"gemütlich" - Translation from German to Arabic

    • مريح
        
    • مريحة
        
    • مريحاً
        
    • مرتاح
        
    • ومريح
        
    • مرتاحاً
        
    • مرتاحة
        
    • مريحا
        
    • دافئاً
        
    • دافئة
        
    • دافيء
        
    • دافئ
        
    • دافئه
        
    • بمنزلك
        
    • نرتاح
        
    Stellen Sie sich vor, wie wunderbar gemütlich und faul das Gehirn ist. TED لذلك فكر حول كيفية هو رائع و مريح و كسول هو الدماغ
    - Ich habe viele Bücher mit. - Sie haben es sehr gemütlich hier. Open Subtitles أحضرت العديد من الكتب المكان مريح لديكم هنا
    Gestern dachte ich noch, es könnte mit dir klappen, eine kleine Wohnung könnte gemütlich sein. Open Subtitles أمس مازلت أتخيل أنه يمكنني العمل معك الشقة ذات الغرفة الواحدة قد تكون مريحة
    Aber es ist so gemütlich meinen Hintern fühlt sich an wie nach Hause kommen ist! Open Subtitles ولكنه مريحاً جدا لمؤخرتي ,أشعر وكأنني قد رجعت وطني
    Wenn es allen recht ist, bleibe ich lieber so, weil es gemütlich ist. Open Subtitles إن كان الأمر لا يشكل فارقاً عند الجميع فأنا مرتاح هكذا وأود أن أبقى هكذا
    Gut, nett und gemütlich hier, oder? Open Subtitles حسنا , المكان هنا جميل و مريح أليس كذلك ؟
    Ihr Zuhause wird es nicht ersetzen, aber es ist ganz gemütlich. Open Subtitles حسناً ،انه ليس منزلاً بالضبط و لكنه مريح نسبياً
    Mann. In der Riesenhütte hier hast du 's ja ziemlich gemütlich. Open Subtitles أنتِ متأكدة أنه مريح فى هذا القصر الكبير
    Auch wenn er dabei nur gemütlich an seinem Schreibtisch sitzt... und das Ganze mit dem Fernglas beobachtet. Open Subtitles بالرغم من أنه لا يفعل شيئا سوى الاشراف والمراقبة بمنظاره من وضع مريح
    Ah, ist doch gemütlich hier. Ich hoffe er hat dir Blumen mitgebracht. Open Subtitles ،حسناً، هذا مريح أتمني أن يكون قد إشتري لك زهور
    Es ist warm, es dunkel ist, ist es feucht, es ist sehr gemütlich. TED إنها دافئة، إنها مظلمة، إنها رطبة, إنها مريحة للغاية.
    Das ist eigentlich ganz gemütlich. Probier's mal aus. Open Subtitles في الحقيقة، في الحقيقة إنها مريحة فلتفحصها بنفسك
    Ich weiß, sie glaubt, ich hätte es nur gerne gemütlich, aber was ist daran so schlimm? Open Subtitles أنا أعلم أنها تعتقد أنا فقط تريد أن تكون مريحة. ولكن ما هو سيء جدا حول ذلك؟
    Aber ja, zusammen können wir es hier gemütlich einrichten. Open Subtitles لكن نعم سوياً أعتقدُ أن بإمكاننا جعلهُ مريحاً حقاً
    Ich vermute, Sie werden es sehr gemütlich dort oben finden. Open Subtitles أعتقد أنكم ستجدون المكان مريحاً للغاية بأعلى.
    Ich komme zu dir wenn du es am wenigsten erwartest, also mach es dir nicht zu gemütlich ganz alleine oben in dem Haus. Open Subtitles أنا قادم إليك عندما لا تكون متوقعاّ ذلك لذلك, لا تصبح مرتاح كثيراً في ذلك المنزل لوحدك
    Die Kirche hat es ein bisschen zu sicher und gemütlich mit ihren polytheistischen Nachbarn. Open Subtitles و الكنيسة قد حصلت قليلا آمنة جدا ومريح مع جيرانها المشركين إذا سألتني.
    Klar, das macht deine Frau. Sie sollen sich frisch anfühlen und gemütlich. Open Subtitles نعم، زوجتك تقوم بذلك تحب أن تكون مرتاحاً و جميلاً
    - Ich liege hier gerade so gemütlich. Open Subtitles بينما أنت بالأعلى , يمكن أن أخذ مشروب جديد إنه فقط انا مرتاحة هكذا
    Obwohl ich weiß, dass dieser Stuhl aus Atomen besteht und daher tatsächlich auf viele Arten aus leerem Raum, finde ich ihn gemütlich. TED وعلى الرغم من أنني أعرف أن الكرسي مصنوع من الذرات وبالتالي وفي الواقع فضاء فارغ في نواح كثيرة، أجده مريحا.
    Ihr Haus war so warm, klein und gemütlich. Open Subtitles منزلكِ كان دافئاً جداً وصغيراً ومريحاً
    Mit dem richtigen Timing ist das sehr gemütlich. Hey! Hätte ich fast vergessen. Open Subtitles اذا ضبطتها بطريقة صحيحة تصبح دافئة جدا كنت على وشك نسيان هذا
    Es ist einfach so gemütlich. Es ist, als schliefe man in einem warmen Burrito. Open Subtitles إنه مريح للغاية فقط ، إنه مثل النوم في بوريتو دافيء
    Aber dein zuhause ist so warm und gemütlich. Open Subtitles .. سكنكِ دافئ ومريح
    Beengt, aber gemütlich, meinen Sie nicht? Open Subtitles مزدحم ولكن ذو أجواء دافئه,أذا صح التعبير؟
    Sie haben sich's ja schon gemütlich gemacht. Open Subtitles أرى أنّك اعتبرتُ نفسك بمنزلك.
    Einen habe ich noch. Es ist gerade so gemütlich. Sehe ich. Open Subtitles هيا لنذهب بقيت أخر محطة لنزورها أعتقد أننا نرتاح هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more