"geholfen" - Translation from German to Arabic

    • يساعد
        
    • أساعد
        
    • تساعد
        
    • المساعدة
        
    • ساعدتك
        
    • ساعدني
        
    • ساعدتني
        
    • ساعدته
        
    • ساعدك
        
    • ساعدتها
        
    • بمساعدة
        
    • ساعد
        
    • ساعدتُ
        
    • للمساعدة
        
    • يساعدني
        
    Es ist eindeutig anhand seiner Aufzeichnungen, dass er dem Ordnungshüter nie geholfen hat. Open Subtitles كان واضحا بما كتبه في مذكراته بأنه لم يساعد الحارس الليلي مطلقا.
    Ich habe geholfen, einen ganzen Haufen neuer Annies auf Pillen zu schaffen. Open Subtitles أنا أساعد على جعل دفعة جديدة من الصغيرات مدمنات على الادوية
    Deshalb haben Sie sich auf Beweise konzentriert, die geholfen haben und die ignoriert, die nicht. Open Subtitles هذا جعلك تركز على الأدله التي تساعد الإدانة و تتجاهل الأدله التي تضر بالإدانة
    Ihm muss irgendwie geholfen werden, und wir müssen aus diesen Wäldern raus. Open Subtitles أنظروا، يجب أن نحضر له المساعدة وعلينا الخروج من هذه الغابة
    Ich habe dir geholfen und dir alles über Kate und das Baby erzählt. Open Subtitles لقد ساعدتك اخبرتكِ كل شيء عن كايت و الطفل تحدثت مع سايمون
    Diese sehr grundlegende Verschiebung in meiner körperlichen Verortung hat mir dabei geholfen, meine Sicht in Bezug auf Gletscher zu verändern. TED هذا التحول الجذري في توجهي الحسي ساعدني كثيراً على تغير مفهومي فيما يتعلق بعلاقتي مع النهر المتجمد.
    wie es mir geholfen hatte. Sie fühlten sich stärker und mutiger. TED التي ساعدتني بها تحدثوا عن احساسهم بأنهم أكثر قوة وشجاعة
    Ich habe ihm mit der Migräne geholfen, die er angeblich von Ihnen hat. Open Subtitles نعم لقد ساعدته مرة مع الصداع النصفي الذي يدعي أنك السبب فيه
    Wer hätte dir sonst geholfen, sich gegen die Königin der 8. Klasse zu behaupten. Open Subtitles من غيري ساعدك ان تتحدي ملكة الصف الثامن ؟ ماذا فعلنا بالتحديد ؟
    Nein. Und dass du Trottel reingeplatzt bist, hat auch nicht geholfen. Open Subtitles لن اقول لك شئ دخولك الاحمق لا يساعد على شئ
    Der, der den Aborigines geholfen hat. Open Subtitles أنت الأمريكي الشخص الذي يساعد السكان الأصليين
    Unser Auftauchen hat Ihnen wohl nicht geholfen. Open Subtitles وصولنا لم يساعد في الكثير من الأمور أليس كذلك ؟
    Ich habe immer beiden Seiten geholfen und niemanden betrogen. Open Subtitles ، لديّ قاعدة جيّدة هنا لأنني أحاول أن أساعد جميع الأطراف ـ ولم أعترض أبداً ـ ماذا إذن ؟
    Ich habe nicht viel geholfen. Open Subtitles أنا لم أساعد كثيراً لكني سأفعل أحسن في المرة القادمة
    - Du hast niemandem geholfen! - Niemandem? Open Subtitles أنت لم تساعدهم , لم تساعد أحداً لم أساعد أحداً؟
    Ich habe Lust. Neun Stunden Zuggerüttel haben auch nicht gerade geholfen. Open Subtitles أنا هائجة، وتسع ساعات من حركة القطار لم تساعد
    Obwohl er weiß, dass er nicht sehr lange leben wird, hat er uns immer geholfen. Open Subtitles الآن انها تعلم أنها لن تعيش طويلاً ومع ذلك مازلت تريد المساعدة فى الحقل
    Wenn Deine Arbeit brilliant war konntest Du nicht alles Ansehen für Dich verbuchen. Jeder wusste, dass Du dieses körperlose Genie hattest, das Dir geholfen hat. TED إذا كان عملك رائعاً حقاً يمكنك أن تأخذ كل الفضل فيه، يعرف الجميع أن لديك هذه العبقرية غير المجسدة التي ساعدتك.
    Das hat mir geholfen, schon viele Leute hinter Gitter zu bringen. TED وهاذا ساعدني في وضع كثير من الناس وراء القضبان.
    Es war der Hai, der meinem Gedächtnis Auf die Sprünge geholfen hat. Open Subtitles لابد أن سمكة القرش تلك هي التي ساعدتني على التذكر. ‏
    Am Ende habe ich ihm geholfen, in das Gebäude zu gelangen. Open Subtitles ‏‏وفي النهاية فقد ساعدته ‏على الذهاب إلى ذلك المبنى. ‏
    Das Einzige, was dir geholfen hat, diesen schrecklichen Ort zu überstehen... Open Subtitles الشيء الوحيد الذي ساعدك لتحمّل الحبس في ذلك المكان الشنيع
    Haben Sie bei der Veränderung des Testaments geholfen? Open Subtitles هناك أيضا تلميحا أنك ربما ساعدتها فى وضع مسودة لوصيتها
    Gilbert, entweder haben Sie absichtlich einem Bundesgefangenen bei der Flucht geholfen oder Sie sind der dümmste Mensch, den ich je getroffen habe. Open Subtitles غيلبرت، اما أنك قمت عن عمد بمساعدة وتحريض هارب فدرالي على الفرار أو أنك أغبى كائن بشري قابلته في حياتي
    Und dann kann man sagen, dass Ihres Bruders Mut... und sein Tod dabei geholfen haben. Open Subtitles وعندما يحدث ذلك, إنها حقيقة بسيطة أن شجاعة أخوك وموته ساعد في تحقيق ذلك
    Ich habe geholfen, unsere Ur-, Ur-, Ur-Großmutter auf die Welt zu bringen. Open Subtitles و لقد ساعدتُ في توليد جدَّتنا الكبرى جداً جداً، جداً، جداً، ولا يهم ترتيبها في الجداً
    Und gleichzeitig hat das Polio-Ausrottungsprogramm in vielen anderen Bereichen geholfen. TED و في نفس الوقت ، فإن برنامج القضاء على شلل الأطفال قام بالعمل للمساعدة في أنحاء أخرى.
    - Dir darf keiner helfen. Mir hat in der Besenkammer auch keiner geholfen. Open Subtitles ‫لأنني لا أريد أحداً أن يساعدك ‫لم يساعدني أحداً عندما كُنت حبيس الخِزانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more