"garten" - Translation from German to Arabic

    • الفناء
        
    • فناء
        
    • الحديقه
        
    • ساحة
        
    • الخلفية
        
    • الحدائق
        
    • حديقتي
        
    • حديقتك
        
    • جنة
        
    • البستان
        
    • باحة
        
    • بحديقة
        
    • حديقة
        
    • العشب
        
    • للحديقة
        
    Jill Long wurde im Wäscheraum erwürgt, während ihr Mann und Söhne im Garten gezeltet haben. Open Subtitles جيل لونج خنقت في غرفة الغسيل بينما زوجها وابنائها كانوا يخيمون في الفناء الخلفي
    Ich weiß nichts über dich, aber wenn ich jemanden in meinem eigenen Garten vergraben habe, würde die ganze Zeit darüber nachdenken. Open Subtitles الآن ، أنا لا أعرف أي شيء عنك لكنني لو دفنت شخصاً في فناء منزلي سأفكر بهذا طوال الوقت
    Sie nimmt viel Platz im Garten ein, aberjetzt ist dein Haus das coolste hier. Open Subtitles أعرف بإنه استهلك الكثير من مساحة الحديقه ولكنه سيجعل منزلك أروع منزل بالحى
    Wir hatten einen Riesenstreit deswegen im Garten meiner Mutter vor ungefähr zwei Wochen. Open Subtitles خضنا في شجار بشأن ذلك في ساحة والدتي الخلفية منذ حوالي الأسبوعين
    Wir pflanzten sie im Garten beim Haus ein, damit dort ein Wald wächst. Open Subtitles لقد كنا نريد زراعة غابة من الذرة لذلك زرعناها في حديقتك الخلفية
    Wir haben es geschafft, den Garten zu behalten, wie er war er verläuft geradewegs zur Ecke jedes Klassenzimmers. TED قررنا الإبقاء على الحدائق التي كانت هناك كما حتى حافة كل الفصول الدراسية.
    Es wird verbreitet, dass, als ich schlief in meinem Garten, mich eine Schlange stach. Open Subtitles لقد أشيع بين الناس أنني عندما كنت نائما في حديقتي عضتنــي أفعــى فقتلتني
    Im Garten sitzen in einer warmen Sommernacht ein Bier schlürfen, die Sterne durch mein Teleskop beobachten. Open Subtitles الجلوس فى الفناء الخلفى ليله صيف دافئه أحتسى الجعه أحدق فى النجوم من خلال منظارى
    Oder wir könnten einfach eines dieser Dixiklos mieten und im Garten aufstellen. Open Subtitles أو بإمكاننا إستئجار أحد هذه المراحيض المتنقلة ووضعه في الفناء الخلفي
    Jedenfalls sage ich nur, dass ich denke, dass eine Familie sich darüber freuen würde, ein kleines Schauspiel im Garten zu haben. Open Subtitles على أي حال، أظن أن عائلة ممكن أن تستجيب أكتر .إذا كانت هناك القليل من الدراما في الفناء الخلفي
    Ich weiß nichts über dich, aber wenn ich jemanden in meinem eigenen Garten vergraben habe, würde die ganze Zeit darüber nachdenken. Open Subtitles الآن ، أنا لا أعرف أي شيء عنك لكنني لو دفنت شخصاً في فناء منزلي سأفكر بهذا طوال الوقت
    Ich liebe es, dass sie Stunden im Garten mit dem Löwenzahn pflücken verbringen und dann diesen in ein schönes Blumengesteck verwandeln für das Thanksgiving-Dinner. TED واحب الطريقة التي يقطف بها الاطفال الهندباء من فناء المنزل .. ومن ثم يضعونها في طبق مرتب لأجل عشاء عيد الشكر
    Geh in den Garten. Open Subtitles إذهب إلى الحديقه ليس من الملائم لإبن فرعون
    Es war schönes Wetter, ich stand früh auf und ging im Garten spazieren. Open Subtitles لقد كان اليوم جميل,أستيقظت مبكرا ,وخرجت للتنزه في الحديقه
    Zuerst richtete ich mir eine Werkstatt in meinem Garten ein und stellte dort Keramik her, die ich auf dem Markt in Budapest verkaufte. TED في البداية أسست محلاً في حديقتي الخاصة وصنعت فخارات للبيع في ساحة البيع في بودابست
    Diesen roten Lehm gibt es nirgends im Umkreis von 150 km um Edinburgh, außer im botanischen Garten. TED طين أحمر كهذا لا يوجد إلى على بعد مئات الأميال من إدنبرة، إلا في الحدائق النباتية.
    Ich habe erlebt, wie mein Garten zu einem Instrument für die Erziehung und die Verwandlung meines Viertels wurde. TED لقد شهدت حديقتي تتحول إلى أداة تعليم، أداة تحول في حيي.
    Dale Hixon spielte in eurem Garten, mit eurem Tommy, und dann... Open Subtitles ديل هيكس يلعب في حديقتك مع ولدك تومي، ثم ..
    Die Dinge wären anders, wäre ich bei meinen Kindern im Garten des Nils. Open Subtitles لاختلفتِ الاُمور لو كان بإمكاني أن أعيش مع أولادي في جنة النيل
    Henriette holt immer etwas Obst aus dem Garten. Open Subtitles هنريت دائما سريعة في إلتقاط الفواكهة من البستان
    Sie haben kaum alle neun im Garten vergraben, oder? Open Subtitles لا تستطيع أن تدفن تسع أشخاص فى باحة منزلك
    Und dann kannst du von ihr träumen. Dann wird daraus ein ganzer Garten. Open Subtitles ثم يمكنك أن تحلمي بها وتحلمي بحديقة كاملة
    Könnt ihr mir sagen, wo ich Arbeit in einem Garten finden kann? Open Subtitles أيمكنكم أن تخبروني أين يمكنني أن أجد حديقة لأعمل بها ؟
    Ich sah den kaputten Miniofen und das ganze Blut im Garten. Open Subtitles رأيت المحمصة المكسورة في الفناء وكان هناك دم على العشب
    Ich würde gerne in den Garten gehen, ist das in Ordnung? Open Subtitles إنيّ أودُ بأن أخرج للحديقة ,لو لم يكن لديكَ مانع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more