| Das Getue sollte andere geheime Tätigkeiten des gesamten Spionageapparats der USA vertuschen. | Open Subtitles | كانت الأولوية حماية سرية العمليات كانت تشمل كل أوساط الاستخبارات الأمريكية |
| Das sind geheime Informationen, die ich Ihnen wohl nicht geben sollte. | Open Subtitles | المعلومات سرية نوعاً ما على الأرجح أنني لن أخبرك بها |
| Jemand benutze meinen Sicherheitszugang, um ein paar geheime Daten zu stehlen. | Open Subtitles | شخص ما أستخدم بطاقة دخولي لكي يسرق بعض الملفات السرية |
| Aber ich kann bestätigen, es ist eine geheime Bundesbehörde, die den Raub von ihren Servern meldete. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أؤكد أنها وكالة فيدرالية عالية السرية الذي أبلغت عن سرقتهم من أجهزتهم |
| Die geheime Zutat des Schönheitsrituals der Madame war eine Packung aus menschlicher Bauchspeicheldrüse. | Open Subtitles | المكون السري لطقوس الجمال الخاص بالمدام كانت مادة تصنع من بنكرياس الأنسان |
| Wie ihr wisst, gibt es heute in unserem Reich, und in Rom selbst,... .. eine geheime, aufrührerische Gruppe, die sich Christen nennt. | Open Subtitles | كما تعرفون ,يوجد في امبراطوريتنا اليوم وحتى في روما نفسها حزب سري من المحرضين على الفتنة الذين يدعون انفسهم مسيحيين |
| Sie hatte geheime Informationen und neueste Waffentechnik, was bedeutet, dass viel Geld hinter ihr steht. | Open Subtitles | لديها معلومات سرية للغاية وأسلحة متطورة مما يعني أن هناك الكثير من النقود ورائها |
| Ich kann nicht glauben, dass ich super geheime Meetings verpassen könnte. | Open Subtitles | لا أصدق بإني أفوت على نفسي حضور اجتماعات سرية للغاية |
| Oh mein Gott, du bist so sexy, wenn du geheime Pläne schmiedest. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي ، أنك شخص مثير عندما تضع خطط سرية |
| Rate mal, wer eine sexy geheime Affäre mit Liam Booker hat. | Open Subtitles | احزري من التي تحظى بعلاقة غرامية سرية مع ليام بوكر؟ |
| Weltmächte unterzeichneten Dokumente, die geheime Studien über Technologien und Biochemie der Aliens lenkten. | Open Subtitles | وقّع زعماء العالم مذكرات سرية تأمر بدراسات علمية للتكنولوجيا الفضائية والكيمياء الحيوية |
| Ich muss meine geheime Identität wahren, damit mein Blog glaubwürdig bleibt. | Open Subtitles | يجب أن أحمي هويتي السرية كي أحافظ على نزاهة مدونتي. |
| Laut Ersten Verfassungszusatz haben die Medien das Recht, geheime Informationen zu veröffentlichen. | TED | بموجب التعديل الأول من الدستور، للصحافة الحق في نشر المعلومات السرية إذا كان ذلك لحساب المصلحة العامة. |
| Es gibt noch viel weitere Elektronik und "geheime Soße" und allerlei geistiges Eigentum, die mit einfließen. | TED | هنالك الكثير من الإلكترونيات والخلطة السرية وكل أنواع حقوق الملكية الفكرية التي تتبعها |
| Die Mutter des Kindes ist verschwunden, also hat er angefangen zu glauben... dass er der geheime Sohn dieser van Groot war. | Open Subtitles | كانت أمي هذا الطفل نفسه خارج الصورة، لذلك يبدو أنه بدأ التفكير كان ابنه هذا فان غروت المرأة السري. |
| - [Piept] Wir können uns über geheime Zugänge am Wasserfall in die Stadt schleichen. | Open Subtitles | يُمكننا أن ندخل المدينة بإستخدام الممر السري بِجانب الشلال المائي. |
| Für viele Menschen aus dem Westen wirkte es paradiesisch, wie eine andere, geheime Welt. | Open Subtitles | إلى العديد من الغربيين الذين يرونها جنة عالم آخر .. عالم سري |
| Sie haben jemanden im House Intelligence Committee... der Ihnen geheime Informationen zuspielt. | Open Subtitles | لديك عميل في لجنة الاستخبارات في مجلس الشيوخ يمُدّكَ بمعلومات سريّة. |
| - Die geheime Zutat verrate ich nie. | Open Subtitles | من عبث بهذا الشيء؟ آسف، ولكن المكوّن السرّي سيموت معي. |
| Er wollte wissen, ob hier entwickelte geheime Technologie in ausländischer Hand aufgetaucht ist. Und was haben Sie gesagt? | Open Subtitles | أراد أن يعرف لو كان أيّ من التقنيات السريّة التي تمّ نصنيعها هنا قد ظهرت في أيدٍ أجنبيّة. |
| Er könnte zum Beispiel sagen, er hätte geheime Informationen über eine Verschwörung. | Open Subtitles | بإدعائهم وجود معلومات سريه عن مؤامره ليجعلونا ننقلب ضد بعضنا البعض |
| Die Veröffentlichung dieser Dokumente gibt einen kleinen Einblick in die geheime Welt der Steueroasen. | TED | يرفعُ تسرب هذه الأوراق من بنما النقاب عن جزء صغير جداً حول سرّية عالم نقل الشركات إلى خارج بلد التسجيل. |
| Und jetzt, der geheime Plan, der zum 12. Flur führt. | Open Subtitles | الآن الخريطه السريه التى ستقودك الى الممر الثانى عشر |
| geheime Bankkonten, gefälschte Dokumente, falscher Pass. | Open Subtitles | الحسابات المصرفية السرّية سجلات مزيّفة، تزيّف جوازات السفر |
| Ich meine, es muss wirklich schön sein Freunde zu haben, die eine streng geheime CIA-Akte öffnen können. | Open Subtitles | أقصد، من الجيد أن تحظى بأصدقاء بإمكانهم فتح ملف أسود سريّ للمخابرات المركزية |
| Man sagt, es sei das geheime Begehren jeder Frau. | Open Subtitles | انهم يقولو انه سر الرغبة الذى تملكه كل امراة |
| Findet heraus, wer das geheime Oberhaupt der Jesuiten ist. | Open Subtitles | اريدك ان تكتشف من هو الزعيم السرى لليسوعيين |
| Scheinfirmen sind Schlüsselunternehmen für geheime Abmachungen, die reichen Eliten statt normalen Bürgern zugutekommen. | TED | كنت انظر، شركات شل، أنهم وسط إلى السر الصفقات التي قد تستفيد النخبة الغنية بدلاً من المواطنين العاديين. |