"geige" - Translation from German to Arabic

    • كمان
        
    • الكمان
        
    • كماني
        
    • كمانك
        
    • كماناً
        
    um die Geschichte zu erzählen. Aber Vivaldi gelang es mit einer Geige, Streichern und einem Cembalo. TED ولكن فيفالدي ألغى كل هذا مع الإبقاء على كمان واحد فقط والوتريات، وبيانو.
    Ich bin Musiker. Dritte Geige an der Oper. - Was? Open Subtitles موسيقي عازف كمان المستوى الثالث في الاوبرا
    So viel wir wissen, spielt Daniel Geige beim Bay City Quartett. Open Subtitles طِوال النهار ونحن نَفْهمُ الذي دانيال كمان مسرحيّاتِ لخماسي مدينةِ الخليجَ.
    Auf der anderen Seite hatte ich mein Leben lang Geige gespielt. TED من ناحية أخرى، كنت قد عزفت على الكمان حياتي كلها.
    Ich würde in der U-Bahn Geige spielen, bis er aus einem Zug stieg, mein Lied hörte und zu mir kam. Open Subtitles كنت سأعزف كماني في الأنفاق إلى أن يترجل من قطار، ويسمع أغنيتي، فيأتي مسرعاً.
    Ich erwache weinend, wenn ich deine Geige in meinen Träumen höre. Open Subtitles ‫أستيقظ باكية عندما أسمع كمانك في أحلامي‬
    Eine Geige bemalen sollte man nicht. Open Subtitles موقّع، مختوم، مُسلّم. لكنّك حقا يجب أن لا تُلحن على كمان مثل تلك
    wie professionell er ist. der Typ klebte eine Label-Fotokopie in die billige Geige und rieb sie mit Schuhcreme ein. Open Subtitles لا أعرف كم هو محترف, لقد قام بإحضار كمان مزيف, و قام بتلميعه بالطلاء الرخيص
    Da keine Geige ihm je wieder Freude bereiten würde, beschloss Nasser-Ali zu sterben. Open Subtitles ولأن أي كمان لم يستطع أن يقدم لروحه البهجة, فقد قرر ناصر علي أن يموت.
    Er sagte, dass er jemandem die Kehle aufschneiden und wie eine Geige spielen möchte. Open Subtitles أن يشق حنجرة أحدهم ويعزف عليها وكأنها كمان
    Ja, das ist er. Ich könnte ihm auch eine neue Geige kaufen. Open Subtitles ـ حسناً، إنه كذلك ـ أو بوسعي أن أشتري له كمان جديد
    Die Straße runter gibt es einen verlassenen Musikladen. Ich werde dich eine kleine Geige stehlen lassen. Open Subtitles ثمّة متجر موسيقيّ مهجور آخر الطريق، سأدعك تسرق منه نموذج كمان صغير.
    Wenn es ein Mädchen wird, was sein kann, spielt sie Geige. Open Subtitles إذا كان فتاة، وأنه يمكن أن يكون، وقالت انها سوف تلعب كمان.
    Sie kam von einem Mann, einem Afro-Amerikaner, sympathisch, rau, obdachlos, der auf einer Geige spielte, die nur noch zwei Saiten hatte. TED كانت تصدر من رجلٍ رجلٍ أمريكي من أصل أفريقي ساحر .. مُعدم ... مُشرد يعزف على كمان يحوي فقط وترين
    Ich erledigte den ganzen Papierkram. Alles ist geregelt. Die Geige ist jetzt versichert. Open Subtitles أنظر, لقد قمت بكل الأعمال الورقية و الآن الكمان مؤمن بقيمته الكاملة
    Und genauso wie die Saiten einer Geige können sie in verschiedenen Mustern schwingen, und verschiedene musikalische Noten erzeugen. TED بالضبط شبه الخيوط الموجودة على الكمان يمكنها الاهتزاز في قوالب مختلفة منتجةً نوتات موسيقية مختلفة
    Das ist es, was ein Kind dazu bringt, eine Geige zu Hause zu spielen, während sein Vater in seiner Werkstatt nebenan arbeitet. TED هي التي تجعل الفتى الصغير يعزف الكمان في البيت, بينما أبوه يعمل في نجارته.
    Ich will kein Geld. Ich will meine Geige. Open Subtitles لا اريد نقوداً, اريد كماني
    Meine Geige wurde kaputt gemacht. Open Subtitles لقد تحطّم كماني.
    - Viele Nächte habe ich den wunderschönen Klang Eurer Geige vermisst. Open Subtitles - طوال ليال كثيرة‬ ‫افتقدت إلى صوت كمانك الجميل‬
    anscheinend hat er zuhause eine sehr wertvolle Geige. Open Subtitles واضح بانه يملك كماناً قيماً جداً في المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more