"gips" - Translation from German to Arabic

    • الجبيرة
        
    • جبيرة
        
    • الجبس
        
    • الشمع
        
    • جبسه
        
    • جبيرتي
        
    • جبيرته
        
    Ich steuere die Biene mit Strecken und Beugen meines Ellbogens, genauso wie mit sieben Jahren, als mein Gips abgenommen wurde. TED أتحكم بالنحلة بواسطة تمديد وثني المرفق، بالضبط كما كنت في السابعة من عمري بعد خلع الجبيرة.
    Der Gips juckt vielleicht, was? Open Subtitles تلك الجبيرة اللعينة تجعلك تجن لترش,أليس كذلك؟
    Sie müssen noch eine ganze Woche an meinen Gips denken. Open Subtitles لابد أنة قاسى عليك, التفكير بى وانا أرتدى هذة الجبيرة لأسبوع آخر
    Sind Sie bereit einen Gips oder eine Halskrause zu tragen? Open Subtitles أنت جاد؟ أترغب بوضع جبيرة, أم مثبّت رقبة؟
    Wir sollten Beatrice vielleicht einen Gips machen, auf dem wir alle unterschreiben können. Open Subtitles علينا علينا غالبا ان نحضر بياتريس ان نحضر لـ بياتريس جبيرة أو ما شابه و يمكننا كلنا ان نوقع عليها اتفقنا ؟
    Sie sehen hier zum ersten Mal unsere brandneue Trockenbau-Produktion, die komplett ohne Gips auskommt. TED تشاهدون ولأول مرة، خط إنتاج حوائط جافة جديد كليا لم يصنع بتاتاً بإستخدام الجبس
    Bevor wir in Bronze gießen, machen wir ein Modell aus Gips. Open Subtitles قبل ان نعمل التمثال من البرونز نقوم بصنع عينة من الشمع
    Ich bin froh, wenn der Gips ab ist und ich hier weg kann. Open Subtitles سأكون سعيدة عندما يفكوا هذة الجبيرة وأستطيع الرحيل من هنا
    Muss schwer für dich sein, dir vorzustellen, dass ich den Gips noch eine Woche habe. Open Subtitles لابد أنة قاسى عليك, التفكير بى وانا أرتدى هذة الجبيرة لأسبوع آخر
    Ich bin froh, wenn sie den Gips abmachen und ich hier raus bin. Open Subtitles سأكون سعيدة عندما يفكوا هذة الجبيرة وأستطيع الرحيل من هنا
    Der Name Ihres Freundes steht gar nicht auf dem Gips. Open Subtitles اسمعي, لقد لاحظت أن اسمك صديقك ليس على الجبيرة
    Und zwei Wochen später, noch bevor der Gips ab war, ist sie wieder aufs Rad gestiegen und hat sich alles noch einmal gebrochen. Open Subtitles وبعد ذلك بأسبوعين قبل أن تزال الجبيرة تعود مجدداً على تلك الدراجة وتحطّم كل شيء من جديد
    Der Gips ist nicht stabil und wir können weitere Unfälle nicht gebrauchen. Open Subtitles الجبيرة ليست ثابتة و لا نريد المزيد من الحوادث
    Als sein Bein letztes Jahr im Gips lag, schrieb er seinen 13 Followern, dass er "falsch auf die Bordsteinkante getreten" sei. Open Subtitles عندما كانت ساقه اليُسرى في جبيرة بالسنة الماضية، أخبر متابعيه الـ 13 أنّه قد داس مخطئًا على الرصيف. فهو رجلٌ هشّ.
    Was ist mit Ihrer Hand passiert? Sie sind dran. Warum würden Sie einen Gips tragen, wenn Sie es nicht müssen? Open Subtitles ماذا حدث ليدك؟ دورك لماذا تضع جبيرة وأنت لا تحتاجها؟
    Es ist nicht einfach, zu schreiben, wenn man Gips trägt. Open Subtitles ليس من السهل الكتابة وأنت تضع جبيرة على يدك.
    Er hatte einen Arm in Gips und Krücken. Open Subtitles وسيرتدى جبيرة فوق ذراعه ويستعمل العكاز
    Ich fürchte, der Bruch muss sechs Wochen in Gips gelegt werden. Open Subtitles أيها الصغير، هذا الكسر، يتطلب أن تظل في الجبس لمدة ستة أسابيع.
    Ist ein sauberer Bruch, sie haben ihn gerichtet und einen Gips angelegt. Open Subtitles انه كسر نظيف, انهم يعدونه مكانه ويضعونها فى الجبس.
    Ampicillin für die Harnsysteminfektion. Einen glänzenden Gips für das Bein. Open Subtitles أمبيسيللين لالتهاب المجاري البولية وقالب زاهٍ من الجبس للساق
    Gips, nicht Bronze. Open Subtitles الشمع, وليس البرونز
    Hätte er den Gips vor 2 Wochen entfernen lassen, wären die Muskeln nicht so stark verkümmert. Open Subtitles لو خلع جبسه قبل إسبوعين، فلن تضمر العضلات كثيراً.
    Ich mag meinen Gips wirklich, aber er fängt an zu jucken. Open Subtitles بدأتُ أشعرُ و كأنّي مخنوق. لقد أحببتُ جبيرتي حقّاً لكنّها بدأت تحكّني.
    Wenn sie ihn umgebracht hat, würden die Hinweise auf seinem Gips natürlich einen Sinn ergeben. Open Subtitles إن قتلته، فالأدلة على جبيرته منطقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more