Was muss ich denn noch anstellen, um Sie glücklich zu machen? | Open Subtitles | أعني، حقاً؟ أتسأل عمّا بوسعي أفعله لكي أجعلكِ تشعرين بالسعادة. |
Macht mich so glücklich zu sehen, dass meine 2 Jungs zusammenarbeiten. | Open Subtitles | رؤية فتياني يعملون سوياً يجعلني أشعر بالسعادة |
Gibt es eine Chance, glücklich zu werden, sollte man sie ergreifen. | Open Subtitles | إذا يوجد أية فرصة للسعادة يجب أن نحافظ عليها ونتمسك بها |
Um wirklich glücklich zu sein, müssen wir vielleicht voll und ganz in den Moment eintauchen. | TED | ربما، لكي نكون سعداء حقاً، نحن بحاجة إلى البقاء تماما منهمكون في التركيز على واقعنا في تلك اللحظة. |
Du versuchst, alle anderen glücklich zu machen. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين أن تجعلي الآخرين سُعداء. |
Ich bin es nur... einfach leid, zu Hause so glücklich zu sein, weißt du? | Open Subtitles | إنّي فقط... ضقت ذرعًا بكوني سعيدًا جدًا في المنزل، أتعلم؟ |
Wir müssen einen Weg finden um Mr Hall glücklich zu machen. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة لجعل السيّد (هال) سعيداً جداً |
Sie wird der Erinnerung nie gerecht werden und die Erregung sie gefunden zu haben, wird verblassen und dann wird er nicht mal mehr davon träumen können je glücklich zu werden. | Open Subtitles | لن تستطيع ان ترقى لمستوى الذكريات ومتعة العثور عليها ستزول وسيغدو غير قادر على ان يحلم بالسعادة |
Sie sagte, mich glücklich zu machen, da fühlt sie sich besser. | Open Subtitles | قالت أنّ جعلي أشعر بالسعادة يجعلها تشعر بحالٍ أفضل. |
Dass wir alle die Fähigkeit haben, glücklich zu sein. | Open Subtitles | أخبرهم بأننا جميعاً لدينا القدرة على الشعور بالسعادة |
Und wenn selbst ein Menschenfeind, wie ich, eine Chance hat glücklich zu sein, wird es sehr einsam auf dieser Verlierer-Mülldeponie, die Sie eine Ehe nennen. | Open Subtitles | وحتّى لو كان شخص بغيض مثلي يملك فرصة للسعادة فستكون منعزلة تماماً وسط مستودع الفشل الذي تدعوه زواجاً |
Du bist die Wurzel allen Übels und ruinierst jede meiner Chancen, glücklich zu sein. | Open Subtitles | أنت مصدر كل الشرور, ولقد دمرت أي فرصة لي للسعادة. |
Um meinen Fehler einzugestehen. Um dir die Möglichkeit zu geben, glücklich zu werden. | Open Subtitles | لأخبرك أنّي ارتكبتُ خطأ لأحرص على أنْ تنال فرصةً للسعادة |
Sie hilft uns, uns auszudrücken und ohne die Hilfe von Alkohol oder Drogen glücklich zu sein. | TED | يساعدنا أن نعبر عن أنفسنا و أن نكون سعداء بدون مساعدة الكحول أو المخدرات. |
Wir glauben, dass, wenn wir dies und das, all die Bedingungen, zusammentragen könnten, etwas von dem wir sagen, "Alles um glücklich zu sein -- alles haben, was man zum Glücklichsein braucht." | TED | نعتقد إذا أمكننا أن نجمع هذا أو ذاك , كل الشروط , شيئ نقوله , " كل شيئ لنكون سعداء -- لنملك كل شيئ لنكون سعداء . " |
Sie versuchen, glücklich zu sein. | Open Subtitles | أنهم يُحاولون أن يكونوا سُعداء |
- Ihr scheint glücklich zu sein. | Open Subtitles | يبدو أنّكم سُعداء. |
Dich ohne der ganzen Last, von dem, was passiert ist, zu sehen, dich glücklich zu sehen, wie du es warst, bevor deine Mutter getötet wurde? | Open Subtitles | رؤيتك سعيدًا مثلما كنت قبل مقتل والدتك |
Er ist nur beigetreten, um seinen Onkel glücklich zu machen. | Open Subtitles | لقد انضمّ ليجعلَ عمّه سعيدًا |
Das Team schien glücklich zu sein. | Open Subtitles | الفريق بدا سعيداً جداً |
Wir erzählen niemanden von den Donuts, um Mommy glücklich zu machen. Okay? | Open Subtitles | لا نخبر أحداً عن الكعك المحلى لنسعد أمي، اتفقنا؟ |