"geheime" - Translation from German to Arabic

    • سرية
        
    • السرية
        
    • السري
        
    • سري
        
    • سريّة
        
    • السرّي
        
    • السريّة
        
    • سريه
        
    • سرّية
        
    • السريه
        
    • السرّية
        
    • سريّ
        
    • سر
        
    • السرى
        
    • السر
        
    Das Getue sollte andere geheime Tätigkeiten des gesamten Spionageapparats der USA vertuschen. Open Subtitles كانت الأولوية حماية سرية العمليات كانت تشمل كل أوساط الاستخبارات الأمريكية
    Das sind geheime Informationen, die ich Ihnen wohl nicht geben sollte. Open Subtitles المعلومات سرية نوعاً ما على الأرجح أنني لن أخبرك بها
    Jemand benutze meinen Sicherheitszugang, um ein paar geheime Daten zu stehlen. Open Subtitles شخص ما أستخدم بطاقة دخولي لكي يسرق بعض الملفات السرية
    Aber ich kann bestätigen, es ist eine geheime Bundesbehörde, die den Raub von ihren Servern meldete. Open Subtitles ولكن يمكنني أن أؤكد أنها وكالة فيدرالية عالية السرية الذي أبلغت عن سرقتهم من أجهزتهم
    Die geheime Zutat des Schönheitsrituals der Madame war eine Packung aus menschlicher Bauchspeicheldrüse. Open Subtitles المكون السري لطقوس الجمال الخاص بالمدام كانت مادة تصنع من بنكرياس الأنسان
    Wie ihr wisst, gibt es heute in unserem Reich, und in Rom selbst,... .. eine geheime, aufrührerische Gruppe, die sich Christen nennt. Open Subtitles كما تعرفون ,يوجد في امبراطوريتنا اليوم وحتى في روما نفسها حزب سري من المحرضين على الفتنة الذين يدعون انفسهم مسيحيين
    Sie hatte geheime Informationen und neueste Waffentechnik, was bedeutet, dass viel Geld hinter ihr steht. Open Subtitles لديها معلومات سرية للغاية وأسلحة متطورة مما يعني أن هناك الكثير من النقود ورائها
    Ich kann nicht glauben, dass ich super geheime Meetings verpassen könnte. Open Subtitles لا أصدق بإني أفوت على نفسي حضور اجتماعات سرية للغاية
    Oh mein Gott, du bist so sexy, wenn du geheime Pläne schmiedest. Open Subtitles أوه، يا إلهي ، أنك شخص مثير عندما تضع خطط سرية
    Rate mal, wer eine sexy geheime Affäre mit Liam Booker hat. Open Subtitles احزري من التي تحظى بعلاقة غرامية سرية مع ليام بوكر؟
    Weltmächte unterzeichneten Dokumente, die geheime Studien über Technologien und Biochemie der Aliens lenkten. Open Subtitles وقّع زعماء العالم مذكرات سرية تأمر بدراسات علمية للتكنولوجيا الفضائية والكيمياء الحيوية
    Ich muss meine geheime Identität wahren, damit mein Blog glaubwürdig bleibt. Open Subtitles يجب أن أحمي هويتي السرية كي أحافظ على نزاهة مدونتي.
    Laut Ersten Verfassungszusatz haben die Medien das Recht, geheime Informationen zu veröffentlichen. TED بموجب التعديل الأول من الدستور، للصحافة الحق في نشر المعلومات السرية إذا كان ذلك لحساب المصلحة العامة.
    Es gibt noch viel weitere Elektronik und "geheime Soße" und allerlei geistiges Eigentum, die mit einfließen. TED هنالك الكثير من الإلكترونيات والخلطة السرية وكل أنواع حقوق الملكية الفكرية التي تتبعها
    Die Mutter des Kindes ist verschwunden, also hat er angefangen zu glauben... dass er der geheime Sohn dieser van Groot war. Open Subtitles كانت أمي هذا الطفل نفسه خارج الصورة، لذلك يبدو أنه بدأ التفكير كان ابنه هذا فان غروت المرأة السري.
    - [Piept] Wir können uns über geheime Zugänge am Wasserfall in die Stadt schleichen. Open Subtitles يُمكننا أن ندخل المدينة بإستخدام الممر السري بِجانب الشلال المائي.
    Für viele Menschen aus dem Westen wirkte es paradiesisch, wie eine andere, geheime Welt. Open Subtitles إلى العديد من الغربيين الذين يرونها جنة عالم آخر .. عالم سري
    Sie haben jemanden im House Intelligence Committee... der Ihnen geheime Informationen zuspielt. Open Subtitles لديك عميل في لجنة الاستخبارات في مجلس الشيوخ يمُدّكَ بمعلومات سريّة.
    - Die geheime Zutat verrate ich nie. Open Subtitles من عبث بهذا الشيء؟ آسف، ولكن المكوّن السرّي سيموت معي.
    Er wollte wissen, ob hier entwickelte geheime Technologie in ausländischer Hand aufgetaucht ist. Und was haben Sie gesagt? Open Subtitles أراد أن يعرف لو كان أيّ من التقنيات السريّة التي تمّ نصنيعها هنا قد ظهرت في أيدٍ أجنبيّة.
    Er könnte zum Beispiel sagen, er hätte geheime Informationen über eine Verschwörung. Open Subtitles بإدعائهم وجود معلومات سريه عن مؤامره ليجعلونا ننقلب ضد بعضنا البعض
    Die Veröffentlichung dieser Dokumente gibt einen kleinen Einblick in die geheime Welt der Steueroasen. TED يرفعُ تسرب هذه الأوراق من بنما النقاب عن جزء صغير جداً حول سرّية عالم نقل الشركات إلى خارج بلد التسجيل.
    Und jetzt, der geheime Plan, der zum 12. Flur führt. Open Subtitles الآن الخريطه السريه التى ستقودك الى الممر الثانى عشر
    geheime Bankkonten, gefälschte Dokumente, falscher Pass. Open Subtitles الحسابات المصرفية السرّية سجلات مزيّفة، تزيّف جوازات السفر
    Ich meine, es muss wirklich schön sein Freunde zu haben, die eine streng geheime CIA-Akte öffnen können. Open Subtitles أقصد، من الجيد أن تحظى بأصدقاء بإمكانهم فتح ملف أسود سريّ للمخابرات المركزية
    Man sagt, es sei das geheime Begehren jeder Frau. Open Subtitles انهم يقولو انه سر الرغبة الذى تملكه كل امراة
    Findet heraus, wer das geheime Oberhaupt der Jesuiten ist. Open Subtitles اريدك ان تكتشف من هو الزعيم السرى لليسوعيين
    Scheinfirmen sind Schlüsselunternehmen für geheime Abmachungen, die reichen Eliten statt normalen Bürgern zugutekommen. TED كنت انظر، شركات شل، أنهم وسط إلى السر الصفقات التي قد تستفيد النخبة الغنية بدلاً من المواطنين العاديين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more