرويجيّ البهيج." "موسيقى البولكا المضحكة."
    Hey, Dad, ich wollte nur anrufen und dir frohe Weihnachten und Fröhliche Festtage wünschen. Open Subtitles مرحباً يا أبي، أردت أن اتصل لأهنئك بعيد الميلاد وأتمنى لك إجازة سعيدة
    Fröhliche Fastenzeit. Open Subtitles ‫صوما كبيرا مباركا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more