- Der Mann ist doch geisteskrank. | Open Subtitles | لا يوجد شئ يحتاج إلى معرفة من الواضح أن هذا الرجل مختل عقلياً |
Einige davon sind sicherlich geisteskrank. | Open Subtitles | والكثير منهم، بلا شك، من المختلين عقلياً |
Die sagen alle, ich bin verrückt. Sie denken, ich bin geisteskrank. | Open Subtitles | وكانوا جميعاً ينعتونني بالجنون وكأني متخلف عقلياً |
Charlie entging der Mordanklage, weil er geisteskrank war... | Open Subtitles | لقد تم اعفائة من تهمة القتل العمد لانة كان مجنونا عندما قتل مرجريت |
"Meine Güte, bin ich geisteskrank." Ja? | Open Subtitles | إنه لأمر رأئع ان أكون مجنونا هكذا |
Der wahre Grund ist, dass Sie untersucht werden sollen, um zu bestimmen, ob Sie geisteskrank sind oder nicht. | Open Subtitles | السبب الحقيقي لارسالك هنا انهم يريدون ان يتم تقييمك لتحديد ما اذا كنت مريضاً عقليا أو لا |
Der wahre Grund ist, dass Sie untersucht werden sollen, um zu bestimmen, ob Sie geisteskrank sind oder nicht. | Open Subtitles | السبب الحقيقي لارسالك هنا انهم يريدون ان يتم تقييمك لتحديد ما اذا كنت مريضاً عقليا أو لا |
Bitte zeigt uns in euren Filmen, Theaterstücken, Kolumnen auch weiterhin Figuren, die ernsthaft geisteskrank sind. | TED | أرجوكم، استمروا في عرض الشخصيات في أفلامكم و مسرحياتكم و مجلاتكم من الذين يعانون من أمراض نفسية مزمنة |
Du hast meine Freunde praktisch als geisteskrank bezeichnet. | Open Subtitles | لقد قمتَ بنعتِ أصدقائي على أنهم مختلون عقلياً |
Sie ist doch nicht geisteskrank. Scheiß auf den Kerl. | Open Subtitles | أوه، انها ليست مختلة عقلياً ، تباً لهذا الرجل |
Eingewiesen... ins Baltimore State-Krankenhaus... für geistesgestörte Straftäter, geisteskrank. | Open Subtitles | تم إيداعه بمصحة مقاطعة "بالتيمور" للمجرمين المختلين عقلياً |
Dann ist er geisteskrank. Sie werden in eine Einrichtung schicken... | Open Subtitles | إذاً هو مختل عقلياً سيذهب لمصحة عقلية |
Er ist zwar geisteskrank, aber er hat recht. | Open Subtitles | إنه مضطرب عقلياً... لكنه بالتأكيد محقَّ |
Weil anders als der Weihnachtsmann und der Osterhase, existiert ein Obdachloser in den 20-ern, der nicht geisteskrank ist und keine Drogenprobleme hat, nicht. | Open Subtitles | فبخلاف (بابا نويل) وأرنب عيد الفصح المشرد , غير المريض عقلياً في العشرينيات من عمره بدون مشاكل إدمان غير موجود |
Emily Taylor weder geisteskrank noch gefährlich ist. | Open Subtitles | على أن (إيملي تايلور) ليست مريضة عقلياً او خطيرة |
Mir wurde gesagt, er war geisteskrank. Ist es wahr? | Open Subtitles | قيل لي انه كان مجنونا, هل هذا صحيح؟ |
- Ich frage mich... was ihm widerfahren ist, dass er so derartig geisteskrank geworden ist. | Open Subtitles | أنا أتسائل... ما الذي حدث وجعله مجنونا ؟ |
Charles Rane ist nicht geisteskrank. | Open Subtitles | شارلس ليس مجنونا |
dass Raimundo Fortuna Lacalle, geisteskrank ist, im Sinne des Gesetzes, und an chronischen Wahnvorstellungen leidet, und daher unfähig ist, seine Aufgaben als Beamter des Staates wahrzunehmen." | Open Subtitles | هل راموندو فورتنا لاكال عقليا ، بشكل قانوني ، مجنون أو يعاني من الهذيان المزمن |
Ich halte dir zu Gute, dass du nicht geisteskrank bist. | Open Subtitles | اترى ، انا سأعطيك الخلاصة ، انت ليس مختلا عقليا |
Die amerikanischen Gefängnisse sind voll von Menschen, die schwer geisteskrank sind, und viele von ihnen sind dort, weil sie niemals eine angemessene Therapie bekamen. | TED | تكتظ السجون و الحبوس الامريكية بالأشخاص الذين يعانون من أمراض نفسية مزمنة و العديد منهم ينتهون هناك لأنهم لم يحصلوا على العلاج الملائم. |