Es ist eindeutig anhand seiner Aufzeichnungen, dass er dem Ordnungshüter nie geholfen hat. | Open Subtitles | كان واضحا بما كتبه في مذكراته بأنه لم يساعد الحارس الليلي مطلقا. |
Ich habe geholfen, einen ganzen Haufen neuer Annies auf Pillen zu schaffen. | Open Subtitles | أنا أساعد على جعل دفعة جديدة من الصغيرات مدمنات على الادوية |
Deshalb haben Sie sich auf Beweise konzentriert, die geholfen haben und die ignoriert, die nicht. | Open Subtitles | هذا جعلك تركز على الأدله التي تساعد الإدانة و تتجاهل الأدله التي تضر بالإدانة |
Ihm muss irgendwie geholfen werden, und wir müssen aus diesen Wäldern raus. | Open Subtitles | أنظروا، يجب أن نحضر له المساعدة وعلينا الخروج من هذه الغابة |
Ich habe dir geholfen und dir alles über Kate und das Baby erzählt. | Open Subtitles | لقد ساعدتك اخبرتكِ كل شيء عن كايت و الطفل تحدثت مع سايمون |
Diese sehr grundlegende Verschiebung in meiner körperlichen Verortung hat mir dabei geholfen, meine Sicht in Bezug auf Gletscher zu verändern. | TED | هذا التحول الجذري في توجهي الحسي ساعدني كثيراً على تغير مفهومي فيما يتعلق بعلاقتي مع النهر المتجمد. |
wie es mir geholfen hatte. Sie fühlten sich stärker und mutiger. | TED | التي ساعدتني بها تحدثوا عن احساسهم بأنهم أكثر قوة وشجاعة |
Ich habe ihm mit der Migräne geholfen, die er angeblich von Ihnen hat. | Open Subtitles | نعم لقد ساعدته مرة مع الصداع النصفي الذي يدعي أنك السبب فيه |
Wer hätte dir sonst geholfen, sich gegen die Königin der 8. Klasse zu behaupten. | Open Subtitles | من غيري ساعدك ان تتحدي ملكة الصف الثامن ؟ ماذا فعلنا بالتحديد ؟ |
Nein. Und dass du Trottel reingeplatzt bist, hat auch nicht geholfen. | Open Subtitles | لن اقول لك شئ دخولك الاحمق لا يساعد على شئ |
Der, der den Aborigines geholfen hat. | Open Subtitles | أنت الأمريكي الشخص الذي يساعد السكان الأصليين |
Unser Auftauchen hat Ihnen wohl nicht geholfen. | Open Subtitles | وصولنا لم يساعد في الكثير من الأمور أليس كذلك ؟ |
Ich habe immer beiden Seiten geholfen und niemanden betrogen. | Open Subtitles | ، لديّ قاعدة جيّدة هنا لأنني أحاول أن أساعد جميع الأطراف ـ ولم أعترض أبداً ـ ماذا إذن ؟ |
Ich habe nicht viel geholfen. | Open Subtitles | أنا لم أساعد كثيراً لكني سأفعل أحسن في المرة القادمة |
- Du hast niemandem geholfen! - Niemandem? | Open Subtitles | أنت لم تساعدهم , لم تساعد أحداً لم أساعد أحداً؟ |
Ich habe Lust. Neun Stunden Zuggerüttel haben auch nicht gerade geholfen. | Open Subtitles | أنا هائجة، وتسع ساعات من حركة القطار لم تساعد |
Obwohl er weiß, dass er nicht sehr lange leben wird, hat er uns immer geholfen. | Open Subtitles | الآن انها تعلم أنها لن تعيش طويلاً ومع ذلك مازلت تريد المساعدة فى الحقل |
Wenn Deine Arbeit brilliant war konntest Du nicht alles Ansehen für Dich verbuchen. Jeder wusste, dass Du dieses körperlose Genie hattest, das Dir geholfen hat. | TED | إذا كان عملك رائعاً حقاً يمكنك أن تأخذ كل الفضل فيه، يعرف الجميع أن لديك هذه العبقرية غير المجسدة التي ساعدتك. |
Das hat mir geholfen, schon viele Leute hinter Gitter zu bringen. | TED | وهاذا ساعدني في وضع كثير من الناس وراء القضبان. |
Es war der Hai, der meinem Gedächtnis Auf die Sprünge geholfen hat. | Open Subtitles | لابد أن سمكة القرش تلك هي التي ساعدتني على التذكر. |
Am Ende habe ich ihm geholfen, in das Gebäude zu gelangen. | Open Subtitles | وفي النهاية فقد ساعدته على الذهاب إلى ذلك المبنى. |
Das Einzige, was dir geholfen hat, diesen schrecklichen Ort zu überstehen... | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ساعدك لتحمّل الحبس في ذلك المكان الشنيع |
Haben Sie bei der Veränderung des Testaments geholfen? | Open Subtitles | هناك أيضا تلميحا أنك ربما ساعدتها فى وضع مسودة لوصيتها |
Gilbert, entweder haben Sie absichtlich einem Bundesgefangenen bei der Flucht geholfen oder Sie sind der dümmste Mensch, den ich je getroffen habe. | Open Subtitles | غيلبرت، اما أنك قمت عن عمد بمساعدة وتحريض هارب فدرالي على الفرار أو أنك أغبى كائن بشري قابلته في حياتي |
Und dann kann man sagen, dass Ihres Bruders Mut... und sein Tod dabei geholfen haben. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك, إنها حقيقة بسيطة أن شجاعة أخوك وموته ساعد في تحقيق ذلك |
Ich habe geholfen, unsere Ur-, Ur-, Ur-Großmutter auf die Welt zu bringen. | Open Subtitles | و لقد ساعدتُ في توليد جدَّتنا الكبرى جداً جداً، جداً، جداً، ولا يهم ترتيبها في الجداً |
Und gleichzeitig hat das Polio-Ausrottungsprogramm in vielen anderen Bereichen geholfen. | TED | و في نفس الوقت ، فإن برنامج القضاء على شلل الأطفال قام بالعمل للمساعدة في أنحاء أخرى. |
- Dir darf keiner helfen. Mir hat in der Besenkammer auch keiner geholfen. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أحداً أن يساعدك لم يساعدني أحداً عندما كُنت حبيس الخِزانة |