Wenn du mit ihm streitest, wenn sie wegen dir wieder gehen ich schwöre dir, dann gehe ich mit ihnen nach Istanbul. | Open Subtitles | إن تشاجرت معه أو خرجوا بسببك يمينا بالله سأغادر معهم لأسطنبول فراقب نفسك جيدا |
Also, wenn es mehr Wiedersehen dieser Art gibt, gehe ich öfter weg. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان الغياب يعني الكثير من هذه الإلتقاءات ، فسأذهب كثيراً |
Ist der Duke nicht in fünf Sekunden da, dann gehe ich. | Open Subtitles | لو لم أرى الدوق خلال 5 ثوانى سأرحل من هنا |
Jetzt gehe ich nach Hause und koche. | Open Subtitles | ما عليك القيام به الآن ؟ أنا ذاهب للمنزل و طهي بعض الإيتوفي |
Wenn wir in drei Tagen in New York sind, gehe ich von Bord. | Open Subtitles | في ثلاثة أيامِ قبل ان نَصِلُ إلى نيويورك سوف أغادر الباخرة |
Und wenn einer von euch zwei Pissbirnen noch mal versucht, mich so zu verarschen, dann gehe ich zum Chef und rede Klartext. | Open Subtitles | حتى لو قام أي احد منكما بغسل الحقائب لا تحاولوا هذه التفاهات معي مرة اخرى سوف أذهب لـ بارنسون بنفسي |
Vielleicht gehe ich erst im Herbst wieder ins Bett! | Open Subtitles | في الحقيقة ، ربما لن أذهب لفراشي إلا عندما تعود العائلة في سبتمبر |
Wenn du mich nicht willst, gehe ich. Dann siehst du mich nie wieder. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريدينني سأخرج من هذا الباب ولن تريني ثانية |
Wenn Ihr meinen Preis nicht hören wollt, gehe ich mit Freuden. | Open Subtitles | إذا كنت لا ترغب في أن تسمع سعري فسأرحل بكل سعادة |
In der Zwischenzeit gehe ich ins Polizeiarchiv... und überprüfe, ob der Schakal je in Frankreich tätig war. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، ساذهب بالأسفل إلى السجلات العامة لكي اتحقق من ان هذا الجاكال لم يعمل أبدا داخل فرنسا. |
Ich gehe wie immer aus dem Haus, nur gehe ich dann einfach in die Halle. | Open Subtitles | .. سأغادر المنزل كالمعتاد . لكن هذه المرة سأكون ذاهباً للنادي |
Ich habe eine Frage, dann gehe ich. | Open Subtitles | مثير للإهتمام عندي سؤال واحد، ومن ثمّ سأغادر |
Ich gebe Ihnen nicht meine Schlüssel. Wenn Sie das wollen, gehe ich. | Open Subtitles | لن أعطيك مفاتيحي إن كنتَ تريد الذهاب فسأذهب معك |
Wenn mich keiner braucht, gehe ich was trinken. Gut. | Open Subtitles | إن لم يكن أحد بجاجة إليّ فسأذهب لأحتسي شرابا |
Ich weiß nicht, aber wenn du nicht aufhörst, gehe ich. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تعتبره ولكن إذا لم تتوقف عنه سأرحل من هنا |
Ich gehe. Ich habe keine Lust mehr, mich zu blamieren. | Open Subtitles | هذا يكفي، أنا ذاهب من هنا ولن أكون محرجا بعد الآن |
Ich habe gesagt, ich setze dir dein neues Gesicht auf, also gehe ich nicht, bis ich es getan habe. | Open Subtitles | لقد قلت أني سأضع وجهك الجديد، لذا أنا لن أغادر حتى أقوم بذلك. |
"Wenn sie mich beim Klauen erwischen, dann gehe ich ins Gefängnis." | Open Subtitles | الآن لو قمتُ بالإمساك بي أسرق، سوف أذهب إلى السجن |
Da gehe ich nicht wieder hin. Das nennt sie Pediküre? | Open Subtitles | أنا لن أذهب إليها ثانية أنه تدعوا ذلك العناية بأظافرها |
- Okay, nun,... sobald wir uns eingerichtet haben, gehe ich raus, schaue, ob ich Laken finde, die weniger dreckig sind. | Open Subtitles | حسنا, عندما نستقر, سأخرج و رأى إذا كان يمكنني العثور على أغطية أقل قبح |
Wenn das Schiff anlegt, gehe ich mit dir. | Open Subtitles | .حينماترسواالسفينة. فسأرحل معكَ. |
Und wenn ich mich besser fühle, gehe ich zur Polizei und erkläre ihnen alles. | Open Subtitles | وعندما اصبح افضل ساذهب للشرطه واحاول افهامهم |
Wenn das hier vorbei ist, gehe ich zu einem Bewerbungsgespräch. | Open Subtitles | أنا ذاهبة لمقابلة عمل بعد أن ننتهي من هنا |
Und wenn ihr noch einmal "Krieg" sagt gehe ich ins Haus! | Open Subtitles | إذا ذكر أحدكما كلمة الحرب مرة ثانية سأدخل البيت وأغلق الباب |
Und du weißt, einmal die Woche gehe ich zu Miss Laura. | Open Subtitles | و كما تعلمين، أَذْهبُ إلى الآنسةِ لورا مرة كل إسبوع. |
Du kannst sie haben. Ich gehe. Ich werde verschwinden. | Open Subtitles | ، تستطيع أن تأخذها , سأذهب أنا بعيدا ً سأختفى |
Wenn das Ding eine Matratze und Perlenvorhänge hat, gehe ich zu Fuß. | Open Subtitles | أخبرك الآن إن كان لدى ذلك الشيء فراش وستائر مطرزة سأمشي |