"gestohlen wurde" - Translation from German to Arabic

    • سرق
        
    • سرقت
        
    • سُرق
        
    • سُرقت
        
    • مسروق
        
    • مسروقة
        
    • تم سرقته
        
    • تمت سرقته
        
    • تمت سرقتها
        
    • المسروق
        
    Wir werden das Geld den Leuten zurückgeben, denen es gestohlen wurde. Open Subtitles . نحن نعيد هذا المال الى الناس الذين سرق منهم
    Und dass das Einzige, was gestohlen wurde, die Bücher waren? Open Subtitles والشىء الوحيد الذى سرق منها هو السجلات الماليه
    Wenn in dem BMW irgendwas Belastendes ist, hoffe ich, dass er gestohlen wurde, und tief in einem See liegt. Open Subtitles لو كان بسيارة البي ام دبليو ما يدل على انها قد سرقت وارم الجثة بعيدا في مكان معزول
    Die CIA hat suggeriert, dass das Toxin von den Russen gestohlen wurde. Open Subtitles الآن, المخابرات المركزية اقترحت أن السم البيولوجي قد سُرق من الروس,
    Wer ist die Frau, deren Tasche gestohlen wurde? Open Subtitles حسنا, حسنا. من هي السيدة التي سُرقت حقيبتها ؟
    gestohlen wurde es bei seiner Taufe von Galaxis-Präsident Zaphod Beeblebrox. Open Subtitles مسروق في مراسم الإنطلاق من قبل لا شيئ أخرى من الرئيس المجري زابهود بيبلبروكس
    Die Brieftasche des Opfers war im Auto, ebenso wie Schmuck, der aus dem Haus gestohlen wurde. Open Subtitles محفظة الضحيّة كانت في داخل السيّارة، بالإضافة لمُجوهرات مسروقة من المنزل. مسرح الجريمة كان به آثار إقتحام.
    Ich hätte ahnen sollen, dass ich Pech haben würde als mein Pferd gestohlen wurde und ich es durch weniger als ein Vollblut ersetzen musste. Open Subtitles كان لابد ان اعرف انه هناك سوء حظ فى الافق عندما سرق حصانى وكان لابد ان استبدله بشئ اقل اصالة
    Die Warren-Kommision hat keine Beweise für ein zweites Frühstück gefunden, vielleicht, weil es aus der Ärztelounge gestohlen wurde. Open Subtitles لم تجد سلطات المنطقة دليلاً على وجودِ غداءٍ آخر وذلك غالباً لأنّه كان قد سرق من غرفة الأطباء
    Er versucht mit seinen Leuten in der Unterwelt zu kommunizieren. Was auch immer gestohlen wurde, er will es zurück. Open Subtitles مع جماعته في العالم السفلي أي ما كان قد سرق فهو يريد استعادته
    Die Frau, die im Bus starb, deren Rucksack gestohlen wurde, war ein V-Mann der DEA. Open Subtitles المرأة التي ماتت على متن الحافلة، التي سرقت حقيبة ظهرها، كانت عميلة بمكتب مكافحة المخدرات.
    Von dem Tag, als die Erde gestohlen wurde und durchs Universum kreuzte. Open Subtitles اليوم الذي سرقت فيه الأرض وتحركت عبر الكون
    Cool! Ich frage, weil mein Surfbrett gestohlen wurde. Open Subtitles حسنا، حسنا، انظر، حصلت على بلدي ركوب الأمواج سرقت‎.
    Jetzt, wo dein Körper von derselben Vampirfamilie gestohlen wurde, wie meiner! Open Subtitles الآن وقد سُرق جسدك من قبل عائلة مصاصي الدماء عينها
    Verzeihung, aber das Chaos begann, als das gelbe Element gestohlen wurde. Aus eurer Obhut. Open Subtitles المعذرة, و لكن الأضطراب بدأ عندما سُرق العنصر الأصفر من ساعتُكَ.
    Okay, was so bedeutend ist, ist die Tatsache, wie dieses Ding gestohlen wurde. Open Subtitles حسناً, ما هو مذهل هنا هو كيف سُرق هذا الشيء.
    Ich hingegen besaufe mich wie blöde, stolpere hinaus auf die Straße... und sehe, dass mein Scheißauto gestohlen wurde. Open Subtitles أما أنا فبقيت وشربت حتى الثمالة خرجت من الحانة خائر القوى ورأيت سيارتي قد سُرقت
    Deshalb wissen wir, dass sie auf einer Baustelle gestohlen wurde, die sich einen halben Block von deinem Haus befindet. Open Subtitles هكذا نعرف كيف لهذه القبّعة المتفجّرة قد سُرقت من موقع بناء، نصف شارعٌ من بيتك
    Jeder Hektar auf der Welt hatte schon unzählige Besitzer, ob er gekauft, gepachtet oder irgendwann gestohlen wurde. Open Subtitles كل فدان تطأينه كان مملوكًا من قبل أو مشترى أو مؤجر أو مسروق.
    Ich habe einen Treffer eines weiteren Kennzeichens erhalten, das am selben Ort gestohlen wurde. Open Subtitles إلي مجمع كانيون. لدي معلومات عن مجموعة من لوحات العربات، مسروقة من نفس المكان.
    Wenn diese Woche in das Museum eingebrochen würde und der Vorfall bekannt würde, würde Khasinau Gerüchte hören, was gestohlen wurde. Open Subtitles يقولون أن هناك اقتحام فى المتحف هذا الأسبوع سوف يكون دعايه كبرى كازانو سيسمع شائعات عن ما تم سرقته
    Sie bewahrten ihn 15 Jahre lang in ihrer Vitrine auf, bis er im Januar 2007 gestohlen wurde. TED وقد أحتفظوا به في خزانتهم لحوالي 15 عاماً، حتى تمت سرقته في يناير لعام 2007.
    "von meinem Professor gestohlen wurde." Mr. Lementoff antwortet nicht. Open Subtitles بخصوص قطعة موسيقية كنت قد كتبتها تمت سرقتها من قبل أستاذي السيد ليمنتوف لم يحرك ساكناً
    Ich arbeite für eine gemeinnützige Organisation, der das gesamte Geld gestohlen wurde. Open Subtitles أنا أعمل لدى منظمة خيرية التي تملك كل هذا المال المسروق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more