Vor 10 Jahren gründete Dr. Palti die Firma Novacure, um seine Entdeckung in eine praktische Therapie für Patienten weiterzuentwickeln. | TED | منذ 10 سنوات، أسس د. بولتي شركة تُدعى نوفوكيور ليطوّر اكتشافه ليصبح علاجا عمليا للمرضى. |
1835 gründete James Gordon Bennett das erste Massenblatt in der Stadt New York. | TED | عام 1835، أسس جيمس غوردون بيننت أول صحيفة واسعة الإنتشار في مدينة نيويورك. |
Timothy Chen gründete ein internetbasiertes Unternehmen 2000. | TED | تيموثي تشين أسس أعمال تجارية عبر الإنترنت في عام 2000 |
Mit 21 Jahren, gründete ich die Organisation in Pakistan mit. | TED | في عمر واحد وعشرين ، كنت مؤسس لهذه المنظمة في باكستان . |
Er gründete einen Club, in dem die Leute ihre Träume wahr werden lassen können. | Open Subtitles | أسّس مؤسسة لمساعدة الناس في إنجاز أحلامهم |
2005 gründete ich eine Nonprofit-Organisation für Jugendliche mit Körperbehinderungen, damit sie wieder aktiv Sport treiben konnten. | TED | وفى عام 2005 أسست منظمةً غير ربحيةٍ للشباب والراشدين من ذوي الإعاقات الجسدية كى ينخرطوا فى الأحداث الرياضية |
Er gründete das Spencer-Carmichael Imperium. Er starb 1905. | Open Subtitles | أسس أمبراطورية سبنسر كارميكل لقد مات فى 1905 |
William wurde einer der beliebtesten Studenten in Harvard. Er gründete eine Millionen-Dollar-Software-Firma. | Open Subtitles | التحق "ويليام" بجامعة "هارفرد"وأصبح ذو شعبية , كما أسس شركة برمجيات |
1940 gründete Winston Churchill einen neuartigen Geheimdienst, das "Spezial-Operationen-Einsatz- Kommando", besser bekannt als SOE. | Open Subtitles | في 1940، وينستن تَشِرشِل أسس جهازِ أمن جديد، مدير العملياتِ التنفيذي الخاصِّ، المعروف أكثر ك. إس. |
Sein Traum wurde wahr, als er sein Transport-Imperium gründete: | Open Subtitles | وقد تحققت أحلامه في وقت مبكر عندما أسس إمبراطوريته للنقل |
Stattdessen ließ er sich hier nieder, gründete diese Martial-Arts-Schule... und sammelte asiatische Artefakte. | Open Subtitles | لكن استقر هنا. أسس مدرسة فنون الدفاع عن النفس وجمعت الكثير جدا من الأشياء الآسيوية. |
Er gründete die Kirche nach dem Zweiten Weltkrieg. | Open Subtitles | أسس الكنيسة عند عودته بعد الحرب العالمية الثانية. |
1965 gründete Dr. Geiger eines der ersten zwei Gemeindezentren für Gesundheit in diesem Land, in einer fürchterlich armen Gegend im Mississippi-Delta. | TED | في عام 1965 أسس الدكتور جيجر واحد من أول مركزين من مراكزالصحة المجتمعية في هذا البلد، في منطقة فقيرة وقاسية في دلتا الميسيسيبي. |
Mo betrat unbekannten Boden, als er Celtel International 1998 gründete und bis 2004 zu einem Mobilfunkanbieter mit über 24 Millionen Nutzern in über 14 afrikanischen Ländern aufbaute. | TED | لقد راهن مو على أفريقيا عندما أسس شركة سلتل الدولية في '98 وبنى مزودًا للاتصال اللاسلكي مع 24 مليون مشترك في 14 بلدًا أفريقيًا بحلول عام 2004. |
Mit 22 Jahren gründete ich die Organisation in Dänemark mit. | TED | في الثانية والعشرين ، كنت مؤسس لهذه المنظمة في الدنمارك . |
Douglas Fairbanks gründete 1919 zusammen mit Charlie Mary Pickford und D.W. Griffith das Filmstudio United Artists. | Open Subtitles | (دوجلاس فيربانكس) مؤسس اتحاد الفنانين مع (تشارلى)، (مارى بيكفورد) و( د. و جريفيث) عام 1919 |
Er gründete die erste belegbare Dynastie,... ..deren Fortschritt er streng beherrschte. | Open Subtitles | ...، هو مؤسس السلاله المسجله الأولى التى تبعت حكمه القاسي .. |
Dein Stiefvater gründete eine Widerstandsgruppe gegen die Besucher, bevor überhaupt jemand wusste, dass sie hier sind. | Open Subtitles | أسّس زوج والدتك مقاومة ضد "الزائرين" قبل أن يعرف أي أحد بوجودهم هنا نحن جزء من تلك المقاومة الآن أية مقاومة؟ |
Ich gründete eine Stiftung, um in diese guten Menschen zu investieren, die Gutes tun. | TED | لذا أسست مؤسسة للمراهنة على هؤلاء الناس الجيدين الذين يفعلون أشياء جيدة. |
Ich gründete Kanchi, denn mein Unternehmen sollte so heißen wie mein Elefant. Behinderungen sind wie ein Elefant im Raum. | TED | و قمت بتأسيس كانتشي لأن منظمتي سوف تكون دوما باسم فيلي، لأن الإعاقة مثل الفيل في الغرفة. |
Und dies ist einer der Gründe, wieso er unglaublich war:® Nach dem zweiten Weltkrieg gründete er eine Elektronik-Gesellschaft. | TED | و إحدى الأسباب التى جعلته كذلك أنه بعد الحرب العالمية الثانية أنشأ شركة للإليكترونيات |
Zuerst als Aushilfe und dann gründete sie ihre eigene Firma. | Open Subtitles | كعاملة مكتب في بادىء الامر ثمَ أنشأت شركتها الخاصه |
Seitdem Nelson Mandela eine Gruppe ehemaliger globaler Staatsmänner und ‑frauen zusammenbrachte und mit ihnen The Elders (die Ältesten) gründete, haben wir, die Mitglieder, uns auf die Notlage im Sudan konzentriert. Wir haben das Land für den ersten Besuch unserer Gruppe ausgewählt, und in den letzten beiden Jahren haben wir die humanitäre Katastrophe in Darfur und anderen Landesteilen genau mitverfolgt. | News-Commentary | منذ بدأ نيلسون مانديلا في تشكيل مجموعة من قادة العالم السابقين لتأسيس مجموعة الحكماء، كنا نحن أعضاء هذه المجموعة نركز على المحنة التي يعيشها السودان. ولقد اخترنا هذا البلد كمقصد لزيارتنا الأولى، وعلى مدى العامين الماضيين عكفنا على مراقبة الكارثة الإنسانية في دارفور وغيرها من أجزاء البلاد عن كثب. |