Gibt es einen Aspekt des Todes deiner Eltern, den du verdrängt hast? | Open Subtitles | هل من المحتمل أن هناك شيء في وفاة والداك لم تواجهه؟ |
Gibt es einen bestimmten Grund, warum er diese Webdesignfirma bestrafen wollte? | Open Subtitles | هل من سبب عملي يجعله يخرب شركة تصميم المواقع الالكترونية؟ |
Gibt es einen Weg, die Gedanken mit bildender Kunst einzufangen?" | TED | هل من طريقة لالتقاط صور الأفكار و تحويلها إلى فن مرئي؟ |
Gibt es einen anderen Nutzen für Forschung und Wissenschaft, als einfach ein Gefühl der Verwunderung? | TED | هل هناك أي فائدة أخرى للاستكشاف و العلم ، عدا هذا الإعجاب و الترف العلمي ؟ |
Gibt es einen Grund, warum Sie keine schönen Frauen einstellen? | Open Subtitles | أهناك أي سبب يمنع أن يكون لديك نساء جميلات علي ممر الأستعراض؟ لا أظن ذلك |
Gibt es einen Kluges-Mädchen Spruch für das, was gerade passiert ist? | Open Subtitles | هل هنالك تعليق فتاة أذكى لما حدث هنا .. ؟ |
- Gibt es einen anderen Weg in die Stadt? | Open Subtitles | لكن يا كابتن , انه الطاعون هل من طريق آخر إلى المدينة ؟ |
Was dich betrifft, Danny-Boy, du hast die Leitung über die Ood. Gibt es einen Weg, wie wir sie aufhalten können? Nun... | Open Subtitles | أما بالنسبة لك يا ولد يا داني فأنت المسئول عن الأوود، هل من وسيلة لإيقافهم ؟ |
Gibt es einen Weg, dich davon zu überzeugen, für immer zu kündigen? | Open Subtitles | هل من وسيلة لأقنعك بها أن تستقيل الآن وإلى الأبد؟ |
Gibt es einen Grund, warum er zurück nach Afghanistan gehen sollte? | Open Subtitles | هل من سبب تعتقد بأنه سيعيده إلى أفغانستان ؟ |
Gibt es einen Grund, wieso Sie versäumt haben, ihn zu erwähnen? Die Wahrheit ist, ich hab's vergessen. | Open Subtitles | هل من سبب أنك أهملت ذكره ؟ بصراحة الأمر لقد نسيت |
Gibt es einen Grund, warum er wegen dir seine Vorgehensweise ändern sollte? | Open Subtitles | هل من سبب يدفعه لتغيير نسق عمله من أجلكَ؟ |
Gibt es einen sichereren Ort als bei Yu? | Open Subtitles | هل هناك أي مكان أكثر أماناً مِنْ على مقربة من الحاكمِ واي؟ |
Gibt es einen Weg, den Typen zu finden, | Open Subtitles | أهناك أي وسيلة تمكننا من ايجاد |
Gibt es einen Plan, wie dies ein Fahrzeug für den Massenmarkt werden wird? | TED | هل هنالك مجال لتصبح متوفرة في السوق الشاملة؟ |
Gibt es einen Weg wie ich wieder in meinen Körper kann? | Open Subtitles | هل هناك أى طريقه يمكنى بها الرجوع لجسدى ؟ |
Gibt es einen Grund, weshalb du mir nicht die Wahrheit sagen würdest? | Open Subtitles | هل هناك أيّ سبب يمنعك من قول الحقيقة عن ذلك |
Gibt es einen Grund, warum Sie die Babys vertauschen wollten? | Open Subtitles | هل هناك اى سبب يجعلك ترغبين بتبديل الاطفال ؟ |
Michigan Bell. Gibt es einen Eintrag bei seinem Haus? | Open Subtitles | (مشيغين بيل)، هل توجد جدولة قرب بيته؟ |
Auf Seite 12 Gibt es einen netten Artikel über... dich und deine Mutter, dass ihr vermisst werdet. | Open Subtitles | في الصفحة 12 هناك جزء لطيف بشأنك ، وبشأن والدتك المفقودين |
Die Art, wie er die spielt, hinter all den falschen Forderungen Gibt es einen wirklichen Plan und der ist persönlich. | Open Subtitles | لا ، من الطريقة التي يلعب بها وخلف كل الادعائات المزيفة يوجد سبب حقيقي وهو شخصي |
Und wenn Rom fällt, Gibt es einen Freiheitsjubel, wie ihn die Welt noch nie erlebt hat. | Open Subtitles | "وأننى أخبرك أن اليوم الذى ستسقط فيه "روما .... سيكون هناك صيحة للحرية مثلما لم يسمع العالم من قبل ... |
So gesehen Gibt es einen dritten Ansatz. | TED | لذا فهنالك طريقة ثالثة، إذا نظرنا إلى الأمر |
Wenn es einen Weg rein gibt, Gibt es einen Weg raus, richtig? | Open Subtitles | اذا كان هناك مدخل ،اذن يوجد مخرج ،حسناً؟ |
Zum Glück Gibt es einen Zauberspruch, um Irrwichte zu vertreiben. | Open Subtitles | هناك تعويذة صغيرة لايقافه هيا نتدرب الان |