"gehört zu" - Translation from German to Arabic

    • جزء من
        
    • ينتمي إلى
        
    • تنتمي إلى
        
    • تعود إلى
        
    • ينتمي الى
        
    • ينتمى
        
    • في الزاويّة
        
    • تنتمي إلي
        
    • هو جزء
        
    Sie gehört zu der Generation, die in der Depression aufgewachsen ist. Open Subtitles لكنها كانت جزء من هذا الجيل الذي نشأ خلال الأكتئاب
    Sie arbeiteten für Peter Kingsley. Er gehört zu den Drahtziehern des Anschlags. Open Subtitles إنهم يعملون لدى بيتر كينجسلي إنه جزء من المجوعة وراء التفجير
    Es gibt etwas Stärkendes in der Natur und das gehört zu unserer Polung. TED هناك شيء بالطبيعة يحيينا، وهي جزء من الكيفية التي ننسجم بها.
    Unser Roboter gehört zu einer Roboterfamilie namens Ballbots, Ballroboter. TED روبوتنا ينتمي إلى عائلة روبوتات تسمى بالبوت.
    Egal, das Nummernschild gehört zu einem grauen 95er Chevrolet Van, zugelassen auf einen 72-Jährigen Verkehrs Administrator. Open Subtitles على أيّ حالٍ، اللّوحة تنتمي إلى شاحنة تشِفروليه إصدار 95، مُسجّلة لشخصٍ في 72 من عمره والمسؤول عن سلطةِ النّقلِ.
    Der Kaufbeleg gehört zu einem Waffengeschäft eine Meile von seinem Haus entfernt. Open Subtitles فاتورة البيع تعود إلى متجر على بعد ميل من منزله
    Es gehört zu der anderen Toten. Open Subtitles انه ينتمي الى القتلى ووكر الآخرين.
    Es gehört zu meiner Arbeit, die Wäsche zu sortieren, wenn sie aus den Waschmaschinen kommt. Open Subtitles نعم. جزء من عملي ان ارتب الملابس اثناء خروجها من الماكينات
    Arabien gehört zu seinem Reich. Wenn er es jetzt verlässt, kann er nie wieder zurück. Open Subtitles هو لا يجرؤ على الاستسلام فالسعودية جزء من امبراطوريته
    Das gehört zu den Zauberkräften, die wir euch beibringen werden. Open Subtitles هذا جزء من الطرق الجديدة من التى سنعلمها لكم
    Korrigieren Sie mich, dieses Stück Papier gehört zu einer Karte. Open Subtitles صحّح لى لو كنت مخطئا يا هولمز ولكن هذه القطعة من الورق هى جزء من خريطة
    Es gehört zu meinem Job, zu sehen, ob den Leuten die Modelle gefallen. Open Subtitles جزء من شغلي أن أرتدى الملابس وأري رد فعل الناس
    Das war die größte Ratte von denen. Das gehört zu seiner Show. Open Subtitles ثقِ بي، إنه أكبر متلصص فيهم هذا جزء من التمثيل
    - Das gehört zu meiner kulturellen Bildung. - Hör schon auf! Open Subtitles ـ هذا جزء من تطوري الثقافي ـ هلا توقفتِ عن قول هذا الكلام؟
    Dieser kleine Junge gehört zu den Hendersons. Open Subtitles هذا الزميل الصغير ينتمي إلى عائلة هندرسون
    Wer gehört zu etwas, was und wer hat die Oberhand über Gott? Open Subtitles من ينتمي إلى ماذا و أيهُم الأقرب من الرَب؟
    Okay, unser dritter Satz Abdrücke gehört zu... Open Subtitles طيب, مجموعتنا الثالثة من البصمات تنتمي إلى
    Dieser Wagen gehört zu einer geheimen Regierungsbehörde, die Aliens verfolgt. Open Subtitles تلك السيارة تنتمي إلى وكالة الحكومة السرية التي تتعقب الفضائيين
    Die Religion entstand im Süden von Syrien, aber dieses spezielle Teil gehört zu einem kleineren Ableger nahe Tschetschenien. Open Subtitles "أصل هذه العقيدة نشأ في جنوب "سوريا ولكن هذه القطعة بالتحديد تعود إلى فرع أصغر "موجود بـ"الشيشان
    Sie gehört zu den Entwicklern der B-183M. Open Subtitles انه ينتمي الى المطورين من B-183M.
    Er gehört zu den anderen Krokodilen im Central Park Zoo. Open Subtitles هو ينتمى الى التماسيح الاخرى فى حديقة حيوانات سينترال بارك
    "Mein Baby gehört zu mir?" Open Subtitles "لاأحدَ يقوم بوضعِ الصغارِ في الزاويّة " ؟
    Sie gehört zu uns. - Das Kind gehört hierher. Open Subtitles الطفلة تنتمي لنا، الطفلة تنتمي إلي هنا
    Spielen gehört zu meiner gesunden Entwicklung. Open Subtitles اللعب هو جزء صحي من عملية تطور الأيِّلِ الصغيرِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more