| Genosse General, als kleines Kind hab ich mir immer Eltern gewünscht. | Open Subtitles | ايها الرفيق الجنرال .. عندما كنت طفلة كنت اريد الاب |
| Genosse Stalin will, dass Sie ihm alles über die Atombombe erzählen. | Open Subtitles | الرفيق ستالين يرغب بمعرفة كل شئ تعرفه عن القنبلة النووية |
| Seien Sie nicht ungeduldig, Genosse. Wir machten sehr schnell Fortschritte. | Open Subtitles | لا تكن غير صبور جدا ايها الرفيق اصبحنا بعيدين جدا بسريع جدا |
| Es ist nicht zu leugnen, ich kann ein kongenialer Genosse sein. | Open Subtitles | لا استطيع ان انكر ان بأمكاني ان اكون رفيق مناسب. |
| Wenn es Sie nicht stört, Genosse möchte ich damit beginnen, Ihnen die Komitee-Mitglieder vorzustellen. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع يا رفيق أود البدء بتقديم أعضاء اللجنة |
| - Jawohl, Genosse General. - Wie kamen Sie da hin? | Open Subtitles | نعم ايها الرفيق الجنرال ماذا كنتِ تعملين هناك؟ |
| Wir sind Rote Partisanen, Genosse. Und Deserteure erschießen wir. | Open Subtitles | ايها الضابط الرفيق نحن من الحمر المحاربون و علينا ضرب الهاربين |
| - Er war immer ein guter Genosse. - Und ein guter Arzt. | Open Subtitles | لقد كان هذا جيدا ايها الرفيق و مساعد الطبيب الجيد |
| Genosse Dunjenkow. Genosse Tatjewski. Unser Bürgermeister Genosse Ignatjew. | Open Subtitles | الرفيق دونينكوف، الرفيق تاتفسكي عمدتنا، الرفيق إجناتيف |
| Meine Herren, das ist Genosse Gorbunow. Sonderstaatsanwalt aus Moskau. | Open Subtitles | أيها السادة هذا هو الرفيق جوربونوف المدعي الخاص من موسكو |
| Danke, Genosse Helfgott. | Open Subtitles | شكراً، شكراً لك يا ديفد شكراً لك أيها الرفيق هلفجوت |
| Du bist sauer, weil die im Studio nichts von dir wissen wollen, Genosse! | Open Subtitles | أيها المختل ، أنت تفعل هذا لأن الأستديو لا يردون على أي من مكالماتك أيها الرفيق |
| Lassen Sie ihn festnehmen, Genosse. Meine Geduld ist am Ende. | Open Subtitles | اقبض على هذا الرجل أيها الرفيق فصبري نفذ بالفعل |
| Aber wir müssen sie ertragen weil wir die Leute sind, die dieses Monster fangen müssen, Genosse Burakow. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نعاني لأننا الأشخاص المسؤولين عن القاء القبض على هذا الوحش، رفيق بوراكوف |
| Da draußen gibt es eine ganze Welt voll Klatsch und Anspielungen zu erforschen, Genosse Burakow. | Open Subtitles | هناك عالم واسع مليئ بالمعلومات وهو بين يديك لاكتشافه، رفيق بوكاروف |
| Wie ich vermutet habe, Genosse. Sie treiben Unzucht. Ich habe ein paar Zeichnungen gemacht. | Open Subtitles | إن الأمر كما ظننت يا رفيق أنه زنى، وقد رسمت بعض الرسوم |
| Warum ermitteln Sie nicht gegen Polizisten, Genosse Burakow? Hm? | Open Subtitles | لماذا لا تقوم بالتحقيق مع رجال الشرطة، رفيق بوراكوف |
| Genosse Drujba, hier sind die Herren, die sich Ihren Kleinen gekrallt haben und so. | Open Subtitles | حياك يا رفيق نحن الاشخاص الذين يحتجزون ابنك و كل شيء |
| Sie suchen beim falschen Engländer, Genosse. | Open Subtitles | أخشي أنك تنبح علي الانجليزي الخطأ يا رفيق |
| Mein Genosse soll keinen großen Fehler machen. | Open Subtitles | اريد ان امنع رفيقي من ان يرتكب خطأ فادح |
| Sie hatten sich glasklar ausgedrückt, Genosse Burow. | Open Subtitles | بل كان غاية في الوضوع يا (كومرادي بيروف). |
| Hab's gehasst, mit Ihnen zu arbeiten, Genosse. | Open Subtitles | لقد كرهت العمل معك، أيها القوي |