| Geben Sie uns eine Chance, bis wir mehr wissen. | Open Subtitles | اعطنا فرصة، على الأقل حتى نتأكد أنه لايوجد شئ هناك |
| Hier ist Media Break. Geben Sie uns drei Minuten, wir geben Ihnen die Welt. | Open Subtitles | هذهالنشرةالإعلامية,أعطينا ..ثلاث دقائق من وقتك، و سوف نعطيك العالم |
| Geben Sie uns zumindest ein paar Notaggregate. | Open Subtitles | علي الاقل امنحنا زوجين من مركبات الانقاذ |
| Geben Sie uns den Rest des Monats, bevor man den Fall abzieht und ihn dieser Taskforce gibt, ja? | Open Subtitles | أمهلنا لغاية نهاية الشهر .. قبل أن يحولوها لفرقة المهام الخاصة ، حسناً ؟ |
| Geben Sie uns Ihre Bomber, wir geben Ihnen dafür unsere Taschen. | Open Subtitles | اعطونا قنابلكم سيدي وسنعطيكم سلاتنا |
| Geben Sie uns wenigstens 'n bisschen. 100 Riesen, durch die Regierung... | Open Subtitles | اعطينا فقط القليل من المال كونى عاقله 100.000دولار فقط |
| Geben Sie uns ein Dinosauriermuseum, und wir werden Touristen anziehen, unsere zweitgrößte Industrie. | TED | أعطونا متحف للديناصورات، وسوف نجذب السياح، التي هي صناعتنا الثانية. |
| Entweder Geben Sie uns, was wir wollen... oder ich töte sie. | Open Subtitles | , لذلك إما أن تعطينا ما نريد , أو سأقتلها |
| Geben Sie uns einen Augenblick, Lyman. | Open Subtitles | أعطِنا لحظة، ليمان. |
| Geben Sie uns doch lhre Nummer. Wir rufen Sie an, wenn er zurück ist. | Open Subtitles | اعطنا رقم تليفونك وسوف نتصل بك عندما يحضر |
| Wir sind doch Dummköpfe, also Geben Sie uns eine Probe ihres Genies. Entführung oder Raubüberfall? | Open Subtitles | اعرف اننا هنا حمقى لذا اعطنا قليلا من عبقريتك |
| Ach, Geben Sie uns einen Tipp! Setzen wir Ihr Bild auf die Frontseite. | Open Subtitles | اعطنا هديه، سنضع صورتك على الصفحة الأولى |
| Entweder Geben Sie uns eine Chance Sie zu heilen oder Sie stecken sich das irgendwohin und drücken. | Open Subtitles | أعطينا فرصة لنقوم بمعالجتكِ، أو اغرزي هذه بأيّ مكان واضغطي |
| Geben Sie uns einen Malerjob und das war's. Wisst ihr, was der Job war? | Open Subtitles | فقط أعطينا عمل الرسم وأترك البقية لنا |
| Das wissen wir bald. Geben Sie uns zehn Minuten. Ende. | Open Subtitles | سنعرف قريباً، امنحنا 10 دقائق، انتهى |
| Geben... sie uns einfach eine Sekunde. | Open Subtitles | فقط.. امنحنا ثانيةً هنا |
| Geben Sie uns eine Woche, bevor Sie anfangen, Türen einzureißen. | Open Subtitles | أمهلنا أسبوعاً قبل أن تبدأ بأخطار الوكالات الآخرى هذا كُل ما أطلبه. |
| Geben Sie uns Claypool und seine Laufwerke. | Open Subtitles | اعطونا كلايبول وااقراصه |
| Geben Sie uns eine Minute? Nur eine Minute? | Open Subtitles | اعطينا دقيقة من فضلك فقط دقيقة |
| Aber tun Sie mir einen Gefallen: Geben Sie uns Ihr Geld und Vertrauen. | Open Subtitles | و لكن اصنعوا لي معروفا فقط أعطونا حسابكم و ثقتكم |
| Ist wohl die Batterie. Geben Sie uns Starthilfe? | Open Subtitles | أعتقد أن بطاريتنا تالفة هل بالأمكان أن تعطينا دفعة؟ |
| Geben Sie uns etwas Platz. | Open Subtitles | أعطِنا بعض المساحة. |
| Geben Sie uns wenigstens noch etwas Zeit. | Open Subtitles | أيها القائد على الأقل إمنحنا بعض الوقت |
| - Geben Sie uns einen Moment? | Open Subtitles | كم من الوقت - هلا منحتنا بعض الوقت ؟ |
| Scheinen wir kein Geld zu haben, Geben Sie uns keine 8 Millionen. | Open Subtitles | إذا لم نظهر كأننا نملك مال ، لن يعطونا ثمانية ملايين |
| Sobald ihre Hexe mit Malcom auftaucht, Geben Sie uns alles. | Open Subtitles | بمجرد ان تضهر ساحرتهم مع مالكوم سيعطونا كل شيء |
| Wenn Sie können, Geben Sie uns Zeit, um von hier wegzukommen. | Open Subtitles | لو أمكنك ذلك ، أعطنا الوقت الكافى للرحيل من هنا |
| Geben Sie uns nur etwas mehr Zeit und Ihre Unterstützung. | Open Subtitles | أمنحونا بعض الوقت والدعم. |