Es hat etwas länger gedauert aber das Gesetz musste fair geändert werden. | Open Subtitles | لقد استغرق ذلك وقتا .و لكنها يجب أن تتم بطريقة عادلة |
Es hat länger gedauert als erwartet, hoffentlich hat es sich gelohnt. | Open Subtitles | لقد استغرف الأمر وقتا أطول قليلاً مما كنت أظن أتساءل فيما ان كان ذلك يستحق أم لا |
Bis hierher hat es schon länger gedauert als geplant. | Open Subtitles | إستغرق وصولنا إلى هنا وقتًا أطول ممّا تصوّرنا |
Wissen Sie, dass es fünf Tage gedauert hat, um Wasser in den Superdome zu bekommen? | TED | هل تعلمون أنه أستغرق خمسة أيام لتصل المياة الى سوبردوم؟ |
Da wurde es mir klar. Ich schämte mich, dass es solange gedauert hatte. | Open Subtitles | والآن فهمت، شعرت بالإحراج من أني استغرقت كل هذا الوقت لكي أدرك |
Das Pentagon machte Druck, aber hätten wir die Regeln befolgt, hätte es zehn Jahre bis zur Markteinführung gedauert. | Open Subtitles | البنتاغون كان يلح علينا لأصلاح مشكلة التأخير ولكن إذا اتبعنا قوانينهم |
Es hat elf Jahre gedauert, bis wir einsatzfähig waren. | TED | استغرقنا احدى عشر عام لكي نستعد للتنفيذ. |
Aber es hat 24 Jahre gedauert, bis die Aktion erfolgreich war. | TED | لكن إستغرق الأمر 24 عاماً للحملة لتصبح ناجحة. |
Wieso hat das so lange gedauert? | Open Subtitles | لماذا أَخذت وقتا طويلاً، ستيف؟ شاهدت أيّ شئ؟ |
Ich frage mich, warum es so lange gedauert hat, bis sie sauer wurde. | Open Subtitles | أتعجب لماذا إستغرقت وقتا طويلاً لتصبح عدوانية ؟ |
Tut mir Leid, dass ich so spät komme, meine Visite hat länger gedauert. | Open Subtitles | إستغرق الأمر وقتا طويلاً مما توقعت لجولاتي هذا الصباح |
Es hat ewig gedauert, ein Taxi zu bekommen. | Open Subtitles | وأخذت وقتًا طويلا إلى أن وجدت سيارة أجرة |
Das hat lange genug gedauert. | Open Subtitles | أخيرًا لقد استغرق وقتًا طويلاً حتى تكتشف |
Es hat gedauert, bis ich das Ei aus meinem Gesicht gewischt hatte. | Open Subtitles | لقد إستغرقتُ وقتًا مطولًا في توضيح الامر لهم |
Wie lange hat es in der Gaskammer gedauert? | Open Subtitles | عندما كانوا داخل الحجيرة كم أستغرق وقتاً مكوثهم فيها؟ دقيقة؟ خمسة دقائق؟ |
Ja, tut mir leid, dass es eine Weile gedauert hat, mich bei dir zu melden. | Open Subtitles | مازال يؤثر عليك كثيراً. نعم، آسف لأنني استغرقت وقت طويل إلى أن عدت إليك. |
es hat so lange gedauert, den Ameisen das beizubringen. | TED | فقد استغرق منا الكثير من الوقت لدفع هذه النملات للقيام بذلك. |
Oh, Jungs, tut mir so leid, dass es so lange gedauert hat. | Open Subtitles | اوه, يا شباب أنا آسفة على التأخير |
Ich habe Ihnen auch erzählt, wie lange es bei uns gedauert hat. | Open Subtitles | تذكرى أننى أخبرتك بأننا استغرقنا وقتاً طويلاً لنجد الإجابة |
Tut mir leid, dass es so gedauert hat. Ich musste zu drei Buchhändlern gehen. | Open Subtitles | أنا آسف لإنه تطلب وقتاً كثيراً إضطررت للذهاب إلى ثلاثة من بائعي الكتب |
- Was soll ich sagen? ! Daß eine fette Frau dran war, und es eine Weile gedauert hat! | Open Subtitles | بامكانكان تقول انه ببساطة كانت هناك امرأة سمينة و لزمك دقيقة للتخلص منها |
Es hat zwei Wochen gedauert, um zu merken, dass es nicht klappen wird? | Open Subtitles | هل تقصدين أنّه تطلب منك الأمر أسبوعين لتعرفي أنّ الفكرة لن تنجح؟ |
Warum hat es so lange gedauert bis Du zurück kamst? | Open Subtitles | حسناً، لماذا أستغرقت وقتاً طويل لكي تعود؟ |